A1 - USB
Windows:
a.
Encienda el equipo, inicie la sesión si es
ES
necesario y, a continuación, espere a que
aparezca el escritorio. Introduzca el CD verde y
siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
IMPORTANTE:
de inicio, haga doble clic en Mi PC y en el
icono CD-ROM con el logotipo de HP y, a
continuación, vuelva a hacer doble clic en
setup.exe .
a.
Ligue o computador, faça login (se necessário) e
PT
aguarde a exibição da área de trabalho. Insira
o CD verde e siga as instruções exibidas na tela.
IMPORTANTE:
não for exibida, clique duas vezes em Meu
Computador , clique duas vezes no ícone de
CD-ROM com o logotipo da HP e clique duas
vezes em setup.exe .
a.
Włącz komputer, w razie potrzeby zaloguj się,
PL
a następnie zaczekaj na wyświetlenie pulpitu.
Włóż zielony dysk CD i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
WAŻNE:
Jeśli ekran startowy nie zostanie
wyświetlony, należy kliknąć dwukrotnie ikonę
Mój komputer , kliknąć dwukrotnie ikonę
dysku CD-ROM z logo HP, a następnie kliknąć
dwukrotnie plik setup.exe .
a.
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας, συνδεθείτε
EL
εάν είναι απαραίτητο και, στη συνέχεια, περιμένετε
να εμφανιστεί η επιφάνεια εργασίας. Τοποθετήστε
το πράσινο CD και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
εκκίνησης, κάντε διπλό κλικ στο φάκελο
Ο υπολογιστής μου , διπλό κλικ στο εικονίδιο του
CD-ROM με το λογότυπο HP και, στη συνέχεια,
κάντε διπλό κλικ στο αρχείο setup.exe .
8 • HP Photosmart C7280 All-in-One series
Si no aparece la pantalla
Se a tela inicial de instalação
Εάν δεν εμφανιστεί η οθόνη
Mac:
IMPORTANTE:
Compre un cable USB por
ES
separado si no está incluido.
a.
Conecte el cable USB al puerto ubicado
en la parte posterior del dispositivo
HP All-in-One y, a continuación, a
cualquier puerto USB del equipo.
IMPORTANTE:
Adquira um cabo USB
PT
separadamente caso não seja fornecido.
a.
Conecte o cabo USB à porta na parte
posterior do HP All-in-One e a qualquer
porta USB no computador.
WAŻNE:
Jeśli kabel USB nie został
PL
dołączony do wyposażenia, należy go
zakupić oddzielnie.
a.
Podłącz kabel USB do portu z tyłu
urządzenia HP All-in-One, a następnie do
dowolnego portu USB w komputerze.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
Αγοράστε ξεχωριστά ένα
EL
καλώδιο USB σε περίπτωση που δεν
περιλαμβάνεται.
a.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου
USB στην υποδοχή στο πίσω μέρος της
συσκευής HP All-in-One και στη συνέχεια
το άλλο άκρο του σε οποιαδήποτε υποδοχή
USB στον υπολογιστή.