7
• Phase sequence
• Inversión de fases
• Inversion de phases
P
GL
L
L
L
1
2
3
.
I
R
S
T
S
.
I
RELAY
N
U1
V1 W1
t
s
M
RELAY
L
L
L
1
2
3
.
I
R
S
T
S
.
I
RELAY
N
U1
V1 W1
t
s
M
RELAY
9
RESET
P
C
GL
• Phasendrehrichtung
• Inversão de fases
• Kolejnos ´c ´ faz
.
I
M
M
S
.
I
N
t
t
t
s
RELAY
t
t
STOP
.
I
M
S
.
I
N
t
t
>0,2 s
TRIP
RELAY
t
t
Automatic
1
TRIP
RELAY
~
20 m
t
autom
RESET
• Inversione
delle fasi
Requirement
I
≥ 3 x I
S
N
P
t
≥ 0,2 s
s
GL
• Select ON only when the the
wrong direction of motor
rotation is critical.
• Seleccionar ON sólamente
cuando el sentido de
rotación del motor es crítico.
• Sélection ON uniquement
quand le sens de rotation
du moteur doit être verifié.
• Wählen sie die Stellung
"ON" des Vorwahlschalters
für den Schutz gegen
Phaseninversion nur wenn
die Drehrichtung des
Motors "kritisch" ist.
• Seleccionar ON somente
quando o sentido de
rotação do motor é crítico.
• Ustaw przel - acznik w pozycje
"ON" tylko wówczas, gdy
niewl-as´ciwy kierunek
o b r o t ó w s i l n i k a j e s t
parametrem krytycznym.
• Selezionare "ON" solamente
quando il senso di rotazione
del motore è critico.
Manual
1
1
TRIP
RELAY
< 5 m
t
RESET
2
TRIP
RELAY
2 s
t
RESET
1
TRIP
RELAY
< 8 m
t
RESET
2
TRIP
RELAY
2 s
t
RESET
8
TEST
....
TEST
+
K
0.7I
M
RELAY
3 s
TEST
Remote
Remoto
Remoto
A distance
Zdalne
Fern
A distanza
1 1
TRIP
RELAY
< 1 m
U
S
Aux
(A
-A
)
1
2
O
V
2
TRIP
RELAY
10s
U
S
Aux
3s
(A
-A
)
1
2
O
V
1 1
TRIP
RELAY
< 3 m
U
S
Aux
(A
-A
)
1
2
O
V
2
TRIP
RELAY
20s
U
S
Aux
3 s
(A
-A
)
O
1
2
V
B
TRIP
t
t
3 s
t
t
t
t
3 s
t
t
t
PA