Descargar Imprimir esta página

HP Photosmart C7280 Serie Comience Aquí página 4

Publicidad

9
a
b
10
a
c
e
a.
Αντιστοιχίστε το χρώμα και το σχέδιο του
EL
δοχείου μελάνης με το χρώμα και το σχέδιο
πάνω από τα μάνταλα.
b.
Σπρώξτε το δοχείο μαύρης μελάνης στην πρώτη
υποδοχή στα αριστερά. Κλείστε το μάνταλο.
c.
Επαναλάβετε τη διαδικασία με τα υπόλοιπα
δοχεία έγχρωμης μελάνης.
d.
Βεβαιωθείτε ότι ασφαλίζουν όλα τα μάνταλα.
Σημείωση:
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα δοχεία
μελάνης που συνοδεύουν τον εκτυπωτή. Η
μελάνη σε αυτά τα δοχεία είναι ειδική ώστε
να αναμιγνύεται με τη μελάνη στη μονάδα
κεφαλής εκτύπωσης την πρώτη φορά που γίνεται
τοποθέτηση.
e.
Κλείστε τη θύρα πρόσβασης.
4 • HP Photosmart C7280 All-in-One series
ES
PT
PL
EL
ES
b
PT
PL
a.
Presione la parte inferior de cada pestillo para
soltarlo y, a continuación, levántelo.
Levante los seis pestillos.
b.
a.
Aperte a parte inferior de cada trava para soltá-la e
levante a tampa.
b.
Levante todas as seis travas.
a.
Wciśnij dół każdego z zatrzasków, aby je zwolnić,
a następnie podnieś zatrzask.
b.
Podnieś każdy z sześciu zatrzasków.
a.
Πιέστε το κάτω μέρος κάθε μάνταλου για να το
απελευθερώσετε και στη συνέχεια ανασηκώστε το
μάνταλο.
b.
Ανασηκώστε και τα έξι μάνταλα.
a.
Haga coincidir el color y el modelo del cartucho de
tinta con el color y el modelo que fi guran sobre los
pestillos.
b.
Inserte el cartucho de tinta negra en la primera ranura
de la izquierda. Cierre la tapa.
c.
Repita la misma operación con cada cartucho de tinta
de color.
d.
Asegúrese de que todos los pestillos están bien
colocados.
Nota:
Utilice sólo los cartuchos de tinta
proporcionados con la impresora. La tinta de estos
cartuchos ha sido especialmente formulada para
mezclarse con la tinta del conjunto de cabezales de
impresión en el momento de realizar la instalación por
primera vez.
e.
Cierre la puerta de acceso.
a.
Faça a correspondência entre a cor e padrão do
cartucho de tinta e a cor e padrão acima das travas.
b.
Posicione o cartucho de tinta preta na primeira
abertura à esquerda. Feche a trava.
c.
Repita esse procedimento para todos os cartuchos de
tinta coloridos.
d.
Verifi que se todas as travas estão fi rmemente
fechadas.
Nota:
Use apenas os cartuchos de tinta fornecidos
com a impressora. A tinta dos cartuchos foi
especialmente criada para ser misturada à tinta do
conjunto do cabeçote de impressão na confi guração
inicial.
e.
Feche a porta de acesso.
a.
Dopasuj kolor i wzór na kasecie z tuszem do koloru i
wzoru nad zatrzaskami.
b.
Wciśnij kasetę z czarnym tuszem do pierwszego
gniazda z lewej. Zamknij zatrzask.
c.
Potwórz czynności dla każdej kasety z tuszem
kolorowym.
d.
Sprawdź, czy zatrzaski są dobrze zamocowane.
Uwaga:
Należy używać tylko kaset z tuszem
dostarczonych wraz z drukarką. Tusz w tych kasetach
został opracowany specjalnie do zmieszania z tuszem
w stanowisku głowic drukujących podczas pierwszej
instalacji.
e.
Zamknij drzwiczki dostępu.

Publicidad

loading