Publicidad

Enlaces rápidos

Serie 210-1000
Instrucciones de funcionamento
SKC Inc.
863 Valley View Road
Eighty Four, PA 15330 EE.UU.
Form #37777—Rev 0207

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SKC PocketPump 210-1000 Serie

  • Página 1 Serie 210-1000 Instrucciones de funcionamento SKC Inc. 863 Valley View Road Eighty Four, PA 15330 EE.UU. Form #37777—Rev 0207...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de materias Descripción ..................1 Indica una advertencia. Especificaciones ..................2 Introducción ..................4 Indica un recordatorio. Términos de funcionamiento de la bomba ..........4 Pantalla de cristal líquido LCD ..............4 Teclado auxiliar ..................5 Estados de operación de la bomba ............6 Operación .....................
  • Página 3: Descripción

    La Bomba de Bolsillo es el resultado de una investigación y un desarrollo considerables y ejemplifica el compromiso de SKC con la calidad y la innovación en los equipos de muestreo para higiene industrial. La Bomba de Bolsillo se muestra a un 65% del tamaño real con la...
  • Página 4: Perfil De Rendimiento

    Descripción Perfil de rendimiento • Protegida contra las Magnitud del flujo en la modalidad interferencias de radiofrecuencia 20 a 225 mL/min de flujo constante: y electromagnéticas Fluctuación de la precisión entre la lectura • Homologada por CE de la pantalla de cristal líquido LCD y la medida 20 a 225 mL/min ±5% •...
  • Página 5 Descripción Visualización de 1 a 9999 min. con una precisión de ±1% Temporizador: 2.2” La bomba se detiene y mantiene los datos históricos cuando se Falla de flujo: restringe el flujo. Intenta arrancar automáticamente 4.5” cada 5 minutos. Paquete de batería: Paquete de batería incorporado y recargable NiCad de 2.4 V x 0.6 Ah 1.3”...
  • Página 6: Introducción

    Introducción Introducción Pantalla LCD Interpretación de los términos de operación de la bomba En este manual, los “datos de tiempo de ejecución” se refieren a todos los términos que se Indicadores de funcionamiento listan a continuación: Falla de flujo FLOW (FLUJO): Medida del flujo en mililitros por minuto (mL/min).
  • Página 7 Introducción Iconos Falla de flujo : Destella durante una falla de flujo Batería: Muestra el estado de la batería Icono de falla de flujo Unidades de visualización °C Grados Celsius. Activa cuando la pantalla LCD muestra la temperatura en la escala Celsius. Icono de la batería °F Grados Fahrenheit.
  • Página 8: Teclado Auxiliar

    Operación Operación del teclado auxiliar La Bomba de Bolsillo opera al oprimir diferentes secuencias de los tres botones del teclado auxiliar ubicados debajo de la cubierta deslizante. La operación de la Bomba de Bolsillo se controla con las siguientes secuencias de teclas: Botón de estrella Teclado auxiliar de la •...
  • Página 9: Determinación De Los Estados De Operación De La Bomba

    Operación Determinación de los estados de operación de la bomba Para cambiar la bomba de HOLD (ESPERA) Si la pantalla LCD muestra: a RUN (MARCHA) oprima [ RUN (MARCHA) Para cambiar la bomba de RUN a HOLD • La bomba está en marcha y los datos de tiempo de ejecución se oprima [ actualizan continuamente en la memoria.
  • Página 10: Cómo Se Ajusta La Bomba De Bolsillo

    Operación Operación El tiempo de ejecución de la bomba es una relación recíproca: Cómo se ajusta la Bomba de Bolsillo Flujo bajo + Bp = tiempo de ejecución más largo Para activar la bomba: Flujo alto + Bp = tiempo de ejecución más corto •...
  • Página 11 Operación Para reponer a cero la visualización de datos: Si no quiere borrar los • Con la bomba en marcha, oprima: Nota: datos del tiempo de ] (HOLD) (Código de seguridad) ejecución después de La pantalla LCD mostrará brevemente el número de serie de la bomba, el número introducir el código de de versión del software y el tiempo en 0 minutos.
  • Página 12 Operación Para seleccionar la visualización de la escala de temperaturas: • En la visualización realzada, la temperatura del aire de entrada se puede mostrar Cuando vea una secuencia de botones del en la escala de grados Celsius (C) o en Fahrenheit (F). Use el botón para desplazar teclado que aparezca subrayada en este la imagen hasta las unidades de visualización de la escala de temperaturas.
  • Página 13: Calibrado/Ajuste De La Bomba Para Aplicaciones De Flujo Constante

    Cubierta del tubo de muestreo 2. Conecte la bomba a un tubo sorbente representativo usando un soporte para tubos SKC o un tubo detector de color de larga duración con un soporte para tubos en serie y un Tubo Tygon tubo separador.
  • Página 14 Operación 10. Oprima para fijar el flujo calibrado. La bomba entrará en su estado normal de RUN (MARCHA). 11. Oprima [ ] para poner la bomba en HOLD (ESPERA). Introduzca (Código de seguridad) para borrar los datos (los minutos transcurridos durante el ajuste de la bomba y/o la programación) antes del muestreo.
  • Página 15: Ajuste De La Bomba

    Operación Ajuste de la bomba para el muestreo de tubos múltiples usando un Controlador de Presión Constante Para usarse en la modalidad de flujo constante con soporte ajustable para tubos de flujo lento y puertos múltiples: Soporte para tubos El Controlador de Presión Constate (CPC) (Nº de Catálogo 224-26CPC-10) es un accesorio para Bomba de Bolsillo que ofrece una alternativa simple al muestreo de tubos sorbentes Tornillos d Entrada...
  • Página 16 Operación 4. Marque todos los tubos y puertos (p. ej., Tubo 1, puerto A). Al oprimir [ ] se coloca una 5. Inserte el primer tuvo representativo abierto (nº 1) en el primer puerto (A), etc. Coloque bomba en marcha en HOLD los tubos sin abrir en cualquiera de los puertos sin usar y “séllelos”.
  • Página 17: Ajuste De La Bomba Para Muestreo De Tubos Múltiples Usando La Modalidad De Presión Constante

    Operación Ajuste de la bomba para muestreo de tubos múltiples Todas los puertos usando la modalidad de presión constante vacíos deben contener tubos sin abrir durante (Para usarse con soporte ajustable para tubos de flujo lento y puertos la calibración. múltiples) 1.
  • Página 18 Operación 8. Obtenga la contrapresión calculada añadiendo 1 pulgada al número más alto de contrapresión redondeando al número mayor más cercano. La pulgada adicional Al oprimir [ ] se pondrá permite que se produzcan fluctuaciones típicas en la contrapresión una bomba en marcha en HOLD (ESPERA), y una Ejemplo usando dos tubos: bomba en espera en RUN...
  • Página 19 Operación 14. Ajuste la presión de la bomba en la contrapresión calculada. Desde HOLD (ESPERA), oprima [ ] para poner la bomba en RUN (MARCHA), luego Cuando se realiza un introduzca (Código de seguridad) antes de diez segundos. La pantalla muestreo de tubos múltiples en LCD visualizará...
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    (durante la Sistema de carga del paquete de batería “carga lenta”). La Bomba de Bolsillo SKC presenta el innovador “Sistema Inteligente de Carga de Batería” NiCad. La tecnología avanzada de los circuitos del paquete de batería presenta muchas características: Cuando la •...
  • Página 21: Carga Del Paquete De Batería

    Este hecho puede deberse al cambio de la cargadores temperatura ambiente o a un paquete de batería defectuoso. Desenchufe el cargador, homologados por SKC. deje que se equilibre la bomba con la temperatura ambiente e inténtelo de nuevo. Si Si usa un cargador que persiste la visualización del icono, llame al departamento de Apoyo Técnico de...
  • Página 22: Sustitución Del Paquete De Batería

    1. Presione con el dedo pulgar la cubierta deslizante del teclado auxiliar FLOW que está cerca del logotipo SKC y empuje la cubierta del teclado hacia mL/min abajo y hacia afuera del visualizador hasta que se desprenda de la bomba.
  • Página 23 Use sólo baterías y cargadores homologados por SKC y que se hayan designados para la Bomba de Bolsillo. 5. Conecte el paquete de batería de repuesto (Nº de Cat. P20129).
  • Página 24: Accesorios

    Accesorios Accesorios Requisitos del sistema DataTrack Software DataTrac ® • Computadora personal compatible con Con el accesorio opcional de software DataTrac, la Bomba de Bolsillo se puede programar IBM y un procesador 386 o mayor usando una computadora personal. DataTrac simplifica la información de la cadena de cus- •...
  • Página 25 Accesorios Con el software DataTrac usted puede... Software DataTrac Incluye el software, caja interfaz y cable. (Requistos del sistema: 4 MB de espacio libre, 4 MB de memoria RAM, Microsoft® Windows™ 3.1 o más reciente, y un puerto de comunicaciones (en serie) libre) Nº...
  • Página 26: Accesorios Adicionales

    Accesorios Accesorios adicionales Descripción Nº de Cat. Soportes ajustables para tubos de flujo lento Cargadores para aplicaciones de presión constante Cargador para Bomba de Bolsillo, estación única, 115 V 223-228 (requiere una cubierta para tubos aparte) Cargador para Bomba de Bolsillo, estación única, 230 V 223-229 Multicargador para Bomba de Bolsillo, sólo 115 V (No es un Master Charger®) 223-427 Doble ..........
  • Página 27: Garantía

    Servicio y garantía Política de servicio SKC Inc. aceptará para su reparación cualquier producto de SKC que no esté Envíe los productos para servicio, con el flete prepagado, a: contaminado con materias peligrosas. Los productos que se determine que están SKC Inc.
  • Página 28 El remedio consistirá en efectuar el servicio o la sustitución del instrumento, o la devolución del precio de compra, a elección de SKC Inc. Sin embargo, SKC Inc. no optará por la devolución a menos que no sea capaz de proporcionar un repuesto y la reparación no sea comercialmente factible.
  • Página 29 Servicio y garantía...
  • Página 30: Índice

    Índice Estados de operación ......7 Descarga de la batería ......19 Cargador de CA ......18,19 Falla de flujo ........7 Visualización Accesorios ..........24 HOLD ..........7 Datos ..........9 Activación de la bomba ......8 RUN ..........7 Realzada ..........

Tabla de contenido