Singer C440 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C440:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
C440

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Singer C440

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES C440...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones Importantes de Seguridad El diseño de esta máquina de coser cumple con las normas IEC/EN 60335-2-28 y UL 1594. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones de seguridad, incluyendo las que a continuación se mencionan: Lea todas las instrucciones antes de usar la máquina de coser.
  • Página 3: Sólo Para Europa

    Instrucciones Importantes de Seguridad SÓLO PARA EUROPA: Esta máquina puede usarse por niños de 8 años en adelante y personas con capacidades físi- cas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si tienen supervi- sión o instrucción sobre el uso de la máquina de una forma segura y entienden los riesgos que están involucrados.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bienvenidos a la familia SINGER® y FELICIDADES por la adquisición de su nueva máquina de coser SINGER®. La marca SINGER® ha sido estándar de calidad en costura por más de 160 años. Dise- ñamos máquinas para personas que disfrutan la costura, que crean, entusiastas autodi- dactas a todos niveles.
  • Página 5 Tabla de Contenido COSIENDO SECUENCIADO Comenzando a Coser .........21 Secuenciado ..........39 Dónde Usar Cada Puntada ........21 Costura de Secuencia ..........39 Comenzando a Coser ..........22 Seleccionando Patrones de Puntada ......39 Seleccionando Puntadas de Letras ........ 39 Inicio y Fin de la Costura ..........
  • Página 6: Partes Principales

    Partes Principales 1. Placa Frontal 2. Perilla de presión del prensatelas 3. Tapa 4. Palanca tira hilo (interior) 5. Eleva prensatelas 6. Pantalla touch LCD 7. Volante 8. Compartimiento removible 9. Luces LED 10. Botones de selección directa 11. Botón de refuerzo con indicador LED 12.
  • Página 7: Accesorios

    Accesorios Los accesorios están guardados en el compartimiento removible. 1. Paquete de agujas 2. 5 bobinas transparentes SINGER® clase 15 (una colocada en la máquina) 3. Descosedor 4. Cepillo 5. Destornillador 6. Porta carrete auxiliar 7. Fieltros 8. Destornillador para placa aguja 9.
  • Página 8: Removibles

    Apriete bien el pie prensatelas usando el destornillador. NOTA: Esta máquina de coser es de modelo de zanco bajo. Cuando compre prensatelas y accesorios opcionales SINGER®, asegúrese que están diseñados para el modelo de zanco bajo.
  • Página 9: Agujas

    TABLA DE HILO, TELA Y AGUJA Seleccione el hilo y aguja de acuerdo con la tela a coser. Se recomienda el uso de agujas SINGER® para esta máquina de coser. Tipo de Tela...
  • Página 10: Ajustando La Máquina

    Ajustando la Máquina DESEMPACANDO Coloque la caja en una superficie plana y estable. Saque la máquina de la caja y quite el empaque exterior. Quite el demás material de empaque y la bolsa de plástico. CONEXIÓN ELÉCTRICA Coloque la máquina en una superficie estable. Conecte el cable a la máquina insertando el conector de dos patas en el conector correspondiente.
  • Página 11: Guardado Después De Coser

    Ajustando la Máquina Los LEDs se iluminarán cuando se enciende el interruptor. Entre más presione el pedal, más rápido coserá la má- quina. La máquina se detendrá cuando se libere el pedal. GUARDADO DESPUÉS DE COSER Apague el interruptor. Quite el cable de alimentación del tomacorriente y luego de la máquina.
  • Página 12: Elevador Del Prensatelas

    Ajustando la Máquina Elevador Prensatelas (H) El prensatelas baja o sube con el elevador del prensatelas. Si está cosiendo tela gruesa o varias capas de tela, el prensatelas puede levantarse para facilitar el colocar la tela debajo del pren- satelas. NOTA: La máquina no coserá...
  • Página 13: Preparación Para Coser

    Preparación para Coser PANTALLA TOUCH Cuando enciende la máquina, la pantalla touch desplegará la pantalla Inicial. NOTA: Si aparece aquí el mensaje mostrado, significa que la aguja no está en posición correcta. Gire el volante hacia usted para levantar la aguja a su posición más alta. Luego presione el botón “...
  • Página 14: Seleccionando Una Puntada

    Preparación para Coser SELECCIONANDO UNA PUNTADA Al presionar uno de los botones de Selección Directa (0-9), pue- de seleccionar dicha puntada de inmediato. Presione dos o tres dígitos en rápida sucesión para seleccionar una puntada del 10 en adelante. Si no existe el número de pun- tada, escuchará...
  • Página 15: Ajustes De La Máquina

    Preparación para Coser AJUSTES DE LA MÁQUINA Botón de Ajuste (A) Antes o durante el proceso de costura, puede regular los ajus- tes presionando el botón Ajuste. Aparece la Pantalla de Ajuste. Esta pantalla puede paginarse presionando los botones de fle- cha en el lado derecho.
  • Página 16: Aguja Doble

    Preparación para Coser Aguja Doble Active el programa de aguja doble presionando los botones - ó + para ajustar el ancho de la aguja doble. Cuando se selec- ciona el ancho de una aguja doble, el ancho de todas las pun- tadas se limita para evitar que se rompa la aguja.
  • Página 17: Ensartando La Máquina

    Ensartando la Máquina PREPARANDO LA BOBINA Asegúrese de usar sólo bobinas SINGER® Clase 15 (transpa- rentes) en esta máquina. Jale el seguro de la cubierta de la bobina a la derecha y quite la cubierta de la bobina. Saque la bobina de la máquina.
  • Página 18: Insertando La Bobina

    NOTA: Esta máquina puede comenzar a coser sin jalar el hilo bobina. Si desea jalar el hilo bobina, consulte la página 20. Asegúrese de usar sólo bobinas SINGER® clase 15 (transparen- tes) para esta máquina.
  • Página 19: Ensartando La Aguja

    Ensartando la Máquina Colocando Carrete de Hilo en Porta Carrete Jale el extremo izquierdo del porta carrete y coloque el fiel- tro y el carrete de hilo de modo que el hilo se desenrolle desde el frente del carrete. Coloque hasta adentro el sujetador de hilo en el porta carrete. a.
  • Página 20: Ensartando La Aguja

    Ensartando la Máquina Ensartando el Ojo de la Aguja No baje la palanca del ensartador mientras la máquina está operando. NOTA: El ensartador de aguja se usa para agujas de 11/80 14/90 y 16/100. Baje el prensatelas. Revise que la aguja esté levantada a su posición más alta. Si no, levántela girando el volante hacia usted.
  • Página 21: Comenzando A Coser

    Comenzado a Coser DÓNDE USAR CADA PUNTADA Directa (0-9) Ojales (18-30) 0. Puntada recta posición aguja al centro 18. Remate ojal (amplio) • Para puntada superior, costura básica, cierres, etc. 19. Remate ojal (estrecho) 1. Puntada Zig zag 20. Marca de ojal •...
  • Página 22: Comenzando A Coser

    Comenzando a Coser COMENZANDO A COSER Seleccione puntada recta posición aguja al centro (0) Comienzo y Final de la Costura Revise el prensatelas (Prensatelas Multipropósito). Refiérase a la página 8 para cambiar el prensatelas. Coloque la tela debajo del prensatelas y baje el prensate- las.
  • Página 23: Puntada De Refuerzo

    Comenzando a Coser Puntada de Refuerzo Cosiendo Tela Gruesa Puede coser puntadas de refuerzo al inicio y final de la pun- Cuando cose telas gruesas, la punta del prensatelas tiende a tada. levantarse en áreas gruesas. Para coser estas áreas gruesas Presione el botón Refuerzo.
  • Página 24: Cosiendo

    Cosiendo COSIENDO PUNTADA RECTA Los patrones de puntada recta deben seleccionarse para adap- tarse al tipo de tela que se cose. Posición aguja izquierda (No. 10, 13) es lo más adecuado para telas delgadas. No. 0. Posición aguja al centro No.
  • Página 25: Puntada Satín

    Cosiendo Puntada Satín Para coser puntada satín, acorte el largo puntada y coloque el Pie Satín (B). Refiérase a la siguiente página para usar el zig zag para ribetear. PUNTADA DOBLADILLO INVISIBLE El dobladillo se cose sin puntadas visibles en el lado derecho de la tela.
  • Página 26: Ribeteado-Sobrehilado

    COSIENDO RIBETEADO Y SOBREHILADO Usando el Pie de Ribeteado No. 1 (ancho puntada 5.0) No. 3, 32, 35, 36 (ancho puntada 5.0 - 7.0) Pie de Ribeteado (C) NOTA: La ilustración a la derecha muestra la apariencia de las puntadas cuando se cosen en el borde de la tela. Alinee la tela contra la placa guía del pie de ribeteado de mo- do que la aguja caiga cerca del borde de la tela.
  • Página 27: Parches

    Cosiendo PARCHES Cree interesantes embellecimientos mediante puntadas deco- rativas sobre las costuras. Intente mezclar varios tipos de tela para más variedad. No. 0 Pie Multipropósito (A) Coloque dos piezas de tela por el lado derecho juntas y cosa una puntada recta larga. Abra la costura.
  • Página 28: Hilvanado

    Cosiendo HILVANADO El hilvanado es una puntada temporal usada para sujetar pren- das y para sostener y marcar la tela. No. 14 Puntada de hilvanado Pie Multipropósito (A) Jale el hilo bobina para buenos resultados. (ver pág. 20) Baje el impelente moviendo la palanca del impelente a la izquierda.
  • Página 29: Zanco De Hilo

    Cosiendo Ajuste el ancho de puntada de modo que la aguja entre en el orificio izquierdo del botón. Revise el balanceo izquierdo y derecho de la aguja girando el volante hacia usted muy lentamente, asegurándose que la aguja no golpee el botón. Ajuste el número de puntadas para coser el botón presio- nando los botones + y -.
  • Página 30: Pegando Cierres

    Cosiendo PEGANDO CIERRES Inserción Centrada No. 0 Puntada recta (posición de aguja al centro) Pie de Cierres (E) El cambiar la posición de la aguja en la dirección errónea cuando está colocado el Pie de Cierres puede hacer que la aguja golpee el prensatelas, que puede romper la aguja o da- ñar la máquina.
  • Página 31: Para Coser Alrededor Del Tirador Del Cierre

    Cosiendo Coloque el Pie de Cierres. Coloque el lado izquierdo del perno prensatelas al sujeta prensatelas cuando cosa el lado derecho del cierre y el la- do derecho del perno prensatelas al sujetador cuando co- sa el lado izquierdo del cierre. Cosa el lado izquierdo del cierre de abajo hacia arriba.
  • Página 32: Puntada De Acolchado De Apariencia Manual

    Cosiendo Puntada Acolchado Apariencia Manual (No. 160) Use hilo de nylon o hilo delgado que combine o se mezcle bien con la tela en la cubierta. Ponga hilo que contraste al color de la tela en la bobina. Ajuste la tensión superior al máximo o casí cerca del máximo.
  • Página 33: Pegado De Botones

    Cosiendo PEGADO DE BOTONES Seleccione el estilo de ojal que desee coser. Esta máquina puede coser 13 tipos de ojales. 18. Ojal de refuerzo (amplio) 19. Ojal de refuerzo (estrecho) 20. Ojal de cerradura 21. Ojal de cerradura con cruce 22.
  • Página 34 Cosiendo La máquina coserá el ojal en el orden mostrado a continua- ción y se detendrá automáticamente después de coserlo. Presione el botón Cortador de Hilo y levante el pie prensa- telas para quitar la tela. Use un descosedor para abrir el centro del ojal, tenga cui- dado de no cortar los extremos del ojal.
  • Página 35: Ojal Unido

    Cosiendo OJAL ATADO Un ojal atado proporciona un toque profesional a prendas de sastrería, como trajes, abrigos y sacos. 29. Ojal atado Pie de Ojales Corte un pedazo de tela de 2.5 cm (1”) de ancho, 1 cm (1/3”) más largo que el ojal terminado. Hilvane un parche de modo que la línea de centro del par- che se alinee con la marca de línea de centro del ojal.
  • Página 36 Cosiendo 10. Doble la tela y cosa a lo largo de las costuras en cada lado, sólo el ancho de una aguja de la línea de la puntada origi- nal. Quite el hilvanado. c. Lado reverso de la tela 11. Doble la tela a lo largo del extremo del ojal y cosa extremos triangulares en la línea de puntada original.
  • Página 37: Patrón Decorativo Continuo

    Cosiendo PATRÓN DECORATIVO CONTÍNUO Use el Pie Satín para patrones de puntada decorativa continua. El pie tiene una ranura debajo que permite que las puntadas de satín (u otras puntadas muy juntas) pasen con libertad debajo del pie. No. 38-199 Pie Satín (B) NOTA: La ilustración a la derecha muestra la apariencia de las puntadas cuando se cosen continuamente en la tela.
  • Página 38: Costura Con Aguja Doble

    Pie Multipropósito (A) o Pie Satín (B) Para evitar accidentes: a. Use sólo agujas dobles SINGER® con esta máquina. Otras podrían romperse. Quite la aguja normal e inserte la aguja doble. Ensarte el primer hilo como de costumbre.
  • Página 39: Secuenciado

    Secuenciado COSIENDO EN SECUENCIA Puede combinar patrones de puntada y puntadas de letras en una secuencia. Hay 2 memorias para guardar secuencias de puntada. Cada puntada puede contener hasta 40 caracteres. Para ingresar al modo de secuencia, presione el botón Secuen- cia en la pantalla inicial.
  • Página 40: Cambiando El Cursor (Resaltarlo)

    Secuenciado Cuando regresa a la Pantalla Secuencia, la última letra ingresa- da será mostrada en el lado izquierdo de la pantalla LCD. NOTA: Si es seleccionada una letra, que tenga una alineación di- ferente (como la “j” o “g”), el ancho y largo de otras letras se ajusta en proporción automáticamente.
  • Página 41: Ajustando Cada Patrón O Letra En Una Secuencia

    Secuenciado Cómo Editar una Letra en una Secuencia Coloque el cursor en la letra que quiere editar. Presione el botón de Letra. Aparece la Pantalla de Selección de Estilo de Letra. Seleccione estilo de letra y presione el botón “ ”. Aparece la Pantalla de Secuencia de Letras.
  • Página 42: Coser La Secuencia

    Secuenciado Para Recordar una Secuencia Memorizada Presione el botón Cargar en la Pantalla Secuencia. Las memorias se indican con números. Presione la secuen- cia/Memoria deseada. Cuando el número de archivo está resaltado, presione “ ”. La secuencia cargada se muestra en el lado izquierdo de la LCD.
  • Página 43: Mensajes Emergentes

    Mensajes Emergentes Levantar Aguja Ajuste para Aguja Doble Si la aguja está en posición abajo y nece- Aparece este mensaje cuando se activa sita levantarse antes que la función pueda el programa de Aguja Doble. Revise la ejecutarse, se muestra este mensaje. Le- aguja y presione el botón “...
  • Página 44: Mensajes Emergentes

    Mensajes Emergentes Borrar Programa Cuando se borran todos los patrones, aparece un mensaje, presione “ ”. La máquina borrará todos los patrones seleccionados y letras. Para cancelar, presione el botón “X”. Sobrescribir Si la carpeta seleccionada ya tiene una secuencia memorizada en ella, aparece un mensaje preguntando sobrescribir la secuencia previa.
  • Página 45: Mantenimiento

    Se utiliza una lámpara LED para iluminar el área de punta- da. No requiere reemplazo. En el remoto caso que no en- cendiera, vaya a www.singer.com para más información sobre el servicio a la máquina. No hay necesidad de lubricar esta máquina.
  • Página 46: Consejos Útiles

    Consejos Útiles PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Pág. Se rompe el Máquina mal ensartada. Vuelva a ensartar la máquina. hilo superior Hilo enredado en la bobina. Quite en enredo y reensarte la bobina. Aguja mal colocada. Vuelva a colocar la aguja. Demasiada tensión en el hilo. Ajuste de nuevo la tensión del hilo.
  • Página 47: Especificaciones Técnicas

    Especificación Técnica Voltaje nominal 100-240V ~50/60Hz Consumo Nominal Iluminación Velocidad de costura 800 rpm máximo Dimensiones Largo (mm) Ancho (mm) Alto (mm) Peso neto (kg) Control de velocidad Modelo C-9001 Voltaje nominal DC 15V, max. 3mA Las especificaciones técnicas y este Manual de instrucciones puede cambiar sin previo aviso.
  • Página 48: Ma Qui Na De Cos E R S I Nge R C4

    MA QUI NA DE COS E R S I NGE R C4 4 0 1 0 0 - 2 4 0 V ~ 5 0 / 6 0 Hz 0 , 9 - 0 , 5 A 5 5 W...

Tabla de contenido