Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPEN DGT HE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
IT
ES
Gentile Cliente,
metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così
beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata
nelle ultime pagine del presente manuale).
Fonderie SIME S.p.A
Cod. 6304380A - 10/2012

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime OPEN DGT HE

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE Gentile Cliente, metta in funzione la sua nuova caldaia entro 30gg dalla data di installazione. Potrà così beneficiare, oltre alla garanzia legale, anche della garanzia convenzionale Sime (riportata nelle ultime pagine del presente manuale). Fonderie SIME S.p.A...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    – L’installatore deve istruire l’utente sul funzionamento della caldaia e sui dispositivi di sicurezza. La FONDERIE SIME S.p.A sita in Via Garbo 27 - Legnago (VR) - Italy dichiara che le proprie caldaie ad acqua calda, mar- cate CE ai sensi della Direttiva Gas 90/396/CEE e dotate di termostato di sicurezza tarato al massimo a 110°C, sono escluse dal campo di applicazione della Direttiva PED 97/23/CEE perché...
  • Página 4: Descrizione Dell'APparecchio

    INTRODUZIONE pleto di kit raccordi collegamento impian- to, copertura in plastica, condotto scari- OPEN DGT HE sono dei gruppi termici pre- NOTA: La prima accensione va effettuata co fumi ø 60 e adattatore ø 60/80 per miscelati a condensazione che utilizzano la da personale autorizzato.
  • Página 5 S3 Scarico condensa ø 25 Fig. 2 80 70 1.2.2 OPEN DGT HE 25 I - 30 I - 20 T I (fig. 2/a) COLLEGAMENTI ATTENZIONE: Le versioni ad incasso “20 T I” sono predisposte ELETTRICI per l’allacciamento ad un bollitore remoto, per utilizzarle come caldaia SOLO RISCALDAMENTO è...
  • Página 6: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Modello OPEN DGT HE 25 I/E OPEN DGT HE 30 I/E OPEN DGT HE 20 T I Potenza termica Nominale (80-60°C) 19,5 24,6 19,5 Nominale (50-30°C) 20,7 26,3 20,7 Minima G20 (80-60°C) Minima G20 (50-30°C) Minima G31 (80-60°C) Minima G31 (50-30°C)
  • Página 7 31 Rubinetto mandata bollitore 32 Rubinetto ritorno bollitore ATTACCHI Ritorno impianto Mandata impianto Alimentazione gas Entrata acqua sanitaria Uscita acqua sanitaria Scarico condensa M2 Mandata bollitore Modello “OPEN DGT HE 20 T I” R3 Ritorno bollitore 15 16 Fig. 3...
  • Página 8 COMPONENTI PRINCIPALI (fig. 4) Codice/Code 8104910 LEGENDA Modello/Model OPEN DGT HE 25 1 Sifone scarico condensa Matricola/Serial n. 9999999999 2 Valvola gas 3 Pannello comandi PAR 1 = 02 (METANO)/ 06 (GPL) 4 Ventilatore PAR 2 = 05 5 Scambiatore primario...
  • Página 9: Installazione

    LEGENDA Il montaggio del mantello nella versione 1 Mantello 2 Copertura in plastica OPEN DGT HE -E si effettua come indicato 3 Condotto in figura 5. Utilizzare il condotto di scarico ø di scarico ø 60 60 e l’adattatore ø 60/80 forniti a corre-...
  • Página 10: Funzione Antigelo

    OPEN DGT HE -E OPEN DGT HE -I Il frutto delle vers. “20 T I” è fornito con due rubinetti 3/4” da utilizzare quando si collega la caldaia ad un bolli- tore esterno (M2-R3) Fig. 6 inibitore invalidano la garanzia dell’ap- 2.4.
  • Página 11 Prolunga L. 500 cod. 8096151 Attacco L. 110 cod. 8093104 3 a Attacco L. 110 (vers. OPEN DGT HE -E) cod. 8093104 4 a Curva supplementare a 90° cod. 8095870 3 b Attacco L. 50 (vers. OPEN DGT HE -I) cod. 8093103 4 b Curva supplementare a 45°...
  • Página 12 0,50 m LEGENDA 1 Sdoppiatore con presa 2 Curva aspirazione aria 3 Curva scarico fumi 4 Attacco L. 110 (solo vers. OPEN DGT HE -E) CA Condotto aspirazione CS Condotto di scarico Sdoppiatore cod. 8093060 min. 0,50 m NOTA: Per un corretto funzionamento della caldaia è...
  • Página 13 TABELLA 1/a - ACCESSORI ø 60 Accessori ø 60 Perdita di carico (mm H Aspirazione Scarico Aspirazione Scarico Aspirazione Scarico Sdoppiatore aria/fumi 2, 1 0 0,40 2,50 0,50 2,50 0,50 Curva a 90° MF 0,30 0,70 0,40 0,90 0,50 1, 1 0 Curva a 45°...
  • Página 14: Allacciamento Elettrico

    ø 60 fornito nel mantel- 2. 1 0 POSIZIONAMENTO La caldaia è fornita con cavo elettrico di ali- lo della OPEN DGT HE -E, oppure con lo sdoppiatore cod. 8093050 nelle versioni TERMINALI DI SCARICO (fig. 11) mentazione che, in caso di sostituzione, dovrà...
  • Página 15 2. 1 1. 1 Collegamento comando remoto CR 83 fornito con la caldaia (fig. 12) La caldaia è fornita con un comando a distanza CR 83 che permette la remotazio- ne dei comandi utente della caldaia. Il collegamento elettrico si effettua come indicato dallo schema (figg.
  • Página 16: Impianto Con Bollitore Remoto

    IMPIANTO CON UNA ZONA DIRETTA E UNA ZONA MISCELATA IMPIANTO CON BOLLITORE REMOTO IMPOSTAZIONI PARAMETRI OPEN DGT HE 20 T I con sonda bollitore impostare: PAR 2 = 7 M2 R2 BOLLITORE OPEN DGT HE 20 T I per il solo riscaldamento impostare: PAR 2 = 8...
  • Página 17 2. 1 2 SCHEMA ELETTRICO MOD. “OPEN DGT HE 20 T I” (fig. 13) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
  • Página 18 2. 1 3 SCHEMA ELETTRICO MOD. “OPEN DGT HE 25-30 I/E” (fig. 13/a) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
  • Página 19 2. 1 4 COLLEGAMENTO ELETTRICO IMPIANTO A ZONE (fig. 13/b) COMANDO REMOTO Contatto pulito max 1A SECONDA E TERZA ZONA Alimentare attraverso una linea elettrica a parte i regolatori climatici (TA 2-3) e le relative valvole di zona (VZ 2-3). I micro delle valvole di zona, collegati in parallelo, saranno connessi ai morsetti 5-6 della morsettiera a 6 poli posta sul retro...
  • Página 20: Caratteristiche

    CARATTERISTICHE 3. 1 PANNELLO COMANDI (fig. 14) 1 - DESCRIZIONE ICONE DEL DISPLAY 2 - DESCRIZIONE DEI COMANDI MODALITA’ ESTATE MODALITA’ OPERATIVA/RESET Digitando in successione il tasto si passa alla funzio- ne estate e inverno (stand-by se si permane sul tasto per più...
  • Página 21 ACCESSO ALLA SEZIONE SEZIONE PARAMETRI PARAMETRI CONFIGURAZIONE RAPIDA PAR DESCRIZIONE RANGE UNITA’ DI PASSO SET DI Per accedere alla sezione parametri digita- MISURA DEFAULT re contemporaneamente i tasti del pannel- 01 Configurazione combustione -- = ND “--” 1 ... 20 lo comandi ( ) per 5 secondi.
  • Página 22: Sonda Esterna

    NOTA: Sul pannello comandi della caldaia è applicata un’etichetta che riporta il valore dei PAR 01 e PAR 02 da impostare (fig. 4). SONDA ESTERNA COLLEGATA (fig. 14/a) In caso di presenza di sonda esterna i SET riscaldamento sono ricavabili dalle curve cli- matiche (PAR 12) in funzione della tempera- tura esterna e comunque limitati entro i valori di range descritti al punto 3.2 (PAR 13...
  • Página 23 riscaldamento è rappresentata, in funzione 15/a). ne, bloccando il funzionamento del bruciato- della portata, dal grafico di fig. 15. re, qualora la pressione in caldaia sia infe- riore al valore di 0,6 bar. Per ottenere la massima prevalenza dispo- PRESSOSTATO ACQUA (fig. 15/a) Per ripristinare il funzionamento del brucia- nibile all’impianto, escludere il by-pass ruo- tore riportare la pressione dell’impianto a...
  • Página 24: Uso E Manutenzione

    06. essere eseguita da personale autorizzato caldaia (Metano) (Propano) Confermare tale valore digitando i tasti e con componenti originali Sime, pena la decadenza della garanzia. 20-25-30 9,0 ±0,3 10,0 ±0,3 Uscire dalla sezione parametri digitando il...
  • Página 25: Funzione Spazzacamino

    eseguire un controllo annuale da parte il tasto ( ) la caldaia si porta alla massi- dei Centri Assistenza Autorizzati. ma potenza (Hi) e con il tasto ( ) alla Durante le operazioni di manutenzione é minima potenza (Lo). La caldaia funziona in necessario che il Servizio Tecnico Autoriz- riscaldamento con soglie di spegnimento a zato controlli che il gocciolatoio sifonato...
  • Página 26 della caldaia). Di seguito si riportano le descrizioni delle anomalie con relativo allar- me e soluzione: – ANOMALIA SCARICO FUMI “AL 01 / E : 01” Intervento del pressostato fumi. Se la condizione di attivazione anomalia persi- ste per due minuti, la caldaia esegue un fermo forzato di trenta minuti.
  • Página 27: Sul Comando Remoto Cr

    dovrebbe essere presente, vuol dire che IN CALDAIA SUL COMANDO REMOTO CR 83 si è verificato un guasto del circuito di rilevazione di fiamma, la caldaia si ferma e il display visualizza l’anomalia AL 08, , mentre il comando remoto CR 83 visua- lizza l’errore E : 08.
  • Página 28: Per L'UTente

    (solo essere effettuata dal Servizio Tecnico Auto- mento digitare un qualsiasi tasto per più di produzione acqua calda sanitaria). Il display rizzato Sime. due secondi (nel display compariranno pro- si presenterà come indicato in figura. Successivamente, qualora fosse necessario...
  • Página 29 terà come indicato in figura. Modificare il valore impostato con i tasti ( ) . Il ritorno alla visualizzazione standard avviene ridigitando il tasto ( ) oppure non digitan- do nessun tasto per 1 minuto. Se la temperatura di ritorno dell’acqua è inferiore a circa 55°C, si ottiene la conden- sazione dei prodotti della combustione che incrementa ulteriormente l’efficienza dello...
  • Página 30 FUNZIONI DEL COMANDO REMOTO CR 83 Per l’utilizzo del comando remoto CR 83 far riferimento al manuale istruzioni fornito nella confezione del comando. Si raccomanda di conservare con cura il manuale del comando remoto CR 83 per ogni ulteriore con- sultazione.
  • Página 31: Trasformazione Gas

    Richiedere l’intervento del Servizio Tec- nico Autorizzato di zona. TRASFORMAZIONE GAS Nel caso si renda necessaria la trasforma- zione ad altro gas rivolgersi esclusivamente al personale tecnico autorizzato SIME. MANUTENZIONE E’ opportuno programmare per tempo la manutenzione annuale dell’apparecchio, richiedendola al Servizio Tecnico Autoriz- zato nel periodo aprile-settembre.
  • Página 32: Garanzia Convenzionale

    5 anni dalla data di messa in commercio del- scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità. l’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Página 33: Elenco Centri Assistenza

    ELENCO CENTRI ASSISTENZA (aggiornato al 05/2012) Melzo Novellini 02 95301741 Brà Testa Giacomo 0172 415513 VENETO Paderno Dugnano S.M. 02 99049998 Brà Edmondo Dario 0172 423700 Pieve Emanuale Thermoclimat 02 90420195 Fossano Eurogas 0172 633676 VENEZIA Pogliano M.se Gastecnica Peruzzo 02 9342121 Margarita Tomatis Bongiovanni 0171 793007...
  • Página 34 Empoli Sabic 0571 929348 Ficulle Maschi Adriano 0763 86580 Amantea Di Maggio Gaetano 0982 424829 Empoli Clima Casa 0571 710115 Orvieto Alpha Calor 0763 393459 Belvedere Marittimo Tecnoimpianti s.r.l. 0985 88308 Fucecchio S.G.M. 0571 23228 Morano Calabro Mitei 0981 31724 Signa 055 8790574 MARCHE...
  • Página 35 – El instalador debe instruir al usuario sobre el funcionamiento de la caldera y los dispositivos de seguridad. FONDERIE SIME S.p.A ubicada en Vía Garbo 27 - Legnago (VR) - Italia declara que sus propias calderas de agua caliente, marcadas CE de acuerdo a la Directiva Gas 90/396/CEE están dotadas de termóstato de seguridad cali- brado al máximo de 110°C, están excluidas del campo de aplicación de la Directiva PED 97/23/CEE porque satis-...
  • Página 36: Descripción Del Aparato

    INTRODUCCIÓN SUMINISTRO humos ø 60 y adaptador ø 60/80 para instalación de tipo B23P-53P (OPEN OPEN DGT HE son grupos térmicos pre- La caldera se suministra en dos paquetes DGT HE -E). mezcladas por condensación que utilizan la que han de pedirse por separado, según el - Bastidor de acero para instalaciones tecnología del microprocesador para el...
  • Página 37: Dimensiones

    G 1/2” (UNI - ISO 228/1) S3 Descarga de vapor condensado ø 25 Fig. 2 80 70 1.2.2 OPEN DGT HE 25 I - 30 I - 20 T I (fig. 2/a) CONEXIONES COLLEGAMENTI ATENCIÓN: Las versiones empotradas “20 T I” están preparadas ELETTRICI ELÉCTRICAS para la conexión con un hervidor a distancia;...
  • Página 38: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo OPEN DGT HE 25 I/E OPEN DGT HE 30 I/E OPEN DGT HE 20 T I Potencia térmica Nominal (80-60°C) 19,5 24,6 19,5 Nominal (50-30°C) 20,7 26,3 20,7 Mínima G20 (80-60°C) Mínima G20 (50-30°C) Mínima G31 (80-60°C) Mínima G31 (50-30°C)
  • Página 39 Retorno de la instalación Impulsión a la instalación Suministro de gas Entrada de agua sanitaria Salida de agua sanitaria Descarga de vapor condensado M2 Impulsión hervidor Modelo “OPEN DGT HE 20 T I” R3 Retorno hervidor 15 16 Fig. 3...
  • Página 40 COMPONENTES PRINCIPALES (fig. 4) Codice/Code 8104910 CLAVE DE LECTURA Modello/Model OPEN DGT HE 25 1 Sifón de descarga de vapor condensado Matricola/Serial n. 9999999999 2 Válvula de gas 3 Panel de mandos PAR 1 = 02 (METANO)/ 06 (GPL) 4 Ventilador...
  • Página 41: Instalación

    CLAVE DE LECTURA El montaje del revestimiento en la versión 1 Revestimiento 2 Cubierta de plástico OPEN DGT HE -E se realiza como se indica 3 Conducto de en la figura 5. Utilice el conducto de eva- evacuación ø 60 cuación ø...
  • Página 42: Función Antihielo

    OPEN DGT HE -E OPEN DGT HE -I El resultado de la vers. "20 T I" viene con dos grifos de 3/4 " a utilizar cuando se conecta a un depósito fuera de la caldera Fig. 6 (M2-R3) ATENCIÓN: 2.4. 1 Función antihielo...
  • Página 43: Fase Inicial De Llenado De La Instalación (Fig. 7)

    Extensión L. 500 cód. 8096151 Empalme L. 110 cód. 8093104 3 a Empalme L. 110 (vers. OPEN DGT HE -E) cód. 8093104 4 a Codo suplementario de 90° cód. 8095870 3 b Empalme L. 50 cód. OPEN DGT HE -I) cód. 8093103 4 b Codo suplementario de 45°...
  • Página 44 CLAVE DE LECTURA 1 Desdoblador con toma 2 Codo de aspiración del aire 3 Codo de evacuación de humos 4 Empalme L. 110 (sólo vers. OPEN DGT HE -E) CA Conducto de aspiración CS Conducto de evacuación Desdoblador cód. 8093060 min.
  • Página 45 TABLA 1/a - ACCESORIOS ø 60 Accesorios ø 60 Pérdida de carga (mm H Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Aspiración Evacuación Desdoblador aire/humos 2, 1 0 0,40 2,50 0,50 2,50 0,50 Codo de 90° MF 0,30 0,70 0,40 0,90 0,50 1, 1 0 Codo de 45°...
  • Página 46: Conexión A Conductos De Humo Existentes

    La alimentación debe efectuarse con ten- 2. 1 0 EMPLAZAMIENTO DE LOS sión monofásica 230 V - 50Hz mediante un en el revestimiento de la OPEN DGT HE -E, TERMINALES DE EVACUACIÓN interruptor general protegido por fusibles o bien con el desdoblador cód. 8093050 en (fig.
  • Página 47: Instalación Básica

    SIME declina toda responsabilidad por daños a personas o cosas, causados por la falta de puesta a tierra de la caldera. 2. 1 1. 1 Conexión del mando a distancia CR 83 suministrado con la caldera (fig.
  • Página 48: Instalación Con Hervidor A Distancia

    INSTALACIÓN CON VÁLVULA MEZCLADORA INSTALACIÓN CON UNA ZONA DIRECTA Y UNA ZONA MEZCLADA INSTALACIÓN CON HERVIDOR A DISTANCIA CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS OPEN DGT HE 20 T I con sonda hervidor, configure: PAR 2 = 7 M2 R2 HERVIDOR BOLLITORE OPEN DGT HE 20 T I sólo para calefac-...
  • Página 49 2. 1 2 ESQUEMA ELÉCTRICO MOD. “OPEN DGT HE 20 T I” (fig. 13) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
  • Página 50 2. 1 3 ESQUEMA ELÉCTRICO MOD. “OPEN DGT HE 25-30 I/E” (fig. 13/a) EV 1-2 (24 VDC) PA (24 VDC) VALV. ZONA (NO) VALV. ZONA (C) contatto pulito max 1A ZONE VALVE (NO) ZONE VALVE (C) dry contact 1A max...
  • Página 51: Mando A Distancia

    2. 1 4 CONEXION ELÉCTRICA PARA INSTALACIÓNES DE ZONAS (fig. 13/b) MANDO A DISTANCIA COMANDO REMOTO Contacto limpia Contatto pulito SEGUNDA Y TERCERA ZONA máximo 1 A max 1A SECONDA E TERZA ZONA Alimentar a través una línea eléctrica a parte Alimentare attraverso una linea elettrica los reguladores climáticos (TA 2-3) y las cor- a parte i regolatori climatici (TA 2-3)
  • Página 52: Caracteristicas

    CARACTERISTICAS 3. 1 PANEL DE MANDOS (fig. 14) 1 1 - - D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L O O S S I I C C O O N N O O S S D D E E L L D D I I S S P P L L A A Y Y 2 2 - - D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó...
  • Página 53: Acceso A La Sección Parámetros

    ACCESO A LA SECCIÓN SECCIÓN PARÁMETROS PARÁMETROS CONFIGURACIÓN RÁPIDA PAR DESCRIPCIÓN RANGO UNIDAD PASO VALOR Para acceder a la sección parámetros, pre- DE MEDIDA PREDET sione al mismo tiempo las teclas del panel 01 Configuración combustión -- = ND “--” 1 ...
  • Página 54: Sonda Exterior Conectada

    NOTA: El panel de mandos de la caldera lleva aplicada una etiqueta que indica el valor que debe configurarse en los pará- metros PAR 01 y PAR 02 (fig. 4). SONDA EXTERIOR CONECTADA (fig. 14/a) Si se cuenta con sonda exterior, los valores de calefacción se obtienen a partir de las curvas climáticas (PAR 12) en función de la temperatura exterior y siempre dentro de...
  • Página 55: Altura Manométrica Disponible En La Instalación

    ALTURA MANOMÉTRICA Para obtener la máxima altura manométri- va para bloquear el funcionamiento del que- DISPONIBLE EN LA INSTALACIÓN ca disponible en la instalación, desactive el mador, si la presión de la caldera está por (fig. 15 - fig. 15/a) by-pass, girando el racor a la posición verti- debajo de 0,6 bar.
  • Página 56: Uso Y Mantenimiento

    Para que la caldera versión “25” pueda Potencia MÁX. necesariamente por personal autorizado y funcionar con GLP, presione la tecla ( Modelo de con componentes originales Sime, so pena hasta que aparezca el valor 06. caldera (Metano) (Propano) la pérdida de validez de la garantía.
  • Página 57: Función Deshollinador

    tipo de aparato y de las condiciones de dos ( ). La función deshollinador se instalación y uso. Sin embargo, es oportu- activa y se mantiene durante 15 minutos. no solicitar un control anual a personal Durante los 15 minutos de funcionamiento técnico autorizado.
  • Página 58: En El Mando A Distancia Cr

    cionamiento, la alarma aparece en la pan- talla del panel de mandos y se enciende el LED rojo. El error de funcionamiento que aparece en la pantalla del mando a distancia CR 83 suministrado, corresponde al que aparece en el panel de mandos de la caldera (por ejemplo “E: 01”...
  • Página 59 dos. Si la función se activa, la caldera EN LA CALDERA EN EL MANDO A DISTANCIA CR 83 reanuda su funcionamiento. – ANOMALÍA LLAMA PARÁSITA “AL 08 / E : 08” Si la sección de control de la llama reco- noce la presencia de la llama incluso en fases en las que la llama no debería estar presente, quiere decir que se ha...
  • Página 60: Funciones Del Panel De Mandos

    PARA EL USUARIO ADVERTENCIAS – Desactivar el equipo en caso de rotura y/o mal funcionamiento, absteniéndose de realizar cualquier intento de repa- ración o de intervención directa. Para esto dirigirse exclusivamente a personale técnico autorizado . – La instalación de la caldera y cualquier intervención de asistencia o mantenimiento deben ser ejecutadas por perso- nal calificado conforme a la norma CEI 64-8.
  • Página 61: Regulación De La Temperatura Agua Sanitaria (Fig. 27)

    como se indica en la figura. Modifique el valor configurado con las teclas ( Para regresar a la visualización estándar, vuelva a presionar la tecla ( ) o no pulse ninguna tecla durante 1 minuto. Si la temperatura de retorno del agua es inferior a 55 °C aproximadamente, se obtiene la condensación de los productos de la combustión, que incrementa aún más...
  • Página 62: Funciones Del Mando A Distancia Cr

    FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA CR 83 Para el uso del mando a distancia CR 83, consulte el manual de instrucciones que viene en el empaque del mando. Se recomienda conservar con cuidado el manual del mando a distancia CR 83 para futuras consultas. VISUALIZACIÓN DE LOS ERRORES Botón COMFORT A = Aviso de error...
  • Página 63: Transformacion Gas

    El mantenimiento preventivo y el control del funcionamiento de los aparatos y de los sistemas de seguridad podrán efec- tuarse por un técnico autorizado. La caldera se suministra con un cable eléctrico que en caso de sustitución debe- rá ser suministrado por SIME.
  • Página 64 NOTE...
  • Página 65: Dichiarazione Di Conformità Del Costruttore

    Caldaie a basse emissioni inquinanti (“classe 5” rispetto alle norme europee UNI EN 297 e EN 483). Legnago, 19 marzo 2012 Il Direttore Tecnico FRANCO MACCHI Fonderie Sime S.p.A. - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) - Tel. 0442 631111 - Fax Servizio Tecnico 0442 631292 - www.sime.it...
  • Página 66 FORMAT DGT HE 20 T - OPEN DGT HE 20 T 19,5 20,0 97,5 - 107,5 92,58 FORMAT DGT HE 25/15 - OPEN DGT HE 25/15 - OPEN DGT HE 25/40 19,5 20,0 97,5 - 107,5 92,58 FORMAT DGT 25 OF...
  • Página 68 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Tabla de contenido