Página 1
Kurzbeschreibung Brief description Breve descripción Ventilinsel Valve terminal type Terminal de válvulas Typ CPV-... mit CPV-... with tipo CPV-... con AS-i-interface AS-i-interface interface AS-i Typ CPV..-GE-ASI-... type CPV..-GE-ASI-... tipo CPV..-GE-ASI-... Notice simplifiée Breve descrizione Beskrivning Terminal de Unità di valvole Ventilterminal distributeurs type CPV-...
Página 3
CPV..-GE-ASI-... Benutzerhinweise Die AS-i-Ventilinsel Typ 10 ist ausschließlich zur Steuerung von pneumatischen Aktuatoren bestimmt und nur für den Einsatz in Bussystemen gemäß der AS-i-Spezifikation geeignet. Hierbei sind die angegebenen Grenzwerte für Drücke, Temperaturen, elektrische Daten, Drehmomente usw. einzuhalten. AS-i-Bussysteme und AS-i-Ventilinseln dürfen nur von hierfür geschultem Fachpersonal installiert werden.
CPV..-GE-ASI-... Anschluß- und Anzeigeelemente " " AS-i-Busanschluß Typenschild (ID- und IO-Code) BUS-LED (grün) Beschriftungsfeld für AS-i-Adresse Anschluß Funktions- Lastspannungsanschluß für erde Ventile*) (nur Typ CPV..-GE-ASI-...-Z) *) Ventile bei NOT-AUS abschaltbar, keine Spannungsversorgung über AS-i-Bus BUS-LED (grün) Bedeutung AS-i-Spannung vorhanden keine AS-i-Spannung am Bus 9708A...
Adressierung der AS-i-Ventilinsel Typ 10 3.1 Zuweisen der AS-i-Slaveadresse Empfehlung: Verwenden Festo-Adressiergerät ASI-PRG-ADR Bestell-Nr. 18959 mit Adapterkabel Bestell-Nr. 18960 (oder Siemens PSG). Vor dem Anschließen eines AS-i-Slaves an den Bus: Weisen Sie jedem AS-i-Slave eine noch nicht belegte AS-i-Adresse zu.
Página 6
Leitungslänge des Betriebsspannungsanschlusses (abhängig von der Stromaufnahme der Insel und den Schwankungen der Betriebsspannung). – Abschluß eines offenen Kabelendes mit der Festo-Kabelkap- pe ASI-KK-FK (Bestell-Nr. 18787) oder der Kabeltülle ASI-KT-FK (Bestell-Nr. 165 593). Sie vermeiden damit Kriech- ströme und erreichen Schutzart IP65.
CPV..-GE-ASI-... 4.1 Anschließen des AS-i-Bus/Lastspannung HINWEIS: Eine Spannungsversorgung der Ventile über den AS-i-Bus ist nur bei Typ CPV..-GE-ASI-2/4 möglich. Versorgen Sie die Ventilinsel Typ CPV..-GE-ASI-...-Z immer getrennt mit 24 V-Lastspannung. Verwenden Sie ein externes PELV-Netzteil mit 24V-Betriebs- spannung gemäß der Spezifikation in den Technischen Daten. Beachten Sie die maximale Stromaufnahme aller gleichzeitig geschalteten Ausgänge.
Página 11
CPV..-GE-ASI-... User instructions The AS-i valve terminal type 10 is designed exclusively for controlling pneumatic actuators and may only be used in bus systems as agreed in the AS-i specifications. The specified limit values for pressures, temperatures, electrical data, torques etc. must be observed.
CPV...-GE-ASI-... Connecting and display elements " " AS-i bus connection Type plate (ID and IO codes) BUS LED (green) Inscription field for AS-i address functional earth/ Load voltage connection for ground connection valves*) (only type CPV..-GE-ASI-...-Z) *) valves can be switched off during EMERGENCY STOP, no voltage supply via AS-i bus BUS LED (green) Meaning...
CPV..-GE-ASI-... Addressing the AS-i valve terminal type 10 3.1 Assign the AS-i slave address We recommend the use of the Festo addresser ASI-PRG-ADR part no. 18959 with adapter cable part no. 18960 (or Siemens PSG) Before connecting an AS-i slave to the bus, assign a non- reserved AS-i address to each AS-i slave.
Página 14
– An open-ended cable should be fitted with a Festo cable cap ASI-KK-FK (part no. 18787) or with a cable bushing ASI-KT- FK (part no. 165 593). You therefore avoid leakage currents and comply with protection class IP65.
CPV..-GE-ASI-... 4.1 Connecting the AS-i bus/load voltage PLEASE NOTE Voltage supply of the valves via the AS-i bus is only possible with type CPV..-GE-ASI-2/4. Always supply valve terminal type CPV..-GE-ASI-...-Z with a separate 24 V load voltage. Use an external protective earth low voltage power unit with 24V operating voltage according to the technical specifications.
CPV...-GE-ASI-... 4.2 Example of connection – type 10 with/without EMERGENCY STOP AS-i master EMERGENCY STOP relay Festo-combi-power unit Festo accessories AS-i combi-power unit ASI-CNT-115/230V AC, part no. 18949 AS-i bus cable (yellow) KASI-1.5-Y-100, part no. 18940 Additional supply cable KASI-1.5-Z-100, part no.
CPV..-GE-ASI-... Technical specifications Type CPV..-GE-ASI-... Protection class (as per DIN 40050) IP 65 (compl. fitted) Temperature • during operation ... + 50 • during storage/transport - 20 ... + 70 Electromagnetic compatibility • Interference radiated • tested as per EN 55011, limit class B •...
Página 19
CPV..-GE-ASI-... Instrucciones para el usuario El terminal de válvulas AS-i tipo 10 está diseñado exclusiva- mente para el control de actuadores neumáticos y solamente debe ser utilizado en sistemas de bus que cumplan con las especificaciones AS-i. Deben observarse los valores límite es- pecificados para presiones, temperaturas, datos eléctricos, pa- res, etc..
CPV..-GE-ASI-... Elementos de conexión e indicación " " Conexión al bus AS-i Placa del tipo (códigos ID e IO) LED del BUS Campo de inscripción para (verde) direcciones AS-i Conexión funcional Conexión de la tensión del a tierra/masa funcionamiento para válvulas*) (sólo tipo CPV..-GE-ASI-...-Z) *) Las válvulas pueden desactivarse durante el PARO DE EMERGENCIA, no hay alimentación de tensión a través del bus AS-i...
Direccionamiento del terminal de válvulas AS-i tipo 10 3.1 Asignación de las direcciones de los slaves AS-i Recomendamos la utilización del direccionador Festo ASI-PRG- ADR nº de artículo 18959 con cable de adaptación nº de artícu- lo 18960 (o Siemens PSG).
CPV..-GE-ASI-... Instalación Utilice los zócalos Festo ASI-SD-FK para cables, nº de artículo 18785 para conectar los terminales de válvulas tipo 10. Con ello se cumple con el grado de protección IP65. Proceder como sigue: 1. Conectar el zócalo para cable tal como se indica en la breve descripción aparte.
CPV..-GE-ASI-... 4.1 Conexión del bus AS-i/tensión de carga POR FAVOR, OBSERVAR: La tensión de alimentación a las válvulas a través del bus AS-i, solamente es posible con el tipo CPV...-GE-ASI-2/4. Alimentar siempre el terminal de válvulas tipo CPV..-GE- ASI-...-Z con una tensión separada para la carga de 24 V . Utilizar una fuente de alimentación externa de baja tensión con tierra de protección a 24 V de acuerdo con las especificaciones técnicas.
CPV..-GE-ASI-... Especificaciones técnicas Tipo CPV..-GE-ASI-... Clase de protección (según DIN 40050) IP 65 (compl. montado) Temperatura • durante el funcionamiento ... + 50 • durante almacenaje/transporte - 20 ... + 70 Compatibilidad electromagnética • Interferencias radiadas • verificado según EN 55011, límite clase B •...
Página 27
CPV..-GE-ASI-... Instructions d’utilisation Le terminal de distributeurs AS-i type 10 est exclusivement des- tiné à la commande d’actionneurs pneumatiques sur le bus ré- pondant aux spécifications AS-i. Les valeurs limites de pres- sions, températures, caractéristiques électriques, couples, etc. doivent impérativement être respectées. L’installation des réseaux de bus AS-i et des terminaux de dis- tributeurs AS-i est réservée aus spécialistes.
Página 28
CPV...-GE-ASI-... Eléments de signalisation et de raccordement " " Connecteur de bus Plaque signalétique (codes ID et IO) AS-i Zone de repérage de l’adresse AS-i Led BUS (verte) Connecteur d’alimentation des Borne de terre actionneurs pour les distributeurs*) (sur le type CPV..-GE-ASI-...-Z seulement) *) les distributeurs peuvent être désactivés par un dispositif d’ARRET D’URGENCE, le bus AS-i n’assurant pas leur alimentation...
AS-i type 10 3.1 Attribution des adresses d’esclaves AS-i Recommandation : utiliser la console d’adressage Festo ASI-PRG-ADR réf. 18959 avec le câble d’adaptation de réf. 18960 (ou Siemens PSG). Avant de connecter un esclave AS-i sur le bus, lui attribuer une adresse AS-i non encore affectée.
Página 30
CPV...-GE-ASI-... Installation Effectuer la connexion des terminaux de distributeurs type 10 à l’aide de connecteurs Festo ASI-SD-FK, de réf. 18785. L’indice de protection IP65 est ainsi garanti. Procéder de la manière suivante : 1. Raccorder le connecteur comme indiqué dans la notice séparée.
Página 31
CPV..-GE-ASI-... 4.1 Connexion de l’alimentation du bus AS-i et des actionneurs REMARQUE : L’alimentation des distributeurs par le bus AS-i n’est possible que pour le type CPV..-GE-ASI-2/4. Le terminal de distributeurs type CPV..-GE-ASI-...-Z doit dans tous les cas disposer d’un circuit 24 V séparé pour l’alimentation des actionneurs.
Página 32
CPV...-GE-ASI-... 4.2 Exemple de raccordement d’un terminal type 10 avec ou sans ARRET D’URGENCE Maître AS-i Relais d’ARRET Bloc d’alimentation combiné Festo D’URGENCE Accessoires Festo : Bloc d’alimentation combiné AS-i ASI-CNT-115/230VAC, Réf. 18949 Câble de bus AS-i (jaune) KASI-1.5-Y-100, Réf. 18940 Câble d’alimentation...
CPV..-GE-ASI-... Caractéristiques techniques Type CPV..-GE-ASI-... Indice de protection (selon DIN 40050) IP 65 (montage terminé) Température • de service : ... + 50 • de stockage/transport : - 20 ... + 70 Compatibilité électromagnétique • Emission de perturbations • selon EN 55011, Classe B •...
CPV..-GE-ASI-... Indicazioni per l’utilizzatore Le unità di valvole AS-i tipo 10 sono destinate esclusivamente all’azionamento degli attuatori pneumatici all’interno di sistemi bus secondo le specifiche AS-i e nei limiti di pressione, tempe- ratura, parametri elettrici, coppie ecc. previsti. I sistemi bus AS-i e le unità di valvole AS-i possono essere installati solamente da personale opportunamente addestrato.
CPV...-GE-ASI-... Elementi di collegamento e segnalazione " " Connessione bus Targhetta di identificazione AS-i (codici ID e IO) LED del bus (verde) Targhetta di identificazione per Attacco indirizzo AS-i connessione di terra Connessione della tensione di carico per valvole*) (solo per il tipo CPV..-GE-ASI-...-Z) *) Possibilità...
CPV..-GE-ASI-... Indirizzamento dell’unità di valvole AS-i tipo 10 3.1 Assegnazione dell’indirizzo Slave AS-i Si consiglia di utilizzare l’unità di indirizzamento Festo ASI-PRG-ADR, cod. ord. 18959, completa del relativo cavo adattatore, cod. ord. 18960 (in alternativa, Siemens PSG). Prima di collegare uno Slave AS-i al sistema bus, si consiglia di assegnare allo Slave un indirizzo AS-i non ancora occupato, impostando l’indirizzo con l’unità...
Página 38
CPV...-GE-ASI-... Installazione Per il collegamento delle unità di valvole tipo 10 si consiglia di uti- lizzare i connettori femmina Festo ASI-SD-FK, cod. ord. 18785: solo in questo modo è possibile assicurare il grado di protezione IP65. Procedere nel seguente modo: 1.
CPV..-GE-ASI-... 4.1 Collegamento del bus AS-i/tensione di carico NOTA: Le valvole possono essere alimentate elettricamente tramite il bus AS-i solo nelle unità di valvole del tipo CPV..-GE-ASI-2/4. Per le unità di valvole del tipo CPV..-GE-ASI-...-Z prevedere sempre un’alimentazione separata con tensione di carico 24 V. Si raccomanda di utilizzare un alimentatore esterno PELV con tensione di esercizio 24 V, come specificato al Capitolo "Dati tecnici", tenendo in considerazione l’assorbimento elettrico mas-...
CPV..-GE-ASI-... Dati tecnici Tipo CPV..-GE-ASI-... Grado di protezione (a norme DIN 40050) IP 65 (compl. assemblata) Temperatura • di esercizio ... + 50 • di stoccaggio/trasporto - 20 ... + 70 Compatibilità elettromagnetica • emissione di interferenze • misurata in conformità con EN 55011, •...
Página 43
CPV..-GE-ASI-... Anvisningar AS-i ventilterminal typ 10 är avsedd enbart för styrning av pneu- matiska arbetselement och lämpar sig enbart för användning i bussystem med AS-i-interface. Därvid ska de angivna gränsvär- dena för tryck, temperaturer, elektriska data, vridmoment etc. respekteras. AS-i bussystem och AS-i ventilterminaler får endast installeras av för detta ändamål utbildad personal.
CPV...-GE-ASI-... Anslutnings och indikeringselement " " AS-i bussanslutning Typskylt (ID- och IO-kod) BUSS-LED (grön) Textfält för AS-i adress Anslutning funktions- Separatmatining för ventiler*) (endast jord CPV..-GE-ASI-...-Z) *) Ventilerna kan kopplas från vid NÖDSTOPP, ingen spänningsförsörjning via AS-i buss BUSS-LED (grön) Betydelse på...
Adressering av AS-i ventilterminal typ 10/CPV 3.1 Tilldelning av AS-i slavadressen Rekommendation: Använd Festo-adresseringsapparaten ASI-PRG-ADR art nr 18959 med adapterkabel art nr 18960 (eller Siemens PSG). Innan AS-i slaven ansluts till bussen: Tilldela varje AS-i slav en ännu inte belagd AS-i adress. Ställ in den önskade adressen med AS-i adresseringsapparaten.
Página 46
CPV...-GE-ASI-... Installation För anslutning av Festos ventilterminaler typ 10, använd Festos kabelkontakt ASI-SD-FK, artikel nr 18785. Detta garanterar kapslingsklass IP65. Gå till väga enligt följande: 1. Anslut kabelkontakten i enlighet med den separata beskriv- ningen för kontakten. 2. Förlagg AS-i kabeln, unvik dragspänningar. 3.
CPV..-GE-ASI-... 4.1 Ansluta AS-i buss/separat matning ANMÄRKNING: Spänningsförsörjning till ventilerna via AS-i bussen är endast möjlig med CPV..-GE-ASI-2/4 . Förse alltid ventilterminalen CPV..-GE-ASI-...-Z separat med 24 V-matning. Använd ett externt nätaggregat med 24V-spänning enligt speci- fikationen i Tekniska data. Beakta den maximala strömförbruk- ningen för alla samtidigt kopplade utgångar.
CPV..-GE-ASI-... Tekniska data CPV..-GE-ASI-... Kapslingsklass (enligt DIN 40050) IP 65 (kompl. monterad) Temperatur • vid drift: ... + 50 • vid lagring/transport: - 20 ... + 70 Elektromagnetisk kompatibilitet • radiostörning • testad enligt EN 55011, gränsvärdesklass B • immunitet •...