Descargar Imprimir esta página

Cannondale Airspeed CO2 Trigger Fill Plus Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 4
VULLEN MET DE TRIGGER
CO
1.
Steek het
-patroon (1) in de
2
neopreen isolatiehoes (3).
2.
Thread TRIGGER pompkop (2) rechtsom
CO
op
cilinder (1).
2
3.
Schuif de pompkop over het ventiel.
Klap de blokkerhendel (4) omhoog
om de pompkop op het ventiel vast te
klemmen.
4.
Duw het onderste gedeelte van de
pompkop naar beneden over het ventiel
CO
om de
in de band te laten stromen.
2
5.
Laat onderste gedeelte van de pompkop
CO
los om
-toevoer te stoppen.
2
7.
Druk de blokkeerhendel terug en
verwijder de pomp van het ventiel.
8.
Draai het (Presta-) ventiel dicht. Schroef
het stofdopje op het ventiel.
UW CANNONDALE- DEALER
Naast deze gebruiksaanwijzing is uw belangrijkste bron van informatie en ondersteunding de winkel waar
u dit product hebt gekocht. Uw plaatselijke geautoriseerde Cannondale-dealer is uw eerste aanspreekpunt
betreffende onderhoud en afstelling van dit product, instructies omtrent het gebruik en vragen over
garantie. Om de dichtstbijzijnde geautoriseerde Cannondale-dealer te vinden, kunt u gebruikmaken van de
onderstaande lijst met contactinformatie.
PRODUCTCODES:
C103000900 -
CO
Trigger Fill Plus (linksboven)
2
CO
3CO201/BLK - Airspeed
Micro-Fill (boven de middelste)
2
3MP06/BLK - Airspeed Plus
CO
Mini Pump (boven rechts)
2
3CO202KIT/BLK - Airspeed
CO
Fill Kit
2
CO
3CO2/16G3PAK - Airspeed Premium
Refill Cartridges
2
3CO2/16G20PAK - Airspeed Premium
CO
Refill Cartridges
2
OPLETTEN BIJ HET GEBRUIK VAN CO2-PATRONEN:
Om bevriezing van de handen te voorkomen moet u de neopreen isolatiehoes vóór het vullen over het
CO
-patroon schuiven.
2
CO
De vullingsgraad met
-patronen is sterk afhankelijk van de bandenmaat en temperatuur. Let erop
2
dat u de band vult tot de voorgeschreven waarde die de fabrikant heeft aangegeven op de zijwand
van de band. Voor banden met een zeer groot volume is mogelijk meer dan één patroon nodig of zal
handmatig moeten worden bijgepompt
CO
Het
-gas uit de patronen kan leiden tot ijsvorming op de pompkop; daardoor kan de
2
tijdelijk geblokkeerd worden. Als de vulling stopt tijdens een langdurige vulpoging, stop dan met het
vullen en wacht 5 minuten zodat de ijsvorming in de kop volledig is verdwenen. Daarna zal het
weer normaal door de pompkop stromen.
Draai patronen altijd volledig in de pompkop om de verzegeling te doorboren. Draai de patronen niet
uit de pompkop voordat deze compleet leeg zijn.
CANNONDALE AMERICAS
CANNONDALE EUROPE
Cycling Sports Group, Inc.
Cycling Sports Group Europe, B. V .
172 Friendship Village Road,
mail: Postbus 5100
Bedford, Pennsylvania,
visits: Hanzepoort 27
15522-6600, USA
7570 GC, Oldenzaal, Netherlands
(Voice): 1-800-BIKE-USA
(Voice): +41 61.4879380
(Fax): 814-623-6173
(Fax): 31-5415-14240
custserv@cyclingsportsgroup.com
servicedeskeurope@cyclingsportsgroup.com
VULLEN MET DE MICRO-FILL
2.
1.
Steek het
neopreen isolatiehoes (3)
2.
Draai de pompkop (2) met de
klok mee op het
3.
Plaats de pompkop over het
ventiel door de knop (4) met de
klok mee te draaien.
4.
4.
Om de band te vullen moet u de
cartridge een kwart tot een halve
1.
slag terugdraaien. Daardoor
wordt het ventiel in de kop
geopend waardoor de
de band stroomt. Als de band
voldoende is opgepompt, kunt u
CO
de
2
patroon stevig in de pompkop te
draaien.
3.
5.
Maak de pompkop los van het
ventiel door de knop (4) tegen de
klok in te draaien.
CANNONDALE UK
Cycling Sports Group
Vantage Way, The Fulcrum,
Poole, Dorset, BH12 4NU
(Voice): +44 (0)1202 732288
(Fax): +44 (0)1202 723366
sales@cyclingsportsgroup.co.uk
Airspeed CO
CO
-patroon (1) in de
2
4.
2.
CO
-patroon.
2
1.
CO
in
2
-toevoer stoppen door het
3.
WAARSCHUWING
HOUD DE POMP EN DE CO
VOLG DE INSTRUCTIES VAN DE FABRIKANT VOOR DE MAXIMALE BANDENSPANNING. De pomp heeft
geen drukregelaar. Gebruik een drukmeter.
DRAAI HET VENTIELSCHROEFJE VAN HET PRESTA-VENTIEL LOS VOORDAT U DE POMP AANKOPPELT. Als
u dit niet doet, kan de samengeperste lucht niet in de band stromen en zich ophopen in de pompkop.
Dat kan leiden tot schade of verwondingen.
INHOUD STAAN ONDER DRUK. LAAT ALLE CO
Verwijder de patroon niet voordat deze volledig leeg is. Draai de pompkop van u af en houd de knop
ingedrukt totdat het gesis is gestopt.
16 GRAMS CO
-PATRONEN KUNNEN BEVRIEZINGSVERSCHIJNSELEN VEROORZAKEN. Bescherm uw
2
handen. Draag handschoenen als u de pomp gebruikt.
BEWAAR DE POMP OF DE RESERVE CO
DIRECT ZONLICHT. Niet opslaan in een afgesloten voertuig. Niet in het vuur werpen.
NOOIT ONTLADEN IN DE BUURT VAN UW GEZICHT OF LICHAAM. Richt niet op anderen.
GEBRUIK DE CO
-PATRONEN ALLEEN IN DEZE POMP EN VOOR HET OPPOMPEN VAN FIETSBANDEN.
2
CO
-stroom
2
ALS U DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES NIET OPVOLGT, KAN DAT LEIDEN TOT ONGEVALLEN WAARBIJ U
ZWAAR GEWOND OF VERLAMD KUNT RAKEN OF KUNT KOMEN TE OVERLIJDEN.
CO
-gas
2
CANNONDALE JAPAN
1-20-22 Esaka Suita,
Osaka, Japan 564-0063
Tel: +81-6-6330-1801
Fax: +81-6-6330-1803
cjcustserv@cannondale.com
pompinstructies – 10/13 (NL)
2
VULLEN MET DE MINI-PUMP
1.
Schuif de neopreen isolatiehoes (3)
over het patroon (1).
CO
2.
Draai het
-patroon.met de klok mee
2
in de pompkop (2).
3.
Kies het juiste ventieltype. Verwijder
het afdekrubber en plaats de pompkop
op het ventiel door de knop (4) te
verdraaien.
4.
Om de band te vullen het patroon een
kwart tot een halve slag terugdraaien.
Daardoor wordt het ventiel in de kop
CO
geopend waardoor de
in de band
2
stroomt. Als de band voldoende is
CO
opgepompt, kunt u de
-toevoer
2
stoppen door het patroon stevig in de
kop te draaien.
5.
Maak de pompkop los van het ventiel
door de knop (4) tegen de klok in te
draaien.
6.
De band kan ook handmatig worden
opgepompt met de hendel (5).
7.
Maak de pompkop los van het
ventiel door de knop (4) tegen de
klok in te draaien.
8.
Schroef ventieldopjes op het
ventiel en plaats de afdekrubbers
terug in op de pompkop.
-PATRONEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
2
UIT DE PATROON LOPEN VOORDAT U DEZE VERWISSELT.
2
-PATRONEN NIET BIJ TEMPERATUREN BOVEN DE 49°C OF IN
2
CANNONDALE AUSTRALIA
Cycling Sports Group
Unit 8, 31-41 Bridge Road
Stanmore NSW 2048
(Voice) +61 (0)2 8595 4444
(Fax): +61 (0) 8595 4499
askus@cyclingsportsgroup.com.au
Airspeed
CO
3.
1.
4.
2.
4.
Schrader
Presta
5.
CANNONDALE CHINA
Cycling Sports Group China Co., Ltd.
Room 208, No. 3203, Minghang
District Hongmei Road, Shanghai
201103, China
(Voice): 86 21 6446 8999
(Fax): 86 21 6465 6570
csg@dorelchina.com
pompinstructies – 10/13 (NL)
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Airspeed co2 micro-fillAirspeed plus co2 mini pumpC1030009003co201/blk3mp06/blk