3M Speedglas 9100 FX Serie Instrucciones De Uso página 12

Ocultar thumbs Ver también para Speedglas 9100 FX Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
3M EN166BT (середньо-енергетичні взаємодії при
екстремальних температурах (-5°C та +55°C) BT)
3M EN175B (середньо-енергетичні взаємодії B)
3M EN12941 TH3 (номінальний фактор захисту 500,
додаткові вимоги по міцності дихальної трубки та
з'єднань)
3M EN12941 TH2 (номінальний фактор захисту 50,
середні вимоги по міцності дихальної трубки та з'єднань)
3M EN14594 3B (номінальний фактор захисту 200,
найвищі вимоги по міцності)
Додаткове
маркування
на
відповідність вимогам інших стандартів.
ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ
Обережно перевірте комплектність виробу (див. мал.
A:1), правильність зборки та відсутність пошкоджень,
будь-яка пошкоджена або дефектна деталь має бути
замінена перед кожним використанням.
Зварювальний щиток є термостійким, але може
загоряться або розплавитись при контакті з відкритим
полум'ям або дуже гарячими середовищами. Для
мінімізації ризику тримайте щиток в чистоті.
РОБОЧІ ІНСТРУКЦІЇ
Налаштуйте зварювальний щиток, у відповідності до
ваших індивідуальних вимог, для досягнення оптимального
комфорту та ступеню захисту. (див. мал B:1 - B:4).
3M™Speedglas™FX з блоком подачі повітря
Відрегулюйте та налаштуйте Блок подачі повітря у
відповідності з Інструкціями користувача. Налаштуйте
лицеве
ущільнення
у
відповідності
вашого обличчя (див мал H:8) На зварювальний щиток
3M™ Speedglas™ 9100FX може бути встановлений
розповсюджувач повітря (номер деталі 535000) для
зміни розповсюдження повітря у внутрішній частині
зварювального щитка.
Для забезпечення відповідного ступеню захисту дуже
важливо щоб лицеве ущільнення було правильно
одягнуте та налаштоване. Не знімайте зварювальний
щиток або не вимикайте подачу повітря поки ви не
покинете забруднену зону.
ІНСТРУКЦІЇ З ОЧИЩЕННЯ
Мийте зварювальний щиток у слабкому водному розчині
миючого засобу.
Не використовуйте розчинники для очищення, щоб
не пошкодити щиток Очищуйте покриття голови у
відповідності з інструкціями з очищення, наведеними
на етикетці продукту
Istruzioni 3M™ Speedglas™ 9100FX
e 3M™ Speedglas™ 9100FX schermo per saldatura ventilato
ISTRUZIONI D'USO
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni
assieme a quelle degli Schermi per Saldatura 3M™
Speedglas™, sistema 3M di adduzione d'aria ed al libretto
di Riferimento dove potete trovare le informazioni sulle
combinazioni approvate, le parti di ricambio e gli accessori.
DESCRIZIONE DEL SISTEMA
Lo schermo per saldatura Speedglas 9100FX protegge gli
occhi dell'utilizzatore da scintille/schegge, dalle dannose
radiazioni ultraviolette (UV) e infrarosse (IR), generate in
certe operazioni di saldatura. Il prodotto è progettato per
essere usato solo con con gli schermi per saldatura serie
Speedglas 9100 e relative lamine di protezione. Il fl usso
d'aria del 3M Speedglas 9100FX protegge anche da alcuni
contaminanti dispersi nell'aria quando usato con un sistema
di fi ltrazione aria approvato.
8
продукті
свідчить
про
з
контурами
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Заміна:
Пластина щитка див. мал. (C:1-C:2)
Зварювальний фільтр див. мал. (D:1 -D:4)
Кріплення для голови див. мал. (E:1)
Налобна прокладка див. мал. (F:1)
Покриття голови див. мал. (G:1)
Використані витратні матеріали мають бути утилізовані
у відповідності до вимог місцевого законодавства.
3M™SPEEDGLAS™FX З БЛОКОМ ПОДАЧІ
ПОВІТРЯ
Заміна лицевого ущільнення див. мал. (H:1) огляд,
(H:2-H:6) стадії монтажу, (H:7) позиція правильного
встановлення.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ
Не зберігати якщо температура перевищує діапазон
від - 30°C до +70°C
або при вологості 90%
+70 °C
-30 °C
Оригінальне пакування підходить для транспортування.
TЕХНІЧНІ СПЕЦИФІКАЦІЇ
ВАГА:
Зварювальний щиток з боковими
віконцями SideWindows (не
включаючи кріплення для голови
та зварювальний фільтр):
Зварювальний щиток з підводом
повітря, з боковими віконцями
SideWindows (не включаючи
кріплення для голови та
зварювальний фільтр):
Кріплення для голови
ЗОНА ОБЗОРУ:
Пластина щитка:
Робоча температура:
Розміри голови:
МАТЕРІАЛИ:
Щиток:
Срібляста фронтальна панель:
Бокові віконця SideWindows:
Кріплення для голови:
ATTENZIONE
Una appropriate selezione, formazione, uso e manutenzione
sono essenziali per garantire la corretta protezione
dell'utilizzatore. Non seguire le seguenti istruzioni d'uso per
questi prodotti di protezione od utilizzarlo scorrettamente
e non per tutto il periodo di esposizione, può avere effetti
sulla salute dell'utilizzatore, portando a gravi malattie,
infortunio od inabilità permanente. Per l'adeguatezza e l'uso
corretto seguire le regolamentazioni locali, riferirsi a tutte le
informazioni fornite.
Particolare attenzione deve essere posta quando
trovate frasi dove è indicato il simbolo
APPROVAZIONI
Questi prodotti soddisfano i Requisiti della Direttiva Europea
89/686/CEE (dispositivi di protezione individuale) e per questo
.
<90%
430 г
640 г
120 г
100 x 170 мм
-5°C до +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
4$
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido