Champion 41430 Manual Del Operador Y Instrucciones De Operación

9375 vatios de arranque / 7500 vatios continues encendido electrico
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos
Encendido eléctrico
GENERADOR PORTÁTIL
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Instructivo contiene instrucciones
de seguridad e información importante.
MANUAL DEL OPERADOR Y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
REV 41430-20130527
NÚMERO DE MODELO
41430
HECHO EN CHINA
10006 Santa Fe Springs Road
Santa Fe Springs CA 90670
USA / 1-877-338-0999
www.championpowerequipment.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Champion 41430

  • Página 1 9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos Encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL NÚMERO DE MODELO 41430 10006 Santa Fe Springs Road CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Santa Fe Springs CA 90670 Este Instructivo contiene instrucciones USA / 1-877-338-0999 HECHO EN CHINA REV 41430-20130527 www.championpowerequipment.com de seguridad e información importante.
  • Página 2 UN AVISO IMPORTANTE SOBRE TEMPERATURA: Su producto Champion Power Equipment está diseñado y clasificado para un funcionamiento continuo a temperaturas ambiente de hasta 40°C (104°F). Cuando el producto se necesita su producto puede ser operado a temperaturas de -15°C (5°F) a 50°C (122°F) por periodos breves. Si el producto esta expuesto a temperaturas fuera de este rango durante su almacenamiento, deberiá...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    41430 9375 Vatios de arranque / 7500 vatios continuos Encendido eléctrico GENERADOR PORTÁTIL TABLA DE CONTENIDO Introducción ......
  • Página 4: Introducción

    INTRODUCCIÓN Introducción Accesorios Felicitaciones por la compra de un generador de Champion Power Equipment fabrica y vende accesorios Champion Power Equipment. CPE diseña y fabrica diseñados para que usted aproveche al máximo su generadores basándose en especificaciones estrictas. compra. Para averiguar más sobre nuestras cubiertas y Con el uso y mantenimiento debidos, este generador le cables eléctricos, visite nuestro sitio web en:...
  • Página 5: Convenciones Del Manual

    ADVERTENCIA indica una situación potencialmente Llame a nuestra línea de ayuda al 1-877-338-0999 peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones graves o letales. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. REV 41430-20130527...
  • Página 6: Reglas De Seguridad

    REV 41430-20130527...
  • Página 7 El equipo emite chispas, humo o llamas – El equipo vibra excesivamente El escape del motor de este producto contiene sustancias químicas que en el Estado de California se ha determinado que producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños en el sistema reproductor. REV 41430-20130527...
  • Página 8: Controles Y Características

    Proporciona 12 V CC para el motor de arranque eléctrico y el módulo de control del receptor. Fliltro de aire – Protege el motor filtrando el polvo y las impurezas desde la entrada de aire. Panel de energía – Vea la sección “Panel de energía”. REV 41430-20130527...
  • Página 9: Panel De Energía

    120 y / o 240 voltios CA, 50 amperios, 120 voltios CA, 20 amperios, monofásico 60 Hz monofásico 60 Hz cargas eléctricas. cargas eléctricas . REV 41430-20130527...
  • Página 10: Partes Incluidas

    41430 ESPAÑOL CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Partes incluidas Su generador de gasolina modelo 41430 se despacha con las siguientes partes: Juego de ruedas – Rueda 10 pulg......
  • Página 11: Montaje

    (-) de la batería usando el tornillo (M6x12) y asegúrelo con la tuerca (M6). 3. Rojo (+) del cable debe estar conectada en la fábrica ya, si no es así, conecte el cable negro con brida tornillo (M6x12) y asegúrelo con la tuerca (M6). REV 41430-20130527...
  • Página 12: Agregue Aceite Al Motor

    3. Agregue 1,1 litros (1,16 cuarto de galón) de aceite (incluido) y vuelva a colocar la tapa de llenado/varilla indicadora de aceite. NO SOBRE LLENE. 4. Revise diariamente el nivel del aceite y agregue según sea necesario. REV 41430-20130527...
  • Página 13: Agregue Combustible

    fin de garantizar el Si el combustible se vierte demasiado rápido a través del cumplimiento de los códigos eléctricos locales. filtro de combustible, puede ocasionar un retroceso de combustible hacia el operador mientras se está cargando. REV 41430-20130527...
  • Página 14: Operación

    Si el motor no arranca después de 5 segundos, suelte el interruptor y espere al menos 10 segundos antes de intentar arrancar el motor nuevamente. REV 41430-20130527...
  • Página 15: Conexión De Las Cargas Eléctricas

    (2) semanas o más, sírvase remitirse a la sección de – NO conecte cargas trifásicas en el generador. Almacenamiento para proceder al adecuado almacenamiento del motor y del combustible. – NO conecte cargas de 50 Hz en el generador. – NO sobrecargue el generador. REV 41430-20130527...
  • Página 16: No Sobrecargue El Generador

    4. Deje que el motor se estabilice. 5. Enchufe y encienda el segundo artefacto. 6. Deje que el motor se estabilice. 7. Repita los pasos 5-6 para cada artefacto adicional. NOTA Al agregar cargas nunca exceda la capacidad del generador. REV 41430-20130527...
  • Página 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    6. Deseche el aceite usado en una planta aprobada para el tratamiento de desechos.management facility. 6. Coloque el filtro en el conjunto. 7. Vuelva a colocar la tapa del filtro y encájela en su lugar. REV 41430-20130527...
  • Página 18: Parachispas

    *Debe ser llevado a cabo por propietarios con conocimiento o experiencia, o de bosques nacionales. En California, este generador no bien un proveedor de servicio certificado por Champion Power Equipment debe usarse en ningún terreno con árboles, arbustos o hierba si el motor no está equipado con un parachispas.
  • Página 19: Almacenamiento

    En este caso, la batería debe conectarse a un cargador de batería estándar del tipo usado para automóviles para recargarla antes de ser usada. REV 41430-20130527...
  • Página 20: Especificaciones

    – Capacidad de Combustible ..21,5 L (5,7 galón) Su producto Champion Power Equipment está diseñado – Peso Bruto ....96,4 kg (212,5 libras) –...
  • Página 21: Diagrama De Cableado

    41430 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de cableado REV 41430-20130527...
  • Página 22: Diagrama De Partes

    41430 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes REV 41430-20130527...
  • Página 23: Lista De Partes

    50 TD7041-C06-0100 Batería Tornillo fijo 51 TD7050-C06-1800 batería 12V/14Ah 52 TWC117-C27-0201 Garter resorte B 53 B008820B08004500H Pin rollo 8 × 45 54 10008-G73-0000 abrazadera 55 TD4070-C03-02016X manejar 56 B057890006001070U Tornillo de brida M6 × 10 REV 41430-20130527...
  • Página 24: Diagrama De Partes Del Motor

    41430 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Diagrama de partes del motor REV 41430-20130527...
  • Página 25: Lista De Partes Del Motor

    Pin, eje B000950006000000B Arandela Ø6 82200-E73-0400 Arranque eléctrico B166740106001070B Tornillo de brida M6 × 10 8223U-E73-0000 tornillo, motor 13215-MB30-0000 Tornillo, Biela 92102-0TM6207EP64 Teniendo TM6207E/P64 13230-Z6M-0200 Cigüeñal 24620-PB52-0100 Engranaje del regulador 91302-90651013000 Lavadora Ø 6,5 × 1 × Ø13 REV 41430-20130527...
  • Página 26: Solución De Problemas

    “Administración de la energía” Cables o dispositivo defectuosos Revise si hay alambres dañados, pelados o raídos. Reemplace el dispositivo defectuoso Para soporte técnico adicional: Servicio técnico Lunes – Viernes 8:30 AM – 5:00 PM (PST/PDT) Sin costo: 1-877-338-0999 tech@championpowerequipment.com REV 41430-20130527...
  • Página 27: Garantía

    Calificaciones de garantía – Partes accesorias tales como baterías de arranque y Champion Power Equipment (CPE) registrará esta garantía cubiertas de almacenamiento. una vez que reciba su tarjeta de inscripción de garantía y – Fallas debido a desastres naturales y otros sucesos de una copia de su recibo de venta de uno de sus locales CPE fuerza mayor que escapan al control del fabricante.
  • Página 28 Garantía para el Sistema de Control de Emisiones El motor Champion Power Equipment (CPE) cumple tanto con las reglamentaciones sobre emisión del Organismo de Protección Ambiental de los EE .UU . (EPA) como de la Junta de Recursos de Aire de California (CARB).
  • Página 29 GARANTÍA PARA EL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Las siguientes son cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de garantía para el sistema de control de emisiones (ECS). Garantía para el sistema de control de emisiones (garantía ECS) de motores pequeños no vehiculares de California año 1995 y posteriores (año 1997 y posteriores en otros estados): 1.
  • Página 30 Debe llevar el motor de CPE o el producto en el cual está instalado, junto con su tarjeta de inscripción de garantía u otro comprobante de la fecha de compra original, a costa suya, a cualquier proveedor de Champion Power Equipment autorizado por Champion Power Equipment, Inc.

Tabla de contenido