Resumen de contenidos para Atlanta Attachment Company 1961
Página 1
1961 Modelo Revisión 9.6 Actualizado Julio 19, 2016 Manual Técnico & Lista de Partes Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 • www.atlatt.com...
Company. Además de cualquier obligación confidencial y de no divulgación que exista actual entre usted y Atlanta Attachment Company, el uso de estos materiales sirve como reconocimiento de la naturaleza confidencial y propietaria de estos materiales y de su deber de no hacer ningún uso desautorizado o acceso de estos materiales.
Technical Manual & Parts Lists Contents Información Confidencial y Propietaria......................1 IMPORTANTE ............................1 Contents ..............................2 Instrucciones de Seguridad ......................... 1 Información Obligatoria..........................1 Alcance Del Material de Instrucción ......................1 Uso Previsto ..............................1 Exclusión por Mal Uso ..........................1 Riesgos ................................
Página 5
1961EG24DH Auto Border Sew, 24” Cap, H ..................36 1961EG24EH Auto Border Sew, 36” Cap, H ................... 38 1961EGH-34 Auto Border 0-36, L&R Heads ..................39 1961-210B Tension Rack Assembly, Aux, 18” ..................40 1961-001H Main Assembly, Heavy Duty ....................42...
Algunos de estos peligros son obvios, mientras que otros son menos evidentes. Información Obligatoria Todas las personas operando y/o trabajando en la Estación de Trabajo 1961, para Bordes y Fuelles de Pillow-Top, deben leer y entender todas las partes de las instrucciones de seguridad. Esto aplica, en particular, a personas quienes solamente operan y/o trabajan en esta unidad ocasionalmente (ej.
Technical Manual & Parts Lists Riesgos La máquina debe ser operada estando en perfectas condiciones de trabajo, con especial atención en seguridad y en potenciales peligros, como también en perfecto acuerdo con el Material de Instrucción. Fallas y mal funcionamiento capaces de menoscabar la seguridad deben ser corregidas inmediatamente. Nosotros no podemos aceptar ninguna responsabilidad por lesiones personales o daño a la propiedad debido a errores del operador o por no estar de acuerdo con las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
Technical Manual & Parts Lists Responsabilidades Claramente definir quién va a ser el responsable de operar, instalar, chequear y reparar la máquina. Definir las responsabilidades del operador de la máquina y autorizarlo a rechazar cualquier instrucción de terceras personas que atente contra la seguridad de la máquina. Esto aplica en particular para operadores de máquinas vinculadas a otros equipos.
Technical Manual & Parts Lists Fallo y Errores La máquina debe ser apagada y a todas sus partes móviles o rotatorias permitirles parar completamente y asegurarlas contra una reiniciada accidental antes de comenzar a remediar cualquier falla o error Avisos en la Máquina Los avisos de Seguridad y Peligro deben ser observados y chequeados a intervalos regulares para asegurarse de que estén completos y sin daño.
Technical Manual & Parts Lists Parada de Emergencia Los botones de parada de emergencia llevan a todos los movimientos de la máquina a una paralización total. Asegúrese donde están localizados y como trabajan. Ensáyelos. Siempre busque el rápido acceso al más cercano de ellos cuando esté trabajando en la máquina. Primeros Auxilios Mantenga la calma aun cuando esté...
Technical Manual & Parts Lists del procedimiento de bloqueo/etiquetado es proteger a los trabajadores de lesiones por causa de una energización o arranque inesperado de la máquina. Precaución: La máquina no está todavía completamente des-energizada aun cuando el interruptor principal esté desconectado.
Technical Manual & Parts Lists El transporte debe ser confiado solamente a personas debidamente capacitadas. Nunca permita que las correas descansen contra el cerramiento de la máquina y nunca hale sus partes delicadas. Asegúrese que la carga este siempre adecuadamente asegurada. Antes o inmediatamente después de que la máquina ha sido cargada, asegúrela apropiadamente y fije las advertencias correspondientes.
Technical Manual & Parts Lists Mantenimiento, Cuidados y Ajustes Las actividades e intervalos especificados en el Manual de Instrucción para llevar acabo los ajustes, mantenimiento e inspecciones debe ser observado y algunas partes reemplazadas como se especifica. Todas las líneas hidráulicas y neumáticas deben ser examinadas por fugas, conexiones sueltas, fricción y daños en el momento en que se le está...
Technical Manual & Parts Lists Y si fuera necesario trabajar en las partes movibles de la máquina, una segunda persona debe estar a mano para que pueda apagar el interruptor de emergencia o interruptor maestro con liberación de voltaje en el evento de una emergencia. El área de trabajo debe ser acordonada y marcada con señales de advertencia.
Technical Manual & Parts Lists Precauciones de Seguridad La seguridad debe ser una preocupación constante para todos. Tenga siempre cuidado cuando trabaje con estos equipos. Aunque las precauciones normales de seguridad fueron tomadas en el diseño y manufactura de estos equipos, existen ciertos peligros potenciales de seguridad. Todas aquellas personas involucradas en la operación y manejo de estos equipos deben leer y seguir las instrucciones de este manual.
Página 17
Technical Manual & Parts Lists Información General (Leer). Señal de Advertencia de Peligro: Peligro Eléctrico, peligro eléctrico. Señal de Advertencia de Peligro: Tenga cuidado con daños en la manos. Señal de Advertencia de Peligro: Peligro General Símbolo de Información General...
Technical Manual & Parts Lists La unidad 1961 es una estación de trabajo automática para sobrehilado de ambos lados de material enrollado o festoneado. Esta unidad incorpora un enrollador de tensión variable en la parte de atrás de la máquina para enrollar el material después del sobrehilado.
Technical Manual & Parts Lists Usando el pedal corra cerca de 5 a 6 pies de material a través de la máquina. Coloque el material a través de las varillas que conforma el mandril de embobinado. Presione el botón de comenzar hasta que el Sensor LED se oscurezca.
Technical Manual & Parts Lists utilizada para embobinar el material después de se r cosido. Incrementando la cantidad de aire suministrada por el regulador del embrague del bobinador resulta en un enrollado más apretado del material. Figura 1 Funciones de la Caja de Control Frente de la Caja de Control (Ver Figura 1) 1.
Technical Manual & Parts Lists Respaldo Caja de Control (Ver Figura 2) 10. Botón de Encendido- Este botón enciende la energía de la máquina pero el contactor no está involucrado. Esto permite al operador usar la luz de la aguja sin la preocupación de las cabezas de costura corriendo. 11.
Technical Manual & Parts Lists Métodos de Empalme del Borde Nota: La ilustración arriba muestra los dos métodos aceptables de empalme del borde para una operación apropiada.
Technical Manual & Parts Lists Embrague-Freno Instalación y Mantenimiento Instalación Montaje del Eje (Ver Figura 1) 1) Introduzca la llave (Item 21) dentro de la chavetera del eje de montaje 2) Deslice el embrague BW sobre el eje de montaje hasta que la llave (Item 21) encaje en el embrague BW.
Technical Manual & Parts Lists Conexiones Línea de Aire Ver Figura 4 en la página 21 para todas las referencias a esta página Un 1/8 NPT ajuste hembra de entrada de aire es proporcionado en el pistón (Item 13) para la conexión de la línea de aire.
Technical Manual & Parts Lists Remplazo de Partes Ver Figura 4 en página 21 para todas las referencias de esta página. 1) Remueva el anillo de retención (Item 2). 2) Dependiendo de que versión de embrague BW está siendo usado, remueva el disco de montaje del Piloto (Item 15) o la polea acanalada (Item 4).
Página 27
Technical Manual & Parts Lists ITEM DESCRIPTION Retaining Ring (Ext.) Bearing Sheave 5¹ Return Spring 6¹ Disc Key 7¹ Friction Disc Assembly 8¹ Thrust Bearing Air Chamber 10¹ O-Ring Seal (Large) 11¹ O-Ring Seal (Small) Piston Washer Pilot Disc Mount Air Inlet Fitting Air Hose Assembly (Not Shown) Set Screw (Not Shown)
1. Chequear que la presión en el pie de ambas cabezas es mínima – suficiente para mantener el pie sin vibrar. (Nota: los dientes de arrastre no se usan para alimentar la ropa en la 1961, los rodillos de alimentación alimentan el material y ambos pies solo ”flotan” sobre la ropa.)
Technical Manual & Parts Lists Ajustes del Ojo Sensor Eléctrico Para ajustar el sensor, primero remueva la cubierta plástica clara del final del sensor. Hay dos tornillos de ajuste bajo esta cubierta. Uno está marcado “GAIN” y es usado para ajustar la sensibilidad del sensor.
Technical Manual & Parts Lists Abra o remueva puertas y/o cubiertas e inspeccione correas por desgaste o sucio. Límpielas o reemplácelas si es necesario. Monitoree la presión aire en filtros/reguladores y vacíelos si es necesario. Investigue y reporte cualquier ruido inusual al personal correspondiente. Semanalmente (40 hrs de operación) ...
Technical Manual & Parts Lists 1961-LPAR4 Parameter Settings Before Programming, Perform a Master Reset of Parameters (See Below) PARAMETER RANGE VALUE DESCRIPTION Mode of operation. MUST SET THIS PARAMETER FIRST! F-026=0 to disable the EB401 selection after power on. 400-9900 rpm 5000/6000 Maximum speed when "129"...
Technical Manual & Parts Lists 1961-PPAR4 Parameter Settings Before Programming, Perform a Master Reset of Parameters (See Below) 1961 PARAMETER SETTINGS FOR PULLER MOTOR PARAMETER RANGE VALUE DESCRIPTION Mode of operation. MUST SET THIS PARAMETER FIRST! F-026=0 to disable the EB401 selection after power on.
Technical Manual & Parts Lists 1961-RPAR4 Parameter Settings Before Programming, Perform a Master Reset of Parameters (See Below) PARAMETER RANGE VALUE DESCRIPTION Mode of operation. MUST SET THIS PARAMETER FIRST! F-026=0 to disable the EB401 selection after power on. 200-9900 rpm 5000/6000 Maximum speed when "129"...
Company. In addition to any confidentiality and non-disclosure obligations that currently exist between you and Atlanta Attachment Company, your use of these materials serves as an acknowledgment of the confidential and proprietary nature of these materials and your duty not to make any unauthorized use or...
Page 1961-500E SEWI NG HEAD ASSY,LH 1961-500F SEWI NG HEAD ASSEM. RH 1961-800D WASTE ASSY, DUAL, *AR 1961-900WD3 DI AGRAM, WI RI NG 1961-KI T10 BORDER SPLI CI NG ASSY *AR 1961-LPAR PARAMETER SETTI NGS,L *AR 1961-PPAR PARAMETER SETTI NGS,PL...
1961-500E SEWI NG HEAD ASSY,LH 1961-500F SEWI NG HEAD ASSEM. RH 1961-800D WASTE ASSY, DUAL, 15 *AR 1961-900WD3 DI AGRAM, WI RI NG 16 *AR 1961-LPAR PARAMETER SETTI NGS,L 17 *AR 1961-PPAR PARAMETER SETTI NGS,PL 18 *AR 1961-RPAR PARAMETER SETTI NGS,R 1975-412A PLATE,NUT,4-40@.96 CTC...
Technical Manual & Parts Lists 1961-300EB Puller Assembly, 18”, Worm Gear AAC Drawing Number 9000847 Rev 7 NO QTY PART # DESCRIPTION NO QTY PART # DESCRIPTION 0211-209 PLATE,NUT,10-32@2.25 CTC AAC7DP-1 CYL.,AI R,DA 3/4 BORE,1STR 1961-302 LEFT SI DE PLATE...
Technical Manual & Parts Lists 1961-900D Control Box AAC Drawing Number 9001726 Rev 3 NO QTY PART # DESCRIPTION NO QTY PART # DESCRIPTION 0211-703B CABLE, LEFT CONTROL BOX EECA491024 CONTACTOR, MINI, 240V 0211-705B CABLE, TREADLE EEPF3 BUTTON, PUSH 22MM, GREEN MO...
Technical Manual & Parts Lists 1961-500E Sewing Head Assembly AAC Drawing Number 9001784 Rev 1 QTY PART # DESCRIPTION 1961-002 CUTTER,LOWER,LEFT HAND 1961-003 CUTTER,UPPER,LEFTHAN D AR 1961-411L FOOT, L.H., MODIFIED 1961-419LHD PLATE,NEEDLE,MOD,LH, HD AR 1961-420 CLOTH PLATE,MOD.,LH 1961-523 ARM,CLOTH SUPPORT...
Technical Manual & Parts Lists 1961-500F Sewing Head Assembly AAC Drawing Number 9001620 Rev 2 QTY PART # DESCRIPTION AR 1961-411 FOOT, R.H., MODIFIED AR 1961-419HD4 PLATE, NEEDLE, MOD HD 4 R 1962-424 EYE MOUNT, POS. 1 SENSOR 1975-412A PLATE,NUT,4-40,.95CTC...
Technical Manual & Parts Lists 1961-001F Main Assembly Heavy Duty 24” Cap AAC Drawing Number 9001909 Rev 8 NO. QTY PART # DESCRIPTION NO. QTY PART # DESCRIPTION 0211-209 PLATE,NUT,10-32@2.25 CTC 97-2250A SPACER, THREAD STAND 0211-702A CABLE,POS. SENSOR,6' AAF3/16 CLAMP, BLACK PLASTIC...
Technical Manual & Parts Lists 1961-210H Tension Rack Assembly, 24” Cap AAC Drawing Number 9001881 Rev 1 QTY PART # DESCRIPTION 1961-206H ROD, MATERIAL TENS 35.26" 1961-207A PLATE, END 1961-403D SUPPORT, GUIDE SSFC01048 1/4-20 X 3/4 FLAT CAP TTH32425 HANDLE,THRDED,5/16-18X3/4...
Technical Manual & Parts Lists 1961-210F Tension Rack Assembly, 36” Cap AAC Drawing Number 9001940 Rev 1 QTY PART # DESCRIPTION 1961-206G ROD, MATERIAL TENS 47.26" 1961-207A PLATE, END 1961-403D SUPPORT, GUIDE SSFC01048 1/4-20 X 3/4 FLAT CAP TTH32425 HANDLE,THRDED,5/16-18X3/4...
Atlanta Attachment Company (AAC) Statement of Warranty Manufactured Products Atlanta Attachment Company warrants manufactured products to be free from defects in material and workmanship for a period of eight hundred (800) hours of operation or one hundred (100) days whichever comes first. Atlanta Attachment Company warrants all electrical components of the Serial Bus System to be free from defects in material or workmanship for a period of thirty six (36) months.
Declaración de Garantía Productos Manufacturados Atlanta Attachment Company garantiza que los productos de fabricación son libres de defectos de mate-rial y de mano de obra durante un periodo de ochocientos (800) horas de operación o cien (100) días cual llegue primero.
Página 100
Technical Manual & Parts Lists Atlanta Attachment Company 362 Industrial Park Drive Lawrenceville, GA 30046 770-963-7369 www.atlatt.com...