Página 1
4000 Vatios de Arranque / 3500 Vatios Continuos Remoto inalámbrico, encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 46565 12039 Smith Ave. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 46565-20180724 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
Página 2
UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA: Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de -15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante su almacenamiento, deberiá...
INTRODUCCIÓN Introducción Accesorios Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su generadores basándose en especificaciones estrictas. compra. Para averiguar más sobre nuestras cubiertas y Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le cables eléctricos, visite nuestro sitio web en:...
46565 ESPAÑOL CONVENCIONES DEL MANUAL Este manual usa los siguientes símbolos para diferenciar los distintos tipos de información. El símbolo de seguridad se usa con una palabra clave para alertarle de peligros potenciales al operar y poseer el equipo de energía.
46565 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO Lea completamente este manual antes de operar el El generador produce voltaje poderoso. generador. El no seguir las instrucciones podría causar lesiones graves o letales. NO toque los alambres pelados ni los tomacorrientes.
Página 7
46565 ESPAÑOL REGLAS DE SEGURIDAD PELIGRO ADVERTENCIA La retracción rápida del cable del arrancador tirará la El combustible y sus vapores son altamente inflamables mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted y extremadamente explosivos.
46565 ESPAÑOL CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Lea el manual del propietario antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro. Generador (1) Tanque de combustible – Tanque con capacidad (5) Arrancador retroceso –...
46565 ESPAÑOL CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Panel de energía (1) Intelligauge – Medidor digital de tres modos para (6) 120 Voltios CA, 30 Amperios Twist-Lock averiguar las horas de funcionamiento, el voltaje y receptáculo (NEMA L5-30R) – Puede ser la frecuencia en hercios.
Si el generador no arranca, solicite asistencia al equipo de atención al cliente de Champion llamando al 1-877-338-0999. Para detener el generador con el control remoto, pulse una vez el botón “STOP”.
46565 ESPAÑOL CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 46565 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda 8 pulg......
46565 ESPAÑOL MONTAJE Instale la pata de apoyo Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se despacha de fábrica sin aceite. Antes de operarlo se 1. Fije la pata de apoyo en el bastidor del generador le debe dar servicio agregándole combustible y aceite.
46565 ESPAÑOL MONTAJE Agregue aceite al motor Agregue aceite al motor Continuación PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN NO trate de encender o arrancar el motor sin El motor viene equipado con una válvula de corte antes haberlo llenado correctamente con el tipo y y se detendrá...
46565 ESPAÑOL MONTAJE Agregue combustible Agregue combustible continuación 1. Use combustible, limpio y fresco regular sin plomo NOTA con un octanaje mínimo de 85 y un contenido de etanol de menos de 10% en volumen. Nuestros motores trabajan bien con combustibles 2.
46565 ESPAÑOL OPERACIÓN Ubicación del generador Puesta a tierra Nunca opere el generador dentro de ningún inmueble, La puesta a tierra del sistema del generador conecta el armario ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, bastidor a los terminales de puesta a tierra en el panel de incluso en el compartimiento para generador de un energía.
46565 ESPAÑOL OPERACIÓN Arranque remoto inalámbrico y eléctrico Arranque remoto inalámbrico y elétrico continuación El arranque remoto inalámbrico sólo es posible dentro NOTA de 80 pies del generador. No intente ajustar el estrangulador del carburador. Cuando el interruptor de la batería se encuentra El sistema remoto cierra y abre automáticamente el...
46565 ESPAÑOL OPERACIÓN Conexión de las cargas eléctricas Parada del motor 1. Deje que el motor se estabilice y caliente durante unos 1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas. cuantos minutos después de hacerlo arrancar Nunca arranque ni detenga el generador con los 2.
Dichas instrucciones están Administración de la energía disponibles también en el Boletín Técnico (Technical Bulletin) en el sitio web de Champion Power Equipment. Use la fórmula siguiente para convertir voltios y En la tabla siguiente aparece el número de parte y la amperios en vatios: altitud mínima recomendada para usar el surtidor principal...
46565 ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO El propietario/operador debe realizar todo el Aceite Continuación mantenimiento periódico. NOTA ADVERTENCIA Una vez que el petróleo ha sido añadido al motor, el nivel de aceite debe ser de 1-2 hilos por debajo del orificio de Nunca opere un generador dañado o defectuoso.
*Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o debe usarse en ningún terreno con árboles, arbustos o bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment hierba si el motor no está equipado con un parachispas.
46565 ESPAÑOL MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Almacenamiento Batería del generador Continuación El generador debe arrancarse al menos una vez cada 14 Si la batería no puede arrancar el motor, éste puede días y dejarlo funcionar por lo menos durante 20 minutos.
46565 ESPAÑOL Lista de Partes Numero de Parte Descripcion Numero de Parte Descripcion 62264.09.6.2 Marco, 590 × 466 × 490 mm 26.601 Motor, 196cc 2.05.001 Abrazadera Ø8 × 6,5 122.190005.00 goma,cubierta antes,B 122.201200.06 Montaje del motor 1 122.190005.01 goma,cubierta antes,A 122.201200.07...
46565 ESPAÑOL Lista de Partes del Motor Numero de Parte Descripcion Numero de Parte Descripcion 1.5789.0608 Brida tornillo M6 x 8 21.110008.00 clavija, el eje Asamblea del arrancador de 23.111000.20 Ensamblaje del control 22.061100.00.2 retroceso, negro 25.040013.00 Elevador, válvula La resorte de arranque de 2.04.001...
46565 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El generador no arranca Sin combustible Agregue combustible Bujía defectuosa Reemplácela Unidad cargada durante el arranque Retire la carga de la unidad El generador no arranca; Nivel de aceite bajo Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto Arranca, pero funciona bruscamente Coloque el generador en una superficie...
Límites de la garantía implícita y daños consecuentes Garantía de reparación/reemplazo Champion Power Equipment rechaza toda obligación de cubrir toda CPE garantiza al comprador original que los componentes mecánicos pérdida de tiempo, del uso de este producto, flete, o cualquier y eléctricos estarán libres de defectos en materiales y mano de...
Página 30
Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (EPA de EE. UU.) Garantía del sistema de control de emisiones El motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con las regulaciones de emisiones de la EPA. SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES RESPECTO DE LA GARANTÍA: La EPA de EE.
Página 31
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES A continuación se presentan disposiciones específicas relativas a su cobertura de garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplicará a los motores todoterreno pequeños modelo 1997 y posteriores. El plazo de garantía del ECS comenzará...
Página 32
Debe llevar su motor de CPE o el producto en el que está instalado, junto con su tarjeta de registro de garantía u otra prueba de la fecha de compra original, a su cargo, a cualquier distribuidor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.