Quick Start Guide
Hardware Installation
Set the slider to Router.
1
Schieben Sie den Regler auf Router.
Ajuste el control deslizante a Router.
Placez le curseur sur Router.
Impostare il cursore su Router.
Zet de schuifknop op Router.
Ställ in reglaget till Router.
Aseta liukukytkin asentoon Router.
將滑桿拖曳至Router的位置。
Connect to an Ethernet port with Internet access.
2
Schließen Sie das Gerät an einen Ethernetanschluss
mit Internetzugriff an.
Conectar a un puerto Ethernet con acceso a Internet.
Se connecter à un port Ethernet avec accès à Internet.
Connettere ad una porta Ethernet con accesso
Internet.
Voorzie de Ethernet-poort van een
internetverbinding.
Anslut till en Ethernetport med tillgång till Internet.
Kytke laite Ethernet-porttiin, josta on pääsy
Internetiin.
連接至可存取網際網路的乙太網路埠。
Connect the USB port to a power adaptor or
3
computer.
Verbinden Sie den USB-Anschluss mit einem
Netzadapter oder einem Computer.
Conecte el puerto USB a un adaptador de corriente o
equipo.
Connectez le port USB à un adaptateur secteur ou un
ordinateur.
Connettere la porta USB ad un alimentatore o
computer.
Sluit de usb-poort aan op een stroomadapter of een
computer.
Anslut USB-porten till en nätadapter eller dator.
Kytke USB-portti virtalähteeseen tai tietokoneeseen.
將 USB 埠插入電源轉接器或連接至電腦。
Driver Installation
If you connect the NBG2105's USB port to a computer running Windows 7, the Autoplay screen
will display. Click Setup.exe to install the USB driver. For previous versions of Windows, locate and
double-click the Setup.exe file in the CD drive on your computer.
Wenn Sie den NBG2105 über den USB-Anschluss an einen Computer anschließen, der mit dem
Betriebssystem Windows 7 arbeitet, erscheint das Fenster Autoplay. Klicken Sie auf die Datei
Setup.exe, um den USB-Treiber zu installieren. Bei älteren Windows-Versionen müssen Sie die
Datei Setup.exe im Verzeichnis des CD-Laufwerks doppelt anklicken.
Si conecta el puerto USB del NBG2105 a un equipo con Windows 7, aparecerá la pantalla Autoplay.
Haga clic en Setup.exe para instalar el controlador USB. Para versiones anteriores de Windows,
localice y haga doble clic en el archivo Setup.exe en la unidad de CD en el ordenador.
Si vous connectez le port USB du NBG2105 à un ordinateur fonctionnant sous Windows 7, l'écran
Autoplay s'affiche. Cliquez sur Setup.exe pour installer le pilote USB. Pour les versions
antérieures de Windows, recherchez et double-cliquez sur le fichier Setup.exe dans le lecteur de
CD de votre ordinateur.
Se si connette la porta USB dell'unità NBG2105 ad un computer con sistema operativo Windows 7,
verrà visualizzata la schermata di Autoplay. Fare clic su Setup.exe per installare il driver USB. Per
le versioni precedenti di Windows, trovare e fare doppio clic sul file Setup.exe presente sull'unità
CD del computer.
Als de usb-poort van de NBG2105 aansluit op een computer met Windows 7, wordt het venster
Autoplay geopend. Klik op Setup.exe om het usb-stuurprogramma te installeren. In oudere
versies van Windows zoekt en dubbelklikt u op het bestand Setup.exe in het cd-romstation van de
computer.
Om du ansluter NBG2105's USB-porten till en dator som kör Windows 7, visas Autoplay. Klicka på
Setup.exe för att installera USB-drivrutinen. För tidigare versioner av Windows, leta upp och
dubbelklicka på filen Setup.exe i CD-enheten på din dator.
Jos liität NBG2015-laitteen USB-porttiin tietokoneen, jossa on käytössä Windows 7,
Autoplay-ruutu tulee näkyviin. Asenna USB-ohjain napsauttamalla Setup.exe-tiedostoa.
Aiemmissa Windows-versioissa etsi ja kaksoisnapsauta CD-asemassa olevaa
Setup.exe-tiedostoa.
在執行 Windows 7 的電腦上插入 NBG2105 USB 埠,螢幕即會顯示Autoplay畫面。 按一下
Setup.exe 即可安裝USB 驅動程式。 若使用舊版 Windows,請找出電腦中 CD 光碟機的 Setup.exe
並按兩下。
1/2
NBG2105
Wireless Mini Travel Router
See the User's Guide for more information.
Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Consulte la Guía del usuario para más información.
Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
Consultare la Guida dell'utente per ulteriori informazioni.
Se bruksanvisningen för mer information.
Zie uw gebruikershandleiding voor meer informatie.
Lisää tietoa käyttötiloista löytyy ohjekirjasta.
詳細資訊請參閱 《使用手冊》 .
INTERNET
2
Windows
Windows XP or Windows
Copyright©2012 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
Installation der Hardware | Instalación del hardware
Installation du matériel | Installazione hardware
Maskinvaruinstallation | Hardware Installatie
Laitteen asennus | 硬體安裝
1
3
Driver Installation | Driver Installation
Driver Installation | Driver Installation
Driver Installation | Driver Installation
Driver Installation | 驅動程式安裝
7:
Vista: