Descargar Imprimir esta página

Green Valley ADVENTURE 638 Manual De Instalación página 8

Publicidad

AB
AB
ATTENTION: Sur certains véhicules, la partie inférieure du hayon/ coffre est trop épaisse et ne permet pas la fixation de crochets (H / 1). Dans ce cas, utilisez
l'adaptateur spécifique (L), (fournis), comme représenté sur les Fig. 20 & 21.
Assurez-vous que le porte-vélos soit bien fixé sur le véhicule, voir test fig. 22.
ATENCIÓN: en ciertos vehículos, la parte inferior de la puerta trasera o maletero es demasiado grueso y no permite la fijación de los ganchos (H/1). En ese
caso, utilizar el adaptador específico (L), (suministrado), como se representan en las figs. 20 y 21.
Asegúrese de que el portabicicletas está bien sujeto al vehículo, ver la prueba en la fig. 22.
ATTENZIONE: Su alcuni veicoli la parte inferiore del portellone / cofano è sprovvista di bordo oppure questo è molto largo e non consente il fissaggio dei
ganci ( H/1 ) . In questo caso utilizzare lo specifico adattatore ( L ) , se incluso , seguendo le fig. (20+21 ).
Assicurarsi che il portabici sia solidamente fissato al veicolo , vedere test fig. 22.
ATTENTION: on certain vehicles, the lower part of the hatch / boot is too thick and does not allow hooks to be fastened (H / 1). In this case, use the specific
adapter (L), (provided), as shown in Fig. 20 & 21.
Make sure that the rack is securely fixed to the vehicle, see test Fig. 22.
ACHTUNG: Bei einigen Fahrzeugen ist das untere Teil der Heckklappe nicht vorhanden oder zu breit, was die Befestigung der Haken (H / 1) verhindert. In
diesem Fall muss der spezielle Adapter (L) verwendet und laut Abb. (20 + 21) montiert werden.
Nach der Montage ist sicherzustellen, dass der Fahrradträger fest am Fahrzeug montiert ist. Laut Abb. 22. testen!
NO
I/1
FIG 21
NO
OK
Check!
FIG 22
OK
L
OK
NO
FIG 20

Publicidad

loading