Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NORSK
DAB100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOUNDMASTER highline DAB100

  • Página 1 DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH PORTUGUÊS FRANÇAIS NORSK NEDERLANDS DAB100...
  • Página 2 Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen Stromschlag verursachen können. Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin. Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen betreiben. •...
  • Página 3: Bedienelemente

    DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Vorder- und Rückseite Vorderseite 1. LCD DISPLAY - Full dot matrix LCD Display mit Hintergrundbeleuchtung 2. INFO/SCAN - (Bei DAB Modus) Taste für ca. 2 Sekunden drücken und halten, um den automatischen Suchlauf „Full Scan“ der DAB Frequenzen zu starten. - (Bei UKW/FM Modus) Taste für ca.
  • Página 4: Aufladen Des Akkus

    DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung (Bei DAB) Verfügbare Stationen anwählen. Taste „SELECT“ anschließend drücken, um Eingabe zu bestätigen. (Bei FM) Manuelle Senderfrequenzeinstellung im UKW Modus. UP = vorwärts / DOWN = rückwärts Taste UP oder DOWN drücken und halten, um den nächst empfangenem Sender zu suchen.
  • Página 5 DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENUNG ERSTE SCHRITTE – DAB BETRIEB Vorsichtig die Antenne ausziehen Battery ON/OFF Schalter auf ON für Akkubetrieb; Battery ON/OFF Schalter auf OFF für Netzbetrieb (Netzteil anschließen). In der LCD Anzeige erscheint“WELCOME TO THE DIGITAL RADIO” für ein Paar Sekunden und beginnt anschließend mit dem automatischen DAB Suchlauf.
  • Página 6: Manual Tune

    DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB MANUELLE SENDEREINSTELLUNG Die manuelle DAB Sendersuche erlaubt Ihnen: Ermitteln Sie die beste Position der Antenne und den besten Radio Manual Tune Empfang des Geräts. Tune direkt die unterschiedlichen DAB Kanäle mit den best möglichen <5A 174.928MHz> Signal.
  • Página 7: Software Version

    DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB ANZEIGEN MODUS Der DAB Anzeigen Modus erlaubt Ihnen eine Ansicht der verschiedenen Informationen des Senders (wenn vorhanden) anzuzeigen. Die zweite (untere) Zeile der Anzeige zeigt Ihnen eine der von sechs verschienenden Informationen an: Drücken Sie die ‘INFO/SCAN’ Taste, um folgende Informationen im Display anzeigen zu lassen: Radiosender: Den Radiosender Uhrzeit und Datum: Die Uhrzeit und das aktuelle Datum.
  • Página 8: Alarm Einstellen

    DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung UHRZEIT UPDATE (Aktualisierung) Stellen Sie das Uhrzeit Update entweder über DAB/FM Mode oder NO Update ein. Drücken Sie so oft die Taste ‘MENU’ bis TIME UPDATE erscheint und bestätigen Sie die Time Update Eingabe mit der ‘SELECT’ Taste. Mit Tasten ‘UP’/’DOWN’...
  • Página 9 DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung FM (UKW) BETRIEB Taste ‘MODE’ so oft drücken, bis Sie in den FM (UKW) Modus gelangen. FM (UKW) Suchlauf Sie können entweder einer manuelle oder eine automatische Sendersuche starten. 96.65 Mit Taste ‘UP’ / ‘DOWN’ den gewünschten Sender manuell einstellen. Drücken und halten Sie die ‘INFO/SCAN’...
  • Página 10: Technische Daten

    DAB100 / Deutsche Bedienungsanleitung SYSTEM RESETTEN (Zurücksetzen) Um das komplette Gerät zurückzusetzen (RESET) gehen Sie hierbei wie folgt vor: Sie müssen anschließend alle Funktionen wie z.B. Radiostationen, Uhrzeit etc. neu einstellen. Die Taste „MENU“ lang drücken, um das Menü aufzurufen und anschließend öfters kurz drücken, bis SYSTEM RESET erscheint.
  • Página 11: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging.
  • Página 12 DAB100 / English Manual LOCATION OF CONTROLS AND INDICATORS Diagram of Back and Front Panel. FRONT PANEL 1. LCD DISPLAY - Full dot matrix LCD display with black backlight. 2. INFO/SCAN - (DAB) Long press and hold the “INFO/SCAN” button for 2 seconds to scan full all the DAB ensembles - (FM) Long press and hold the “INFO/SCAN”...
  • Página 13: Back Panel

    DAB100 / English Manual (DAB) Cycle through the available station, push “SELECT” button to confirm selection and start the DAB broadcast. (FM) Manual tune FM frequency, push “UP”/”DOWN” button step by step to select the active frequency range. (All setting modes) Press and hold “UP”/”DOWN” button to the next available station.
  • Página 14 DAB100 / English Manual OPERATING INSTRUCTIONS GETTING STARTED – DAB OPERATION Carefully extend the adjustable antenna Switch ‘ON’ the ‘DC’ switch to connect to the batteries power. The LCD display will display a greeting “WELCOME TO THE DIGITAL RADIO” for few seconds, and then perform a DAB full scanning.
  • Página 15: Listening To Preset Stations

    DAB100 / English Manual MANUAL DAB TUNING The Manual DAB Tuning allows you Determine the best position of antenna and the best radio reception for the Manual Tune unit. Tune directly to the various DAB Channels under a best possible signal <5A 174.928MHz>...
  • Página 16: Setting The Sleep Timer

    DAB100 / English Manual DAB DISPLAY MODE DAB display mode allows you to view different information of the broadcast data. The second line of text on the LCD display will show any one of the followings six information: Press ‘INFO/SCAN’ button and cycle through the information displayed on the bottom line of the LCD display. Ensemble name: The name of the ensemble (Channel number) in which the current service is found.
  • Página 17 DAB100 / English Manual select OFF to cancel the sleep timer. TIME UPDATE Set the TIME Auto Update from either DAB/FM mode or NO UPDATE. Time Update Press ‘MENU’ button to choose TIME UPDATE, press ‘SELECT’ button Press ‘UP’/’DOWN’ button to choose the mode source DAB/FM/NO UPDATE and press Auto Update ‘SELECT’...
  • Página 18: Standby Button

    DAB100 / English Manual FM TUNING You can MANUALLY TUNE or AUTO-TUNE to a FM station. 96.65 Press ‘UP’ / ‘DOWN’ buttons to manually tune the FM frequencies step by step. Press and hold ‘INFO/SCAN’ button to start the AUTO-TUEN and SCAN to next Auto (Mono) available station with good signal.
  • Página 19: System Reset

    DAB100 / English Manual RECHARGABLE BATTERIES (BUILT - IN) This unit was built-in with rechargeable batteries. SYSTEM RESET To return the radio to its factory settings, all the stations, presets, clock and alarm settings will be cleared. You may either reset the settings during DAB or FM operation. Long press ‘MENU’...
  • Página 20: Protection De L'ENvironnement

    PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
  • Página 21: Écran Lcd

    DAB100 / Mode d’emploi Français EMPLACEMENT DES COMMANDES ET DES VOYANTS Vue arrière et avant. FAÇADE 1. ÉCRAN LCD - Écran LCD matriciel avec rétroéclairage noir. 2. INFO/RECHERCHE - (DAB) Maintenez le bouton « INFO/RECHERCHE » enfoncé pendant 2 secondes pour rechercher tous les ensembles DAB.
  • Página 22: Panneau Arrière

    DAB100 / Mode d’emploi Français pour régler l'heure de l'alarme, le niveau du volume de l'alarme ainsi que la source audio de l'alarme. 7. HAUT ET BAS - Appuyez sur le bouton « HAUT » / « BAS » pour voir la sélection actuelle du menu. (DAB) Passez d'une station disponible à...
  • Página 23 DAB100 / Mode d’emploi Français CHARGE DES PILES Pour charger les piles, mettez l'interrupteur CC sur « ON ». Branchez le câble d'alimentation CA dans la prise d'entrée CA à l'arrière de l'appareil et à une prise secteur de 230 Vca ~ 50 Hz. REMARQUE : LA CHARGE PEUT UNIQUEMENT SE FAIRE EN MODE «...
  • Página 24: Recherche Rapide

    DAB100 / Mode d’emploi Français RECHERCHE DAB Au bout d'un certain temps, il peut y avoir de nouvelles stations. Procédez ainsi pour vérifier s'il existe de nouvelles stations. RECHERCHE RAPIDE : Appuyez sur le bouton « INFO/RECHERCHE » pour effectuer Recherche de une RECHERCHE RAPIDE locale de la bande de fréquence III DAB.
  • Página 25: Écouter Des Stations Préréglées

    DAB100 / Mode d’emploi Français ÉCOUTER DES STATIONS PRÉRÉGLÉES BBC News Mémorisation des stations Lecture Vous pouvez mémoriser 5 stations FM et 5 stations DAB avec les mêmes boutons. Syntonisez la station à mémoriser. <Classique > Conservez l'un des boutons de station préréglée enfoncé, par ex. le bouton « P2 » <Sport >...
  • Página 26: Version Du Logiciel

    DAB100 / Mode d’emploi Français VERSION DU LOGICIEL Faites un appui long sur « MENU » pour vous y déplacer jusqu'à ce que la version du logiciel s'affiche. La version du logiciel utilisé par cet appareil s'affichera. Client vBI 1.7 Pour quitter le menu à...
  • Página 27: Réglage De L'ALarme

    DAB100 / Mode d’emploi Français MISE À JOUR DE L'HEURE Mise à jour de Activez ou désactivez la mise à jour automatique du mode DAB ou FM. l'heure Appuyez sur le bouton « MENU » pour choisir TIME UPDATE (MISE À JOUR DE L'HEURE), et appuyez sur le bouton «...
  • Página 28: Rétroéclairage

    DAB100 / Mode d’emploi Français MODE FM Appuyez sur le bouton « MODE » pour vous déplacer dans le menu jusqu'à atteindre le mode FM. Lorsque vous allumez la radio FM pour la première fois, elle commencera à 87,5 MHz. Ensuite, elle se syntonisera à la dernière station écoutée.
  • Página 29: Réinitialisation Du Système

    DAB100 / Mode d’emploi Français PILES RECHARGEABLES (INTÉGRÉES) Cet appareil a des piles rechargeables intégrées. RÉINITIALISATION DU SYSTÈME Si vous choisissez de rétablir les paramètres d'usine de la radio, cela effacera toutes les stations, préréglages et le réglage de l'horloge. Vous pouvez réinitialiser les réglages en mode DAB ou FM.
  • Página 30: Milieubescherming

    MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
  • Página 31: Bedieningselementen En Indicators

    DAB100 / Nederlandse handleiding BEDIENINGSELEMENTEN EN INDICATORS Diagram van achter- en voorpaneel. VOORPANEEL 1. LCD-DISPLAY - Full dot matrix LCD-display met zwart backlight. 2. INFO/SCAN - (DAB) De “INFO/SCAN”-toets 2 seconden ingedrukt houden voor complete scan van alle DAB ensembles - (FM) De “INFO/SCAN”-toets 2 seconden ingedrukt houden om de FM-golfband te scannen, het scannen stopt als een zender is gevonden.
  • Página 32: Achterpaneel

    DAB100 / Nederlandse handleiding alarmtijd, alarmvolume en alarmgeluidsbron in te stellen. 7. HOGER & LAGER - Druk op de “HOGER” / “LAGER”-toets om de huidige menu-instelling te openen (DAB) Blader door de beschikbare zenders, druk op “SELECT” om te bevestigen en begin de DAB-uitzending.
  • Página 33: Welkom Bij De Digitale Radio

    DAB100 / Nederlandse handleiding AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK BEGINNEN – DAB GEBRUIKEN De instelbare antenne voorzichtig uittrekken Zet de Voedingsschakelaar op ‘AAN’ om de batterijvoeding in te schakelen. Het LCD-display toont enkele seconden de melding “WELKOM BIJ DE DIGITALE RADIO” en voert dan een volledige DAB-scan uit. De datum en tijd worden automatisch ingesteld door het ontvangen DAB-radiosignaal.
  • Página 34: Handmatig Afstemmen

    DAB100 / Nederlandse handleiding HANDMATIG DAB AFSTEMMEN Met de Handmatige DAB afstemming kunt u Handmatig Bepaal de beste positie voor de antenne en de optimale ontvangst voor de radio. afstemmen Direct afstemmen op de verschillende DAB-kanalen met het best mogelijk <5A 174,928MHz>...
  • Página 35: Softwareversie

    DAB100 / Nederlandse handleiding DAB DISPLAY MODUS Met de DAB-display modus kunt u diverse informatie over de uitzending oproepen. De tweede regel met tekst op het LCD-display toont een of alle onderstaande zes gegevens: Druk op de ‘INFO/SCAN’ toets en blader door de informatie op de onderste regel van het LCD-display. Ensemble naam: De naam van het ensemble (Kanaalnummer) van de huidige service.
  • Página 36 DAB100 / Nederlandse handleiding “S” Het LCD-display toont nadat de slaaptimer is ingesteld Om de slaaptimer uit te schakelen drukt u opnieuw op SLAAPSTAND INSTELLEN en op de ‘HOGER’/’LAGER’-toets om UIT te selecteren en de slaaptimer uit te schakelen. TIJD BIJWERKEN TIJD Automatisch bijwerken op de DAB/FM-modus of NIET BIJWERKEN.
  • Página 37 DAB100 / Nederlandse handleiding FM MODUS Druk op de MODUS-toets om door het menu te bladeren totdat u de FM-modus bereikt. De eerste keer dat u de FM-radio inschakelt, begint de radio op ’87,5MHz’, anders stemt het op de laatst beluisterde zender af.
  • Página 38: Specificaties

    DAB100 / Nederlandse handleiding OPLAADBARE BATTERIJ (INGEBOUWD) Dit toestel wordt met ingebouwde batterij geleverd. SYSTEEM RESET Als de radio wordt teruggezet in de fabrieksinstellingen, worden alle zenders, presets, klok en alarminstellingen gewist. U kunt de instellingen weer resetten met gebruik van DAB of FM. De ‘MENU’-toets ingedrukt houden om naar SYSTEEM RESET te bladeren.
  • Página 39: Protección Medioambiental

    PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL No elimine este producto con la basura doméstica al terminar su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje. Los materiales son reutilizables conforme a los símbolos.
  • Página 40: Ubicación De Los Controles Y Los Indicadores

    DAB100 / Manual en español UBICACIÓN DE LOS CONTROLES Y LOS INDICADORES Diagrama de la parte anterior y la parte posterior del panel. PANEL ANTERIOR 1. PANTALLA LCD -Pantalla LCD de matriz de puntos completa. 2. INFO/SINTONIZAR - (DAB) Mantenga pulsado el botón “INFO/SINTONIZAR” durante 2 segundos para realizar una sintonización completa de todos los ensembles DAB.
  • Página 41: Panel Posterior

    DAB100 / Manual en español 6. ALARMA - Pulse el botón "ALARMA" para mostrar la programación actual de la alarma. - Mantenga pulsado "ALARMA", "ARRIBA" / "ABAJO" y a continuación elija "SELECCIONAR" para programar la hora de la alarma, el nivel de volumen y la fuente de la misma. 7.
  • Página 42: Primer Encendido De La Unidad

    DAB100 / Manual en español RECARGA DE LA BATERÍA Para recargar la batería, encienda el interruptor de "CC". Conecte el cable de alimentación de CA en el enchufe de entrada de CA en la parte posterior de la unidad y conecte a una toma de corriente de una red de CA 230 V ~50 NOTA: SOLO SE PUEDE RECARGAR EN EL "MODO DE ESPERA"...
  • Página 43: Sintonización Dab

    DAB100 / Manual en español SINTONIZACIÓN DAB A medida que transcurre el tiempo, nuevas emisoras estarán disponibles. Para comprobar estas nuevas emisoras proceda del siguiente modo SINTONIZACIÓN RÁPIDA - Pulse el botón "INFO/SINTONIZAR" para realizar una Servicios de SINTONIZACIÓN RÁPIDA de las frecuencias de la Banda III de DAB. A sintonización medida que se van encontrando nuevas emisoras, el contador en la pantalla aumentará...
  • Página 44: Escuchar Emisoras Programadas

    DAB100 / Manual en español Si no se encuentra ninguna emisora Compruebe la antena de FM para asegurarse de que esté extendida completamente y traslade la radio a una ubicación diferente. Mantenga pulsado el botón "INFO/SINTONIZAR" (durante más de 2 segundos) para realizar una sintonización automática de nuevo.
  • Página 45: Elegir Un Menú De Reloj

    DAB100 / Manual en español ELEGIR UN MENÚ DE RELOJ La primera vez que se enciende la unidad, la hora y la fecha se programarán Programación del automáticamente a partir de la señal de radio DAB transmitida. reloj También se puede programar la hora para mostrar información diferente de los de la zona local.
  • Página 46: Actualización De La Hora

    DAB100 / Manual en español ACTUALIZACIÓN DE LA HORA Programe la actualización automática de la HORA desde el modo DAB/FM o SIN Actualización de la ACTUALIZACIÓN. hora Pulse el botón "MENÚ" para elegir "ACTUALIZACIÓN DE LA HORA", pulse el botón "SELECCIONAR"...
  • Página 47 DAB100 / Manual en español VISUALIZAR LOS PARÁMETROS DE LA ALARMA Pulse "ALARMA" para visualizar los parámetros de alarma que se han programado NOTA: Para ajustar los parámetros de la alarma, repita los pasos en el menú de PROGRAMACIÓN DE LA ALARMA.
  • Página 48: Baterías Recargables (Incorporadas)

    DAB100 / Manual en español BATERÍAS RECARGABLES (INCORPORADAS) Esta unidad se ha fabricado con baterías recargables incorporadas. REINICIALIZACIÓN DEL SISTEMA Si se vuelve a programar la radio con los parámetros de fábrica, se perderán todos los parámetros de emisoras, programas, reloj y alarmas. Los parámetros se pueden reinicializar durante el funcionamiento DAB o FM.
  • Página 49: Protecção Ambiental

    PROTECÇÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas.
  • Página 50 DAB100 / Manual em Português LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS E INDICADORES Esquema do Painel Traseiro e Frontal. PAINEL FRONTAL 1. VISOR LCD - Visor LCD de matriz de pontos total com retroiluminação negra. 2. INFO/PESQUISAR - (DAB) Mantenha premido sem soltar o botão “INFO/PESQUISAR” durante 2 segundos para pesquisar completamente todos os grupos DAB - (FM) Mantenha premido sem soltar o botão “INFO/PESQUISAR”...
  • Página 51: Painel Traseiro

    DAB100 / Manual em Português 7. PARA CIMA e - Prima o botão “PARA CIMA”/“PARA BAIXO” para ver a selecção actual de menu PARA BAIXO (DAB) Percorra as estações disponíveis, prima o botão “SELECCIONAR” para confirmar a selecção e iniciar a transmissão DAB. (FM) Sintonize manualmente a frequência FM, prima o botão “PARA CIMA”/”PARA BAIXO”...
  • Página 52 DAB100 / Manual em Português INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INICIAÇÃO – FUNCIONAMENTO EM DAB Estique cuidadosamente a antena regulável Coloque o interruptor ‘CC’ na posição ‘LIGAR’ para activar a alimentação a pilha. O visor LCD apresenta uma mensagem “BEM-VINDO AO RÁDIO DIGITAL” durante alguns segundos e, em seguida, efectua uma pesquisa completa de DAB.
  • Página 53: Sintonização Manual

    DAB100 / Manual em Português SINTONIZAÇÃO DAB MANUAL A sintonização manual DAB permite-lhe Sintonização Determinar a melhor posição da antena e a melhor recepção de rádio para Manual a unidade. <5A 174.928MHz> Sintonizar directamente nos vários canais DAB com um possível sinal Actualizar a lista de estações <5B 176.64MHz >...
  • Página 54: Versão De Software

    DAB100 / Manual em Português MODO DE APRESENTAÇÃO DAB O modo de apresentação DAB permite-lhe visualizar diferentes informações sobre os dados transmitidos. A segunda linha de texto no visor LCD apresenta uma das seis informações indicadas em seguida: Prima o botão ‘INFO/PESQUISAR’ e percorra as informações apresentadas na linha inferior do visor LCD. Nome do grupo: O nome do grupo (número de canal) em que se encontra o serviço actual.
  • Página 55 DAB100 / Manual em Português DEFINIR o TEMPORIZADOR DE DESACTIVAÇÃO O temporizador de desactivação coloca o rádio em espera após alguns minutos. Para definir/alterar o temporizador Prima o botão ‘MENU’ para percorrer a definição DEFINIR TEMPORIZADOR e prima ‘SELECCIONAR’ “30” O visor LCD apresenta a indicação Temporizador e Min a piscar.
  • Página 56 DAB100 / Manual em Português PARA DEFINIR O TEMPORIZADOR DE ALARME Quando um alarme estiver a tocar, prima o botão ‘ESPERA’ para silenciar o alarme 87.50 durante 5 minutos (o tempo de alarme temporizado predefinido). Passados 5 Auto(Mono) minutos, o alarme tocará novamente. A letra ‘Z’ surge ao lado da campainha. Para cancelar a função de alarme temporizado, prima duas vezes o botão ‘ESPERA’.
  • Página 57: Especificações

    DAB100 / Manual em Português BOTÃO ESPERA Prima o botão ‘ESPERA’ para ver a HORA e DATA no visor LCD com luz de fundo durante alguns segundos. Passado algum tempo, a luz de fundo apaga-se. Se premir um dos botões, excepto o botão ‘ESPERA’, a luz de fundo do visor acende-se para leitura da Hora e Data.
  • Página 58 Vennligst les denne bruksanvisningen nøye for du tar apparatet i bruk.       Beskytt miljøet! Når apparatet en gang i fremtiden skulle være oppbrukt, eller av andre grunner kastes, vennligst vær ditt ansvar bevisst m.h.t. beskyttelse av miljøet og lever apparatet der slike produkter med elektriske og elektroniske komponenter samles inn til gjenvinning.
  • Página 59: Front Panel

    DAB100 / Norsk veiledning PLASSERING AV KONTROLLER OG INDIKATORER Diagram av front- og bakpanel. FRONTPANEL 1. LCD-SKJERM – Full LCD-skjerm med punkt matrise og svart baklys. 2. INFO/SKANN - (DAB) Trykk og hold INFO/SKANN-knappen i 2 sekunder for å skanne alle DAB-gruppene - (FM) Trykk og hold INFO/SKANN-knappen i 2 sekunder for å...
  • Página 60: Lade Batteriet

    DAB100 / Norsk veiledning (DAB) Bla gjennom den tilgjengelige stasjonen. Trykk på VELG-knappen for å bekrefte valget og starte DAB-sendingen. (FM) Still manuelt inn FM-frekvensen. Trykk på OPP/NED-knappen for å velge aktivt frekvensområde trinn for trinn. (Alle innstillingsmoduser) Trykk og hold OPP/NED-knappen for å gå til neste tilgjengelige stasjon.
  • Página 61 DAB100 / Norsk veiledning BRUKSINSTRUKSJONER KOMME I GANG – DAB-BRUK Trekk forsiktig ut den justerbare antennen. Slå PÅ DC-bryteren for å koble til batteristrømmen LCD-skjermen viser en hilsen VELKOMMEN TIL DIGITAL RADIO i noen sekunder, og utfører deretter en full DAB-skanning. Datoen og klokkeslettet stilles automatisk fra overførte DAB-radiosignal.
  • Página 62 DAB100 / Norsk veiledning MANUELL DAB-INNSTILLING Manuell DAB-innstilling gjør at du kan Bestemme beste antenneposisjon og beste radiomottak for enheten. Manuell Stille direkte inn til forskjellige DAB-kanaler med best mulig signal. innstilling Oppdatere stasjonslisten <5A 174,928 MHz> Trykk lenge på MENY-knappen for å bla gjennom menyen til du finner MANUELL <5B 176,64 MHz>...
  • Página 63: Velge En Klokkememeny

    DAB100 / Norsk veiledning DAB-DISPLAYMODUS DAB-displaymodus gjør at du kan vise forskjellig informasjon fra sendingsdataene. Den andre linjen med tekst på LCD-skjermen kan vise følgende informasjon: Trykk på INFO/SKANN-knappen for å bla gjennom informasjonen som vises nederst på LCD-skjermen. Gruppenavn: Navnet på gruppen (kanalnummer) der gjeldende tjeneste er funnet. Tid og dato: Tiden og datoen hentet fra gjeldende kanalvalg.
  • Página 64 DAB100 / Norsk veiledning STILLE INN SOVETIDSURET Sovetidsuret setter radioen på standby etter et antall minutter. Slik stiller/endrer du sovetidsuret Trykk på MENY-knappen for å bla gjennom STILL SOVE-innstillingen, og trykk på VELG. LCD-skjermen viser Sove, og min som blinker Trykk på...
  • Página 65 DAB100 / Norsk veiledning SLIK STILLER DU SLUMREALARM Når alarmen lyder, trykk på STANDBY-knappen for å stilne alarmen i 5 minutter 87,50 (standard slumretid). Etter 5 minutter, lyder alarmen igjen. Bokstaven Z vises ved Auto (Mono) siden av bjellen. Hvis du vil avbryte slumrefunksjonen, trykk to ganger på STANDBY-knappen. Enheter går tilbake til STANDBY- modus.
  • Página 66: Spesifikasjoner

    DAB100 / Norsk veiledning OPPLADBARE BATTERIER (INNEBYGD) Denne enheten har innebygde oppladbare batterier. SYSTEMTILBAKESTILLING Hvis du vil bruke fabrikkinnstillinger for radioen, tilbakestilles alle stasjoner, forhåndsinnstillinger og alarminnstillinger. Du kan enten tilbakestille innstillingene under DAB- eller FM-bruk. Trykk lenge på MENY, og bla gjennom menyen til SYSTEMTILBAKESTILLING. Trykk på...

Tabla de contenido