Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISO 9001: 2000
CERTIFIED COMPANY
OPEN DGT
IT
ES
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6233258A - 11/10

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sime OPEN DGT Serie

  • Página 1 ISO 9001: 2000 CERTIFIED COMPANY OPEN DGT Fonderie SIME S.p.A Cod. 6233258A - 11/10...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    – L’installatore deve istruire l’utente sul funzionamento della caldaia e sui dispositivi di sicurezza. La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, marcate CE ai sensi della Direttiva Gas 90/396/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 97/23/CEE perché...
  • Página 4: Descrizione Dell'APparecchio

    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 174 del 06-04-2004 in attuazione della 1. 1 INTRODUZIONE 2° COLLO: Direttiva Europea 98/83 CE relativa alla - Mantello per installazioni esterne com- OPEN DGT sono dei gruppi termici funzio- qualità delle acque. pleto di kit raccordi collegamento impian- nanti a gas per il riscaldamento e la produ- to, copertura in plastica, condotto scari- zione di acqua calda sanitaria, realizzati per...
  • Página 5: Collegamenti Elettrici

    DIMENSIONI 1.4. 1 OPEN DGT -E (fig. 2) ø 100/60 ATTACCHI Ritorno impianto G 3/4” (UNI-ISO 228/1) M Mandata impianto G 3/4” (UNI-ISO 228/1) Alimentazione gas G 3/4” (UNI-ISO 228/1) Entrata acqua sanitaria G 1/2” (UNI-ISO 228/1) Uscita acqua sanitaria G 1/2”...
  • Página 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello OPEN DGT 25 BF I/E OPEN DGT 30 BF I/E Potenza termica Nominale 23,6 27,8 Ridotta Portata termica Nominale 25,5 30,0 Ridotta 10,8 Rendimento termico utile 100% 93,0 93,3 Rendimento termico utile al 30% del carico 90,5 91, 1 Classe efficienza (CEE 92/42) Perdite all’arresto a 50°C...
  • Página 7 SCHEMA FUNZIONALE (fig. 3) LEGENDA 1 Ventilatore 2 Scambiatore primario 4 Sonda riscaldamento (SM1/SM2) 5 Camera combustione 6 Valvola gas 7 Pressostato acqua 8 Circolatore con sfiato automatico 10 Idrometro 11 Vaso espansione 12 Flussimetro sanitario 13 By-pass automatico 14 Filtro acqua sanitaria 15 Scarico caldaia 16 Valvola sicurezza 3 BAR 19 Rubinetto acqua sanitaria...
  • Página 8: Installazione

    INSTALLAZIONE L'installazione deve intendersi fissa e dovrà essere eseguita esclusivamente da persona- le qualificato, in conformità alle normative OPEN DGT -E UNI-CIG 7129, UNI-CIG 7131 e CEI 64-8. Ci si deve inoltre sempre attenere alle locali norme dei Vigili del Fuoco, dell’Azienda del Gas ed alle eventuali disposizioni comunali ed di enti preposti alla salute pubblica.
  • Página 9: Accessori Complementari

    OPEN DGT -E OPEN DGT -I Fig. 6 te di buona marca, seguendo le istru- la pompa ed il bruciatore quando la tempe- vola, o in certi casi addirittura l’esclusione zioni del fabbricante per quanto riguar- ratura dell’acqua contenuta all’interno del- della sicurezza di cui la stessa è...
  • Página 10: Intubamento Di Camini Esistenti

    chio o nel caso di manutenzioni straordina- rie che comportano lo svuotamento dell’im- pianto, il riempimento si effettua agendo sulla manopola telescopica di carico (3 fig. 7). Abbassare la manopola e ruotarla in senso antiorario per aprire fino a che la pressione indicata dall’idrometro arriva a 1-1,2 bar.
  • Página 11 Nelle tipologie di scarico C12-C42 utilizzare i diaframmi forniti di serie: - ø 79 nelle vers. “25 BF” solo quando la lunghezza del condotto coassiale è inferiore a 1 metro. - ø 81 nelle vers. “30 BF” solo quando la lunghezza del condotto coassiale è inferiore a 1 metro. Nella tipologia di scarico C32 utilizzare, in funzione della lunghezza del condotto e senza curve aggiun- te, i seguenti diaframmi: Installazioni con la prolunga...
  • Página 12 (fig. 11) viene fornito con il diaframma aspi- TABELLA 1 razione che deve essere impiegato, in fun- Accessori ø 80 Perdita di carico (mmH zione della perdita di carico massima con- 25 BF 30 BF sentita in entrambi i condotti, come indicato Aspirazione Scarico Aspirazione Scarico in fig.
  • Página 13 N° settori Perdita di carico totale mm H da togliere 30 BF 25 BF nessuno 0 ÷ 0,8 0 ÷ 2,0 n° 1 0,8 ÷ 1,5 2,0 ÷ 3,0 n° 1 e 2 1,5 ÷ 2,4 3,0 ÷ 4,0 da n° 1 a 3 2,4 ÷...
  • Página 14: Allacciamento Elettrico

    SIME. L’alimentazione dovrà essere effet- ATTENZIONE: Prima di ogni intervento TABELLA 2 1) I terminali sotto una balconata praticabile devono essere col- Posizione del terminale Apparecchi da 7 fino a 35 kW...
  • Página 15 sulla caldaia disinserire l’alimentazione elettrica agendo sull’interruttore generale dell’impianto in quanto, con la caldaia in LEGENDA posizione “OFF”, il quadro elettrico rimane Pannello comandi a ribalta Schedino espansione (EXP) alimentato. Copertura 2. 1 1. 1 Collegamento comando remoto CR 83 fornito con la caldaia (fig.
  • Página 16: Impostazioni Parametri

    IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON VALVOLE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) IMPOSTAZIONI PARAMETRI Impostare il tempo di apertura della valvola di zona VZ: PAR 17 = RITARDO ATTIVAZIONE POMPA IMPIANTO IMPIANTO BASE IMPIANTO MULTIZONA CON POMPE, TERMOSTATI AMBIENTE E SONDA ESTERNA (Cod. 8094101) NOTA: L’impostazione del riscalda- mento si effettua dal comando...
  • Página 17 2. 1 2 SCHEMA ELETTRICO (fig. 15/a) EV 1-2 (24 VDC) VALV. ZONA (NO) PA (24 VDC) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max TA (24 VDC) SE (3,3 VDC) S.AUX FLM (12 VDC) (3,3 VDC)
  • Página 18 2. 1 3 COLLEGAMENTO ELETTRICO IMPIANTO A ZONE (fig. 15/b) COMANDO REMOTO Contatto pulito max 1A SECONDA E TERZA ZONA Alimentare attraverso una linea elettrica a parte i regolatori climatici (TA 2-3) e le relative valvole di zona (VZ 2-3). I micro delle valvole di zona, collegati in parallelo, saranno connessi ai morsetti 5-6 della morsettiera a 6 poli posta sul retro...
  • Página 19: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE 3. 1 PANNELLO COMANDI (fig. 18) 1 - DESCRIZIONE ICONE DEL DISPLAY 2 - DESCRIZIONE DEI COMANDI MODALITA’ ESTATE MODALITA’ OPERATIVA/RESET Digitando in successione il tasto si passa alla funzio- ne estate e inverno (stand-by se si permane sul tasto per più...
  • Página 20 ACCESSO ALLA SEZIONE SEZIONE PARAMETRI PARAMETRI CONFIGURAZIONE RAPIDA Per accedere alla sezione parametri digita- PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI MISURA DEFAULT re contemporaneamente i tasti del pannel- 01 Configurazione combustione -- = ND “--” lo comandi ( ) per 5 secondi.
  • Página 21: Sonda Esterna

    SONDA ESTERNA COLLEGATA (fig. 17) In caso di presenza di sonda esterna i SET riscaldamento sono ricavabili dalle curve cli- matiche (PAR 12) in funzione della tempera- tura esterna e comunque limitati entro i valori di range descritti al punto 3.2 (PAR 13 e PAR 14).
  • Página 22 misurato con un manometro differenziale collegato come indicato nella fig. 18. PREVALENZA DISPONIBILE ALL’IMPIANTO (fig. 19) CAMERA STAGNA La prevalenza residua per l’impianto di riscaldamento è rappresentata, in funzione della portata, dal grafico di fig. 19. Per ottenere la massima prevalenza dispo- VENTILATORE nibile all’impianto, escludere il by-pass ruo- tando il raccordo in posizione verticale (fig.
  • Página 23: Uso E Manutenzione

    Tabella 4. La taratura della pressio- ne del gas ai valori massimo e minimo viene effettuata dalla SIME in linea di produzione : se ne sconsiglia pertanto la variazione. Solo in caso di passaggio da un tipo gi gas d’ali- mentazione (metano) ad altro (butano o propano), sarà...
  • Página 24: Anomalie Di Funzionamento

    Perchè la caldaia modello “30 BF” possa nuiscono. – Togliere tensione alla caldaia agendo sul- funzionare a GPL digitare il tasto fino a – Regolare la pressione massima agendo l’interrutore generale dell’impianto e quando compare il valore 04. sul dado (3) e ricercare il valore della chiudere il rubinetto di alimentazione del Confermare tale valore digitando i tasti pressione massima indicato in Tabella 4.
  • Página 25 della caldaia visualizza l’allarme e si accen- de il led rosso. L’errore di funzionamento indicato sul display del comando remoto CR 83 in dota- zione corrisponde a quello visualizzato sul pannello comandi della caldaia (ad esempio “E : 01” corrisponde all’allarme “AL 01” della caldaia).
  • Página 26: Sul Comando Remoto Cr

    Il comando remoto CR 83 invece visualiz- za l’errore E : 07. Premere contempora- IN CALDAIA SUL COMANDO REMOTO CR 83 neamente i pulsanti ECO e COMFORT per alcuni secondi. Se la funzione si atti- va riparte la caldaia. – ANOMALIA FIAMMA PARASSITA “AL 08 / E : 08”...
  • Página 27: Per L'UTente

    (solo essere effettuata dal Servizio Tecnico Auto- lità di funzionamento digitare un qualsiasi produzione acqua calda sanitaria). Il display rizzato Sime. tasto per più di due secondi (nel display si presenterà come indicato in figura. Successivamente, qualora fosse necessario...
  • Página 28 terà come indicato in figura. Modificare il valore impostato con i tasti ) . Il ritorno alla visualizzazione stan- dard avviene ridigitando il tasto oppure non digitando nessun tasto per 1 minuto. Regolazione con sonda esterna collegata (fig. 26/a) Quando è installata una sonda esterna, il Fig.
  • Página 29 Procedere al ripristino della pressione Se l’anomalia permane, richiedere l’in- al personale tecnico autorizzato SIME. premendo contemporaneamente i tasti tervento del Servizio Tecnico Autorizza- ECO e COMFORT fino a quando compa- to di zona.
  • Página 30: Garanzia Convenzionale

    Centro Assistenza Autorizzato in caso di necessità, oppure, te nel manuale d’uso dell’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Página 31: Elenco Centri Assistenza

    ELENCO CENTRI ASSISTENZA aggiornato al 06/2009 Bovisio Masciago S.A.T.I. 0362 593621 Brà Testa Giacomo 0172 415513 VENETO Cesano Maderno Biassoni Massimo 0362 552796 Margarita Tomatis Bongiovanni 0171 793007 Paderno Dugnano S.M. 02 99049998 Mondovì Gas 3 0174 43778 VENEZIA Pieve Emanuale Thermoclimat 02 90420195 Villafranca Belvedere S.A.G.I.T.
  • Página 32 Signa 055 8790574 Terni DELTAT 0744 423332 Curinga Mazzotta Gianfranco 0968 739031 Sesto Fiorentino IDROTEC 055 4200850 Ficulle Maschi Adriano 0763 86580 Lamezia Terme Teca 0968 436516 Scandicci Teporclima 055 753394 Orvieto Alpha Calor 0763 393459 Lamezia Terme Etem di Mastroianni 0968 451019 AREZZO COSENZA Arezzo...
  • Página 33 – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y sobre los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A situada en Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia, declara que sus calderas de agua caliente, con el marcado CE en conformidad con la Directiva Gas 90/396/CEE y provistas de termostato de seguridad calibra- do al máximo a 110 °C, no pertenecen a la categoría de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE puesto que cum-...
  • Página 34: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. 1 INTRODUCCIÓN SUMINISTRO co, conducto para la evacuación de humos ø 60 y adaptador ø 60/80 para OPEN DGT son unidades térmicas que fun- La caldera se suministra en dos paquetes instalación de tipo B22P-52P (OPEN cionan con gas para la calefacción y la pro- que han de pedirse por separado, según el DGT -E).
  • Página 35: Dimensiones

    DIMENSIONES 1.4. 1 OPEN DGT -E (fig. 2) ø 100/60 EMPALMES Retorno de la instalación G 3/4” (UNI-ISO 228/1) M Impulsión a la instalación G 3/4” (UNI-ISO 228/1) Suministro de gas G 3/4” (UNI-ISO 228/1) Entrada de agua sanitaria G 1/2” (UNI-ISO 228/1) Salida de agua sanitaria G 1/2”...
  • Página 36: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo OPEN DGT 25 BF I/E OPEN DGT 30 BF I/E Potencia térmica Nominal 23,6 27,8 Reducida Capacidad térmica Nominal 25,5 30,0 Reducida 10,8 Rendimiento térmico útil 100% 93,0 93,3 Rendimiento térmico útil al 30% de la carga 90,5 91, 1 Clase de eficiencia (CEE 92/42)
  • Página 37 ESQUEMA FUNCIONAL (fig. 3) CLAVE DE LECTURA 1 Ventilador 2 Intercambiador primario 4 Sonda de calefacción (SM1/SM2) 5 Cámara de combustión 6 Válvula de gas 7 Presostato del agua 8 Circulador con purga automática 10 Hidrómetro 11 Vaso de expansión 12 Caudalímetro sanitario 13 By-pass automático 14 Filtro de agua sanitaria...
  • Página 38: Conexión De La Instalación

    INSTALACIÓN La instalación debe considerarse fija y debe ser llevada a cabo exclusivamente por perso- OPEN DGT -E nal cualificado. 2. 1 INSTALACIÓN (fig. 5 - fig. 5/a) El montaje del revestimiento en la versión OPEN DGT -E se realiza como se indica en la figura 5.
  • Página 39: Filtro En El Tubo Del Gas

    OPEN DGT -E OPEN DGT -I Fig. 6 La conexión del gas debe hacerse en con- La función antihielo, sin embargo, se garan- ACCESORIOS COMPLEMENTARIOS formidad con las normativas vigentes. Al tiza únicamente si: calcular las dimensiones de los tubos del –...
  • Página 40: Conductos De Humos/Chimeneas

    reloj para abrir hasta que la presión que indi- ca el hidrómetro llegue a 1-1,2 bar. El llenado debe realizarse lentamente, para permitir que las burbujas de aire salgan por los respiraderos correspondientes. AL TERMINAR LA OPERACIÓN SE RECO- MIENDA CERRAR EL POMO DE CARGA. Si la presión ha subido netamente por enci- ma del límit e es t ablecido, r edúzcala mediante el desagüe de la caldera.
  • Página 41: Instalación De Conductos Separados Tipo C (Fig. 10)

    En los tipos de evacuación C12-C42, utilice los diafragmas del suministro estándar: - ø 79 en las vers. “25 BF” sólo cuando la longitud del conducto coaxial sea de menos de 1 metro. - ø 81 en las vers. “30 BF” sólo cuando la longitud del conducto coaxial sea de menos de 1 metro. En la tipología de evacuación C32, utilice, según la longitud del conducto y sin codos añadidos, los siguientes diafragmas: Instalaciones con extensión...
  • Página 42: Evacuación Forzada Tipo B22P-B52P (Fig. 13)

    nos ejemplos de diferentes tipos de TABLA 1 modalidad de evacuación separados. Accesorios ø 80 Pérdida de carga (mmH 25 BF 30 BF Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación EVACUACIÓN FORZADA Codo de 90° MH 0,35 0,40 0,45 0,50 TIPO B22P-B52P (fig. 13) Codo de 45°...
  • Página 43 Nº de tramos Pérdida de carga total mm H que deben quitarse 30 BF 25 BF ninguno 0 ÷ 0,8 0 ÷ 2,0 n° 1 0,8 ÷ 1,5 2,0 ÷ 3,0 n° 1 y 2 1,5 ÷ 2,4 3,0 ÷ 4,0 del n°...
  • Página 44: Conexión Eléctrica

    El aparato debe conectarse a un sistema 2. 1 1 CONEXIÓN ELÉCTRICA eficaz de puesta a tierra. SIME declina toda responsabilidad por daños a perso- 2. 1 1. 1 Conexión del mando a distancia La caldera se suministra con cable eléctrico...
  • Página 45: Instalación Básica

    según indica el esquema (fig. 15/a) en la ficha correspondiente expansión (EXP) y conforme a las siguientes especificaciones: CLAVE DE LECTURA Panel de mandos inclinable Ficha de expansión (EXP) - Las instalaciones eléctricas deben cum- Cubierta plir con las normativas locales y los cables deben colocarse conforme a los estándares de baja tensión de seguridad EN 60730.
  • Página 46: Instalación Con Una Zona Directa Y Una Zona Mezclada

    INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN MULTIZONA CON VÁLVULAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERIOR (Cód. 8094101) CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS Configure el tiempo de apertura de la válvu- la de zona VZ: PAR 17 = RETARDO DE ACTIVACIÓN DE LA BOMBA DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN BÁSICA INSTALACIÓN MULTIZONA CON BOMBAS, TERMOSTATOS AMBIENTE Y SONDA EXTERIOR (Cód.
  • Página 47 2. 1 2 ESQUEMA ELÉCTRICO (fig. 15/a) EV 1-2 (24 VDC) VALV. ZONA (NO) PA (24 VDC) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max TA (24 VDC) SE (3,3 VDC) S.AUX FLM (12 VDC) (3,3 VDC)
  • Página 48: Mando A Distancia

    2. 1 3 CONEXION ELÉCTRICA PARA INSTALACIÓNES DE ZONAS (fig. 15/b) MANDO A DISTANCIA COMANDO REMOTO Contacto limpia Contatto pulito SEGUNDA Y TERCERA ZONA max 1A SECONDA E TERZA ZONA máximo 1 A Alimentar a través una línea eléctrica a parte Alimentare attraverso una linea elettrica los reguladores climáticos (TA 2-3) y las cor- a parte i regolatori climatici (TA 2-3)
  • Página 49: Características

    CARACTERÍSTICAS 3. 1 PANEL DE MANDOS (fig. 18) 1 - DESCRIPCIÓN DE LOS ICONOS DE LA PANTALLA 2 - DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS MODALIDAD VERANO MODALIDAD OPERATIVA/RESET Cada vez que se pulsa la tecla se pasa de la función verano a invierno o viceversa (stand-by si se mantiene presionada la tecla durante más de dos segundos).
  • Página 50: Acceso A La Sección Parámetros

    ACCESO A LA SECCIÓN SECCIÓN PARÁMETROS PARÁMETROS CONFIGURACIÓN RÁPIDA Para acceder a la sección parámetros, pre- PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD DE PASO VALOR MEDIDA PREDETERMINADO sione al mismo tiempo las teclas del panel de 01 Configuración de la combustión -- = ND “--”...
  • Página 51: Sonda Exterior Conectada

    SONDA EXTERIOR CONECTADA (fig. 17) Si se cuenta con sonda exterior, los valores de calefacción se obtienen a partir de las curvas climáticas (PAR 12) en función de la temperatura exterior y siempre dentro de los valores de rango descritos en el punto 3.2 (PAR 13 y PAR 14).
  • Página 52: Referencia De La Posición Del By-Pass

    admitida. El valor de señal al presostato se mide con un manómetro diferencial conecta- do como se indica en la fig. 18. ALTURA MANOMÉTRICA DISPONIBLE EN LA CAMERA STAGNA INSTALACIÓN (fig. 19) CÁMARA ESTANCA La altura manométrica residual para la ins- talación de calefacción se representa, en VENTILATORE VENTILADOR...
  • Página 53: Uso Y Mantenimiento

    Tabla 4. La calibración de la pre- sión del gas a los valores máximo y mínimo es efectuada por SIME en la línea de producción: se recomienda por tanto no modificarlos. Sólo en caso de paso de un tipo de gas de alimenta- ción (metano) a otro (butano o propano), se...
  • Página 54: Mantenimiento

    Para que la caldera modelo “30 BF” pueda – Regule la presión máxima mediante la cierre el grifo de alimentación del gas. funcionar con GLP, presione la tecla tuerca (3) y busque el valor de la presión – Desmonte el revestimiento y el grupo hasta que aparezca el valor 04.
  • Página 55: En El Mando A Distancia Cr

    LED rojo. El error de funcionamiento que aparece en la pantalla del mando a distancia CR 83 suminis- trado, corresponde al que aparece en el panel de mandos de la caldera (por ejemplo “E : 01” corresponde a la alarma “AL 01” de la caldera). A continuación se recogen las descripcio- nes de las anomalías con el respectivo error y la solución:...
  • Página 56: Anomalía Alineación Sensores

    En el mando a distancia CR 83 aparece el error E : 07. Presione al mismo tiempo EN LA CALDERA EN EL MANDO A DISTANCIA CR 83 los botones ECO y COMFORT durante unos segundos. Si la función se activa, la caldera reanuda su funcionamiento.
  • Página 57: Funciones Del Panel De Mandos

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato, desactívelo evitando intentar repararlo personalmen- te. Recurra exclusivamente al personal técnico cualificado. – La instalación de la caldera y cualquier otra intervención de asistencia y de mantenimiento deben ser llevados a cabo por personal cualificado en conformidad con las normas vigentes.
  • Página 58: Regulación De La Temperatura Del Agua Sanitaria (Fig. 27)

    como se indica en la figura. Modifique el valor configurado con las teclas ) . Para regresar a la visualización estándar, vuelva a presionar la tecla no pulse ninguna tecla durante 1 minuto. Regulación con sonda exterior conectada (fig. 26/a) Cuando hay instalada una sonda exterior, el Fig.
  • Página 59: Funciones Del Mando A Distancia Cr

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA CR 83 Para el uso del mando a distancia CR 83, consulte el manual de instrucciones que viene en el empaque del mando. Se recomienda conservar con cuidado el manual del mando a distancia CR 83 para futuras consultas. VISUALIZACIÓN DE LOS ERRORES A = Aviso de error B = Especificación del error...
  • Página 60: Transformación Del Gas

    nico cualificado. TRANSFORMACIÓN DEL GAS Si es preciso pasar a otro gas, recurra exclu- sivamente a personal técnico cualificado. MANTENIMIENTO Es conveniente programar a tiempo el mantenimiento anual del aparato, y solici- tarlo a personal técnico cualificado. La caldera se suministra con cable eléc- trico de alimentación que, en caso de sus- titución, debe pedirse únicamente al fabricante.
  • Página 61 Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 12 luglio 2010 Il Direttore Tecnico FRANCO MACCHI Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Página 62 Rendimenti caldaie murali a gas MODELLO Potenza Portata Tipo di Marcatura Rendimento Rendimento minimo termica termica caldaia n° stelle utili misurati di combustione 100% - 30% PLANET AQUAQUICK 25 TS - 25 PLUS 25,6 27,5 93,2 - 91,2 92,82 PLANET AQUAQUICK 30 TS - 30 PLUS 30,4 32,5 93,6 - 92,7...
  • Página 64 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...