Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
EDGER/TRENCHER
Model No. 247.762660
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all safety
rules and operating instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAÑOL - p. 18
Form No. 769-09515C
(November 23, 2015)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 247.762660

  • Página 1 Operator’s Manual EDGER/TRENCHER Model No. 247.762660 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • MAINTENANCE CAUTION: Before using this product, • ESPAÑOL - p. 18 read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    WITH PROOF OF SALE, a defective product will receive free repair or replacement at option of seller. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 3: California Proposition

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING DANGER This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment, yourself and others.
  • Página 4: General Service

    SAFETY INSTRUCTIONS • Always stop engine when edging or trimming is delayed or when • Never remove gas cap or add fuel while engine is hot or running. Allow transporting machine from one location to another. engine to cool at least two minutes before refueling. •...
  • Página 5: Safety Symbols

    SAFETY INSTRUCTIONS SPARK ARRESTOR • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful WARNING Life of seven (7) years, or 70 hours of operation. At the end of the Average Useful Life have the machine inspected annually by an authorized service This machine is equipped with an internal combustion engine and should dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly...
  • Página 6: Important

    ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the engine operator’s manual Blade Control Upper before starting or running your machine. Handle NOTE: Reference to right and left hand side of the edger is observed from the operating position.
  • Página 7: Starter Rope

    ASSEMBLY Securing Blade Depth Control Cable Unwrap the blade depth control cable and route it up the right side of the handle. Pull the depth control lever out of the first position of the depth control bracket. Push lever all the way forward. Release lever into last position of bracket.
  • Página 8: Blade Control

    Use it to start a cold engine, but do not use it to restart a warm engine after a short along a curb. shutdown. Meets ANSI Safety Standards Craftsman Edgers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
  • Página 9: To Start Engine

    OPERATION WARNING Be sure no one other than the operator is standing near the lawn mower while starting engine or operating mower. Never run engine indoors or in enclosed, poorly ventilated areas. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless and deadly gas. Keep hands, feet, hair and loose clothing away from any moving parts on engine and lawn mower.
  • Página 10 OPERATION Edging Along A Curb Trenching The right rear wheel of the edger can be lowered into one of five positions to ease You can utilize the edger’s optional trenching feature in order to create a wider the task of edging along a curb. To adjust the height of curb wheel, proceed as cutting path for such things as laying wire for landscape lighting.
  • Página 11: General Recommendations

    SERVICE AND MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service WARNING guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls maintenance tasks. and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete To schedule service from Sears Parts &...
  • Página 12 SERVICE AND MAINTENANCE Lubrication Wheels Lubricate the wheels and bearings at least once a season with a light oil. Also if the wheels are removed for any reason, lubricate the surface of the axle bolt and the inner surface of the wheel with light oil. Pivot Points Lubricate the pivot points on the blade control, blade depth control lever, the blade adjustment lever, and curb height adjustment lever with light oil at least once a...
  • Página 13: Belt Replacement

    SERVICE AND MAINTENANCE Belt Replacement NOTE: To aid in reassembly, note the orientation of the drive belt on the two idler pulleys and the engine flywheel pulley prior to performing the following steps. Refer to Figure 15. The edger drive belt is subject to wear and should be replaced if any signs of cracking, shredding or rotting are present.
  • Página 14: Preparing The Engine

    OFF-SEASON STORAGE WARNING Never store edger with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. Preparing The Engine Preparing The Edger For engines stored over 30 days: •...
  • Página 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING WARNING Disconnect the spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
  • Página 16: Owner's Warranty Responsibilities

    (This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARB) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner’s Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES AND TO CERTIFIED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER, WHICH ARE USED IN CALIFORNIA,...
  • Página 17: Repair Protection Agreement

    REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 18: Español

    Con prueba de venta, un producto defectivo recibirá arreglo o repuesto gratis a opción del vendedor. Para detalles sobre la garantía de cobertura para obtener reparación gratuita o reemplazo, visite el sitio web: www.craftsman.com/warranty Esta garantía sólo cubre defectos en materiales y mano de obra. Cobertura de la garantía no incluye: •...
  • Página 19: Proposición 65 De California

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
  • Página 20: Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde del • Nunca intente sacar material del protector de la cuchilla si el depósito de combustible o con la abertura del recipiente en todo motor está en funcionamiento. Apague el motor, desconecte el momento, hasta terminar la carga.
  • Página 21: Mantenimiento Y Almacenamiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO NO MODIFIQUE EL MOTOR • Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de ninguna circunstancia.
  • Página 22: Símbolos De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar ADVERTENCIA—...
  • Página 23: Importante

    MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica Control de la Cuchilla en la sección de operación de este manual. NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la bordeadora se hacen Manija superior observando la máquina desde la posición de operación.
  • Página 24: Colocación Del Cable De Control De Profundidad Cuchilla

    MONTAJE Colocación del cable de Control de Profundidad Cuchilla Desenvolver el cable de control de profundidad cuchilla y la ruta hacia arriba el lado derecho del mango. Tirar de la palanca de control de profundidad de la primera posición del soporte de control de profundidad.
  • Página 25: Conozca A Su Canteadora

    Úselo para arrancar un motor frío, pero no lo use para volver a arrancar un motor caliente luego de apagarse por corto tiempo. Cumple con las normas de seguridad de ANSI Las bordeadoras Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto Estadounidense de Normas Nacionales (ANSI).
  • Página 26: Para Encender El Motor

    OPERACIÓN ADVERTENCIA Asegúrese de que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la cortadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal. Mantenga las manos, los pies, el cabello y la ropa suelta alejados de las partes móviles del motor y de la cortadora.
  • Página 27: Recorte A Lo Largo De Un Bordillo

    OPERACIÓN Recorte a lo Largo de un Bordillo Zanjado La rueda posterior derecha de la bordeadora se puede bajar a una de cinco Se puede utilizar la característica de zanjado opcional de la bordeadora, para crear posiciones para facilitar la tarea de recorte a lo largo de un bordillo. un sendero de corte más ancho para cosas tales como tendido de cables para la iluminación paisajista.
  • Página 28: Recomendaciones Generales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Programa De Mantenimiento Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla ADVERTENCIA sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
  • Página 29: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Lubricación Ruedas Lubrique las ruedas y cojinetes por lo menos una vez por temporada con un aceite liviano. Además, si se quitan las ruedas por cualquier motivo, lubrique la superficie del perno del eje y la superficie interna de la rueda con aceite liviano. Puntos de giro Lubrique los puntos de giro del gancho palanca de control de la cuchilla, la palanca de control de profundidad de la cuchilla, la palanca de ajuste, y la palanca de ajuste...
  • Página 30: Reemplazo De Correa

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Reemplazo de Correa NOTA: Para ayudar a armar nuevamente, observe la orientación de la correa de transmisión sobre las dos poleas locas y la polea volante del motor antes de realizar los siguientes pasos. Vea la Figura 15. La correa de transmisión de la bordeadora esta sujeta a desgaste y se debería cambiar si se presentan signos de agrietamiento, desintegración o descomposición.
  • Página 31: Preparación Del Motor

    ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA ADVERTENCIA Nunca almacene la bordeadora con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involuntario. Siempre lleve puestos cristales inastillables durante la operación o realizando cualquier ajuste o reparaciones.
  • Página 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El motor recalienta 1. El nivel de aceite del motor está bajo. 1. Llene el motor con la cantidad y tipo de aceite adecuado. 2. Flujo de aire restringido. 2. Limpie los residuos de alrededor de las aletas de refrigeración del motor y del alojamiento del soplador.
  • Página 34: Declaración De Garantía Sobre Defectos En El Control De Emisiones Para California Y Los Estados Unidos

    (Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propietario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES APLICABLE A LOS MOTORES Y UTILICEN EN CUALQUIER PARTE DE LOS ESTADOS UNIDOS (Y A PARTIR DEL 1 DE ENERO DE 2001 EN...
  • Página 35: Acuerdo De Protección Para Reparaciones

    ACUERDO DE PROTECCIÓN PARA REPARACIONES Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protección para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
  • Página 36 Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today!

Tabla de contenido