Locate the Dip Switch on the controller's cartridge and set it to the position corresponding
UK
USA
to the system you have (default from factory: SSD), using the table above as reference. Please note
that in the above table, 'x' means 'don't care', i.e. for example for Ninco NDigital, you must set switch
number 1 to '1', and all the rest are ignored. Find the appropriate power cable, and connect it between
your track's power supply and control box. Connect the male jack to the SCP1 controller. Choose the
control cable for your system, according to the table, and connect it to the SCP1 (RJ45 end) and to
your control box (side according to the table above). Note that to remove the control cable from the
controller, you need to insert a pointed object into the small through hole in the plastic case, located
underneath the female connector of the control cable, to press the cable's plastic tab upwards.
Now go to the Quickstart common section chapter.
Trovate i Dip Switch sulla cartuccia e, utilizzando la tabella come riferimento, selezionate la
I
posizione corrispondente al vostro sistema (regolazione di fabbrica: SSD). Notate che nella tabella, 'x'
significa 'indifferente', ossia per esempio, per attivare il pulsante in modo Ninco NDigital,
l'interruttore 1 deve essere posizionato su '1', a tutti gli altri sono ignorati. Selezionate il cavo di
connessione adatto per l'alimentazione, e inseritelo fra alimentatore e base del sistema. Collegate il
maschio del cavo di alimentazione allo SCP1. Scegliete, sempre con riferimento alla tabella, il cavo
di controllo e collegate lo SCP1 (lato RJ45) con la centrale base (connettore secondo la tabella).
Notate che per rimuovere il cavo di controllo dallo SCP1, è necessario inserire un oggetto appuntito
nel piccolo foro della plastica della cartuccia digitale, posizionato sotto il ricettacolo femmina del
connettore RJ45, e spingere per sganciare il piccolo dente plastico di ritenuta del cavo.
Adesso procedete al capitolo Quickstart common section.
Localize el selextor "dip" en el cartucho digital del mando y lo ponga a la posición que
E
corresponde al sistema que tiene (regulación de fábrica: SSD), con la tabla arriba como referencia.
Observe por favor eso en la tabla antedicha: 'x' significa 'no interesa', es decir por ejemplo para Ninco
NDigital, debe fijar el interruptor número 1 a "1", y no se hace caso a todo el resto de los selectores
dip. Encuentre el cable de transmisión apropiado, y conéctelo entre la fuente de alimentación de su
pista y a la caja de control. Conecte también el conector macho con el regulador SCP1. Elija el cable
de control para su sistema, según la tabla, y conéctelo con el SCP1 (extremo RJ45) y con su caja de
control (lado según la tabla arriba). Observe que para quitar el cable de control del regulador es
necesario insertar un objeto acuminado en el pequeño agujero en la caja plástica del cartucho, situado
por debajo del conector hembra del cable de control, para presionar la lengueta plástica del cable
hacia arriba.
Ahora puede ir al capítulo Quickstart common section.
Den DIPSchalter auf der SCP1 Patrone lokalisieren und in die richtige Position für ihr
D
System einstellen (Regelung von Fabrik: SSD) mit der Tabelle oben als Hinweis. Das in der oben
genannten Tabelle bitte merken, 'x' meint 'keine Rolle', z.b. für NDigitales Ninco, mußen Sie
Schalter Nr. 1 bis '1' stellen, und aller Rest des DIPschalter werden ignoriert. Das passende Energie
Kabel finden, und es zwischen Spg.Versorgungsteil siner Rennbahn und digitaler Station anschließen.
Den männlichen Stecker an den SCP1 Regler anschließen. Den Kontrollkabel für Ihr System,
entsprechend der Tabelle wählen, und ihn an das SCP1 (Ende RJ45) und an seinen digitaler Station
(Seite entsprechend der Tabelle oben) anschließen. Das merken, um den Kontrollkabel vom SCP1,
Sie zu entfernen müssen einen spitzen Gegenstand in die kleine durchgehende Bohrung im Plastikfall
einsetzen, gelegen unter den weiblichen Stecker des Kontrollkabel, um den Plastikvorsprung des
Kabels aufwärts zu betätigen.
7