8.1
Pilas
El estado de las pilas debería controlarse de vez en cuando. Hay que
vaciar la cámara de pilas en el caso de que éstas estén descargadas o
descompuestas por electrólisis. Si la pila está vacía hay que retirar com-
pletamente el electrolito y colocar pilas nuevas.
Si al hacer la prueba de pilas según el cap. 3.2, pág. 4 se ilumina la lámpara
roja a la izquierda de la escala entonces también tendrá que cambiar las
pilas y colocar otras.
Las pilas se recambian tal y como se describe en el cap. 3.1, pág. 4.
¡Cambie siempre el juego de pilas completo!
8.2
Fusible
Si aplicando el medidor a un circuito se sobrepasa la tensión máxima
admisible entonces salta el fusible.
En la cámara de pilas hay un fusible de repuesto.
!
¡Atención!
¡Utilice únicamente fusibles originales
del tipo FF 0,315 A/1000 V!
¡Está prohibido puentear o reparar fusibles!
¡Al utilizar fusibles con intensidad nominal diferente, otra capaci-
dad de ruptura u otras características de disparo puede suceder
que se dañen los componentes!
El fusible se puede cambiar de la siguiente manera:
➭
Destornille la base de la caja
➭
Saque la tapa del portafusible con la ayuda de un destornillador
➭
Vuelva a colocar la tapa con un nuevo fusible
➭
Vuelva a colocar la base de la caja y sujétela fíjamente
8.3
Verificación del correcto funcionamiento y de la precisión
El comprobador ISO-Kalibrator 1 (accesorio: referencia M662A) sirve para
controlar rápida y económicamente la funcionalidad y precisión de los
medidores de resistencias de aislamiento y de resistencias de continui-
dad. Esto es un requisito imprescindible para asegurar el funcionamiento
perfecto de los mismos.
GMC-I Messtechnik GmbH
8.4
Caja
La caja no necesita de ningún mantenimiento especial. Mantenga limpia la
superficie. Utilice un paño húmedo. Evite el uso de productos de limpieza,
abrasivos y disolventes.
Desmontaje / reparación
Todas las tareas de desmontaje y reparación serán realizadas exclusiva-
mente por parte de personal cualificado y autorizado. De lo contrario, no
se puede asegurar el funcionamiento seguro y fiable del equipo, a la vez
que se perderá cualquier derecho a garantía.
Asimismo, el montaje de recambios, incluyendo los recambios originales
del fabricante, será encargado a personal adecuadamente cualificado y
autorizado.
No se podrá presentar ningún tipo de reclamación ante el fabricante por
los daños y/o deficiencias de cualquier naturaleza que resulten del mon-
taje, desmontaje o reparación indebidas del equipo (seguridad de las per-
sonas, precisión de medida, conformidad con las normas y reglamenta-
ciones de seguridad generales y específicas, etc.).
Devolución y eliminación adecuada
Este equipo es un producto de la categoría 9, según las reglamentaciones
sobre equipos de supervisión y control alemán ElektroG.
Este equipo es sujeto a la directiva RoHS. Visite también nuestra página
web www.gossenmetrawatt.com y utilice la función de búsqueda para
obtener la más reciente información sobre la Directiva WEEE.
Los equipos eléctricos y electrónicos de la empresa GMC se
marcan con el símbolo indicado al lado, según la norma DIN EN
50419, y de conformidad con las reglamentaciones WEEE 2012/
19/UE y ElektroG. ¡Prohibido tirar estos equipos a la basura
doméstica! Para más información sobre la devolución de los equipos gas-
tados, contacte con nuestro servicio técnico. (la dirección veáse cap. 9).
Las baterías o acumuladores desgastados se eliminarán siguiendo las nor-
mas y reglamentaciones aplicables en el país de que se trate.
Las baterías o acumuladores pueden incluir sustancias nocivas o metales
pesados, como por ejemplo plomo (PB), cadmio (Cd) o mercurio (Hg).
El símbolo al lado identifica todos los residuos que no se pueden
tirar a la basura doméstica, sino que deben ser entregados a
centros de reciclaje especializados.
Pb Cd Hg
9