To Open Stroller
Para desplegar el cochecito
3
8
3. Push the rear locking mechanism
downward with your foot. Ensure that the
stroller is open and locked in the
correct position.
3. Empujar con el pie la estructura trasera con
forma de cruz hacia abajo. Asegurarse de que
el cochecito esté correctamente abierta y
bloqueada.
Adjusting Safety Harness
Ajuste del arnés de seguridad
WARNING
This stroller features two harness positions.
Always use a harness position located ABOVE
the child's shoulder line. If both harness
positions are above the child's shoulder line,
use the one closest to it.
4
ADVERTENCIA
Este cochecito tiene dos posiciones de
cinturón. Use siempre el cinturón en la
posición ENCIMA de la línea del hombro del
niño. Si ambas posiciones del cinturón están
por encima de la línea del hombro del niño,
use la más cercana a ésta.
4. This stroller has a five-point safety
harness featuring two shoulder straps, two
adjustment holes, a waist strap and a crotch
strap with buckle. If necessary, adjust the
height of the shoulder straps, inserting them
into the adjustment loops.
4. El cochecito está dotada un arnés de
seguridad de cinco puntos, formado por
dos cintas para los hombros, dos presillas
de regulación, un cinturón abdominal y un
separapiernas con hebilla. En caso de ser
necesario, ajuste la altura de los cinturones
para hombros e insértelos en los bucles de
ajuste.
9