Motor Básico - MQ Multiquip Mikasa Serie Manual De Operación Y Piezas

Ocultar thumbs Ver también para Mikasa Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Se debe comprobar que el motor (Figura 2) tenga la lubricación
adecuada y tenga combustible antes de la operación. Consulte
el manual del fabricante del motor para encontrar información
detallada de operación y servicio.
INITIAL SERVICING
The engine (Figure 3) must be checked for proper lubrication and
1. Filtro de aire secundario: impide que la suciedad y otros
filled with fuel prior to operation. Refer to the manufacturer's Engine
residuos ingresen en el sistema de combustible. Quite la
tuerca de mariposa encima del cartucho del filtro de aire
manual for instructions & details of operation and servicing.
para obtener acceso al elemento filtrante.
1.
Secondary Air Cleaner – Prevents dirt and other debris
from entering the fuel system. Remove wing-nut on top of
2. Palanca del estrangulador: se utiliza normalmente en el
arranque del motor en clima frío. En clima frío, gire esta
air filter cannister to gain access to filter element.
palanca hasta la posición completamente cerrada. En clima
2.
Choke Lever –Used when starting the engine. Normally
cálido colóquela a medio camino o completamente abierta.
WARNING
used in cold weather conditions. In cold weather turn the
choke lever to the fully closed position, in warm weather
3. Bujía: proporciona la chispa para el sistema de encendido.
set choke lever half way or completely open.
Ajuste la separación de los electrodos de la bujía entre 0,024
y 0,028 pulg. (0,6 y 0,7 mm). Limpie la bujía cada semana.
3.
Spark Plug – Provides spark to the ignition system. Set
spark plug gap to 0.6 - 0.7 mm (0.024 - 0.028 inch). Clean
4. Silenciador: se usa para reducir el ruido y las emisiones.
spark plug once a week.
AVISO
4.
Muffler – Used to reduce noise and emissions.
Hacer funcionar el motor sin el filtro de aire, con un filtro de
aire dañado o uno que necesite reemplazo permitirá que la
suciedad ingrese al motor, lo que causa un rápido desgaste.
Engine components can generate extreme heat.
To prevent burns, DO NOT touch these areas
while the engine is running or immediately after operating. NEVER
operate the engine with the muffler removed.
APISONADOR MT74FAF • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. N.° 0 (15/09/16) — PÁGINA 13
MT-74FAF — OPERATION AND PARTS MANUAL — REV. #4 (11/01/10) — PAGE 15
2
1
Figura 2. Motor Robin EH-12-2D46051
Figure 3. Robin EH-12-2D Engine Controls and Components
WARNING
WARNING
MT-74FAF — BASIC ENGINE
6
3
5. Arranque de lazo: método de arranque manual. Tire la
perilla de encendido hasta sentir resistencia, luego tire de
forma rápida y suave para provocar el arranque.
6. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del motor:
5.
Recoil Starter (pull rope) – Manual-starting method. Pull
controla el arranque y la parada del motor. Debe estar en
la posición ON (encendido) al arrancar el motor.
the starter grip until resistance is felt, then pull briskly and
smoothly.
6.
Engine ON/OFF Switch – Controls the starting and
ADVERTENCIA
stopping of the engine. Switch must be in the "ON" position
Los componentes del motor pueden
when starting the engine.
generar calor extremo. Para evitar
quemaduras, NO toque estas áreas
mientras el motor esté en marcha o
inmediatamente después. NUNCA haga
NOTE
funcionar el motor sin el silenciador.
MOTOR BÁSICO
4
5
Operating the engine without an
air filter, with a damaged air filter,
or a filter in need of replacement
will allow dirt to enter the engine,
causing rapid engine wear.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mt74faf

Tabla de contenido