Greenlee DM-200A Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DM-200A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BEDIENUNGSANLEITUNG
DM-200A • DM-210A • DM-510A
Digital-Multimeter
Vor Bedienung oder Wartung dieses Geräts bitte alle Anweisungen und
Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau lesen und beachten.
Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden.
52058078 REV 1
© 2014 Greenlee Textron Inc.
3/14

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Greenlee DM-200A

  • Página 1 DM-200A • DM-210A • DM-510A Digital-Multimeter Vor Bedienung oder Wartung dieses Geräts bitte alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in diesem Handbuch genau lesen und beachten. Dieses Produkt kann unter www.greenlee.com registriert werden. 52058078 REV 1 © 2014 Greenlee Textron Inc. 3/14...
  • Página 2: Zweck Dieses Handbuchs

    Beschreibung Die Digital-Multimeter DM-200A, DM-210A und DM-510A von Greenlee sind Handmessgeräte mit den folgenden Messfähigkeiten: Wechsel- und Gleichspannung, Wechsel- und Gleichstrom, Frequenz und Widerstand. Sie können zudem zur Überprüfung von Dioden und zur Durchgangsprüfung eingesetzt werden. Eine optionale optisch isolierte Computerschnittstelle mit Software erleichtert die Aufzeichnung von erfassten Werten vom Messgerät auf einen Computer.
  • Página 3: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Das Berühren von Stromkreisen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Alle technischen Daten sind Nennwerte. Bei Designverbesserungen sind Änderungen der Nennwerte vorbehalten. Greenlee Textron Inc. haftet nicht für Schäden, die sich aus der falschen Anwendung oder dem Missbrauch seiner Produkte ergeben.
  • Página 4 Wichtige Sicherheitsinformationen Stromschlag- und Brandgefahr: • Dieses Gerät darf weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Das Gerät nicht benutzen, wenn es nass oder beschädigt ist. • Nur für die jeweilige Anwendung geeignete Messleitungen oder Zubehör verwenden. Die Kategorie und Nennspannung der Messleitungen bzw.
  • Página 5 DM-200A • DM-210A • DM-510A Wichtige Sicherheitsinformationen Stromschlaggefahr: • Wenn keine Messung von Strom, Spannung oder Frequenz vorgenommen wird, das Gerät ausschalten und freischalten. Darauf achten, dass alle Kondensatoren entladen sind. Es darf keine elektrische Spannung vorhanden sein. • Den Wahlschalter gemäß der vorzunehmenden Messung einstellen und die Messleitungen entsprechend anschließen.
  • Página 6 Bezeichnungen 1. Anzeige Vierstellige LCD (maximaler Messwert ist 5999) sowie Balkendiagramm. 2. Funktionstasten Erläuterungen hierzu sind im Abschnitt „Einsatz der Funktionen“ zu finden. 3. Wahlschalter Zur Auswahl einer Funktion oder zum Ausschalten des Geräts (OFF). 4. ΩV Eingangsanschluss (+) für alle Messungen außer Strom. 5.
  • Página 7 DM-200A • DM-210A • DM-510A Anzeigesymbole 27. M Mega (10 Balkendiagrammelement 28. Ω 14. – Polaritätsanzeige für Balkendiagramm 29. k Kilo (10 15. LoZ Niedrige Eingangsimpedanz ist aktiv. 30. Hz Hertz (Frequenz in Niedriger Batteriestand Taktzyklen pro Sekunde) 17. –...
  • Página 8: Alle Modelle

    Einsatz der Funktionen Alle Modelle • SELECT (AUSWÄHLEN): Kurz drücken, um zu den verschiedenen Funktionen umzuschalten. • : Länger drücken, bis die Hintergrundbeleuchtung aufleuchtet. Zum Ausschalten nochmals betätigen und Taste gedrückt halten. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nach ungefähr 30 Sekunden aus, um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlängern.
  • Página 9 DM-200A • DM-210A • DM-510A Einsatz der Funktionen (Fortsetzung) • Automatic Power Off (Abschaltautomatik): Wenn das eingeschaltete Gerät ca. 30 Minuten lang nicht benutzt wird, schaltet es sich automatisch aus, um die Nutzungsdauer der Batterie zu verlängern. Um das Gerät wieder einzuschalten, entweder die Tasten SELECT (AUSWÄHLEN), CREST (SCHEITELWERT) oder REC (AUFZEICHNEN) drücken oder den Wahlschalter auf OFF (AUS) drehen und dann wieder einschalten.
  • Página 10 Eingangssignals nach kompletter Gleichrichtung der Wellen mit 1,11 multipliziert und das Ergebnis angezeigt. Diese Methode ist genau, wenn es sich bei dem Eingangssignal um eine reine Sinuswelle handelt. Bei DM-200A und DM-210A handelt es sich um den Mittelwert ermittelnde Messgeräte.
  • Página 11: Installation Der Software

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Einsatz der optionalen Software Diese Messgeräte sind kompatibel mit dem DMSC-2U von Greenlee, einem optisch isolierten Computer- schnittstellenkabel und der dazugehörigen Software. Messwerte können hiermit mit einem PC mit dem Betriebssystem Microsoft Windows aufgezeichnet werden.
  • Página 12 Sicherungen austauschen. • Wenn das Messgerät anschließend immer noch nicht wie erwartet funktioniert, unter der Rufnummer +1-815-397-7070 Kontakt mit dem technischen Kundendienst von Greenlee aufnehmen. 4. Den Messwert von dem zu testenden Stromkreis oder der zu testenden Komponente ablesen.
  • Página 13 DM-200A • DM-210A • DM-510A Betrieb (Fortsetzung) Tabelle der Einstellungen (Fortsetzung) SELECT (AUSWÄHLEN) Die rote Die schwarze Den Auswahlschalter drücken, bis diese Messleitung Messleitung Zur Messung von… auf dieses Symbol Symbole eingeblendet anschließen anschließen stellen… werden... an… an… Alle Modelle (Fortsetzung) Frequenz—Line-Pegel-...
  • Página 14: Typische Messungen

    Typische Messungen Spannungsmessung Strommessung...
  • Página 15 DM-200A • DM-210A • DM-510A Typische Messungen Widerstandsmessung Durchgangsprüfung Kapazitätsmessung Diodenmessung Sperrvor- spannung Durchlass- spannung...
  • Página 16 Typische Messungen Temperatur Nachweis eines elektrischen Feldes (EF) Siehe „Einsatz der Funktionen“ für komplette Anleitungen. A–Kontaktlos ODER B–Kontakt...
  • Página 17 DM-200A • DM-210A • DM-510A Messgenauigkeit Informationen zu den Betriebsbedingungen und zum Temperaturkoeffizienten sind im Abschnitt „Technische Daten“ zu finden. Die Messgenauigkeit ist wie folgt angegeben: ± (einen Prozentsatz des Messwerts + einen festern Betrag) bei 23 °C ± 5 °C, 0 % bis 75 % relative Luftfeuchtigkeit.
  • Página 18 Messgenauigkeit (Fortsetzung) Alle Modelle (Fortsetzung) Wechselstrom Bereich (50 Hz bis 400 Hz) Messgenauigkeit Lastspannung (typisch) 600,0 µA ± (1,0 % + 0,3 µA) 0,1 mV/µA 6000 µA ± (1,0 % + 3 µA) 60,00 mA ± (1,0 % + 0,03 mA) 1,7 mV/mA 600,0 mA ±...
  • Página 19 DM-200A • DM-210A • DM-510A Messgenauigkeit (Fortsetzung) Alle Modelle (Fortsetzung) Genauigkeit der Frequenzbereiche Anzeigebereich Messgenauigkeit 10,00 Hz bis 65,53 Hz ± (0,03 % + 0,03 Hz) 65,5 Hz bis 655,3 Hz ± (0,03 % + 0,3 Hz) 0,655 kHz bis 6,553 kHz ±...
  • Página 20 Messgenauigkeit (Fortsetzung) Nur bei DM-210A und DM-510A Kapazität Temperatur Bereich Messgenauigkeit Bereich Messgenauigkeit 60,00 nF ± (2,0 % + 0,05 nF) -50 °C bis 1000 °C ± (0,3 % + 3 °C) 600,0 nF ± (2,0 % + 0,5 nF) -58 °F bis 1832 °F ±...
  • Página 21: Technische Daten

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Technische Daten Anzeige: LCD (6000) und Balkendiagramm mit 24 Segmenten Polarität: Automatisch Abfragefrequenz: Numerische Anzeige: 5 pro Sekunde Balkendiagrammanzeige: 40 pro Sekunde Temperaturkoeffizient: Nennwert 0,15 x (angegebene Genauigkeit) pro Grad °C unter 18 °C oder über 28 °C Abschaltautomatik: Nach 34 Minuten Inaktivität.
  • Página 22: Konformitätserklärung

    Elektrizitätszähler, Transformatoren und sonstige Anlagen im Freien, die der Stromversorgungsgesellschaft gehören. Konformitätserklärung Greenlee Textron Inc. ist für seine Qualitätsverwaltungssysteme gemäß ISO 9001 (2000) zertifiziert. Das gelieferte Gerät wurde mit Betriebsmitteln überprüft bzw. kalibriert, die auf das National Institute for Standards and Technology (NIST) rückführbar sind.
  • Página 23 DM-200A • DM-210A • DM-510A Wartung Stromschlaggefahr: Vor dem Öffnen des Gehäuses die Messleitungen vom Stromkreis entfernen und das Gerät ausschalten. Das Nichtbeachten dieser Warnungen könnte zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Stromschlaggefahr: Die Sicherungen sind ein wesentlicher Teil des Überspannungsschutzes. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, die „Technischen Daten“...
  • Página 24 Lebenslange beschränkte Garantie Greenlee Textron Inc. garantiert dem Erstkäufer dieser Produkte, dass sie unter Ausschluss von normalem Verschleiß oder Missbrauch für den Zeitraum ihrer Nutzungsdauer frei von Bearbeitungs- und Materialfehlern sind. Diese Garantie unterliegt denselben Bedingungen, die auch für die standardmäßige beschränkte Einjahresgarantie von Greenlee Textron Inc.
  • Página 25: Multímetros Digitales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DM-200A • DM-210A • DM-510A Multímetros digitales Lea y entienda todas las instrucciones y la información sobre seguridad que aparecen en este manual, antes de manejar estas herramientas o darles mantenimiento. Registre este producto en www.greenlee.com 52058078 REV 1 ©...
  • Página 26: Descripción

    Es fundamental observar métodos seguros al utilizar y dar mantenimiento a las herramientas y equipo Greenlee. Este manual de instrucciones y todas las marcas que ostenta la herramienta le ofrecen la información necesaria para evitar riesgos y hábitos poco seguros relacionados con su uso. Siga toda la información sobre seguridad que se proporciona.
  • Página 27: Importante Información Sobre Seguridad

    El contacto con circuitos activados podría ocasionar graves lesiones o incluso la muerte. Todas las especificaciones son nominales y pueden cambiar conforme tengan lugar mejoras de diseño. Greenlee Textron Inc. no se hace responsable de los daños que puedan surgir de la mala aplicación o mal uso de sus productos.
  • Página 28 Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución e incendio: • No exponga esta unidad ni a la lluvia ni a la humedad. • No utilice esta unidad si se encuentra mojada o dañada. • Utilice cables de prueba y accesorios que sean apropiados para la aplicación que se va a realizar.
  • Página 29 DM-200A • DM-210A • DM-510A Importante Información sobre Seguridad Peligro de electrocución: • A menos que vaya a medir tensión, corriente o frecuencia, apague y bloquee la energía. Asegúrese de que todos los condensadores estén totalmente sin carga. No debe haber tensión alguna.
  • Página 30: Identificación

    Identificación 1. Pantalla Pantalla de cristal líquido (LCD) de 4 dígitos (la máxima lectura es 5999) y gráfico de barras. 2. Botones de funciones Consulte la explicación pertinente en la sección “Cómo utilizar las distintas funciones”. 3. Interruptor de selección Selecciona una función o apaga (OFF) la unidad. 4.
  • Página 31: Iconos De La Pantalla

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Iconos de la pantalla Elemento de gráfico de barras 26. MAX Se muestra el máximo o se está grabando. 14. – Indicador de polaridad para el gráfico de barras Se muestra el mínimo o se está...
  • Página 32: Cómo Utilizar Las Distintas Funciones

    Cómo utilizar las distintas funciones Todos los modelos • SELECT (Seleccionar): Oprímalo momentáneamente para alternar entre las funciones. : Manténgalo oprimido hasta que se ilumine la luz de fondo. Oprímalo nuevamente sin • soltar para apagarla. La luz de fondo se apagará automáticamente después de aproximadamente 30 segundos a fin de preservar la vida útil de la batería.
  • Página 33: Solamente Para El Modelo Dm-510A

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Cómo utilizar las distintas funciones (continuación) • Apagado automático: A fin de prolongar la vida útil de la batería, el multímetro se apagará por sí solo después de aproximadamente 30 minutos de inactividad. Para restaurar la alimentación eléctrica, oprima el botón SELECT, CREST o REC, o gire el selector a la posición OFF y después...
  • Página 34: Medición De Corriente Alterna

    El método calibrado para responder al valor eficaz medio toma el valor medio de la señal de entrada luego de una rectificación total de onda, la multiplica por 1.11 y muestra el resultado. El resultado es exacto si la señal de entrada es una onda sinusoidal pura. Los medidores DM-200A y DM-210A ofrecen respuestas promedio.
  • Página 35: Cómo Utilizar El Software Opcional

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Cómo utilizar el software opcional Estos medidores son compatibles con Greenlee DMSC-2U, un cable y software de interfaz ópticamente aislada de ordenador. Permite grabar mediciones en un ordenador personal utilizando el sistema operativo Microsoft Windows ®...
  • Página 36: Operación

    • Si la unidad no funciona como debería en un circuito que se sabe está funcionando perfectamente, reemplace la batería y/o los fusibles. • Si la unidad aún sigue sin funcionar como debería, llame a Greenlee al +1-815-397-7070 para obtener asistencia técnica.
  • Página 37 DM-200A • DM-210A • DM-510A Operación (continuación) Tabla de ajustes (continuación) Coloque el Enseguida Conecte Conecte interruptor de aparecerán estos el cable el cable Para medir esta función … selección en iconos en la de prueba de prueba este símbolo…...
  • Página 38: Mediciones Más Comunes

    Mediciones más comunes Medición de voltaje Medición de corriente...
  • Página 39 DM-200A • DM-210A • DM-510A Mediciones más comunes Medición de resistencia Verificación de continuidad Medición de capacitancia Verificación de diodo Polarización inversa Polarización directa...
  • Página 40 Mediciones más comunes Temperatura Detección de campo eléctrico (EF) Consulte la sección “Cómo utilizar las distintas funciones” para obtener instrucciones completas. A–sin contacto B–con contacto...
  • Página 41 DM-200A • DM-210A • DM-510A Precisión Consulte la sección “Especificaciones” en relación con las condiciones de operación y el coeficiente de temperatura. La precisión se especifica de la siguiente manera: ± (un porcentaje de la lectura + una cantidad fija) a 23 °C ±...
  • Página 42 Precisión (continuación) Todos los modelos (continuación) Corriente alterna (CA) Escala (50 Hz a 400 Hz) Precisión Voltaje de carga (típico) 600.0 µA ± (1.0% + 0.3 µA) 0.1 mV/µA 6000 µA ± (1.0% + 3 µA) 60.00 mA ± (1.0% + 0.03 mA) 1.7 mV/mA 600.0 mA ±...
  • Página 43 DM-200A • DM-210A • DM-510A Precisión (continuación) Todos los modelos (continuación) Precisión de las escalas de frecuencias Escala de la pantalla Precisión 10.00 Hz a 65.53 Hz ± (0.03% + 0.03 Hz) 65.5 Hz a 655.3 Hz ± (0.03% + 0.3 Hz) 0.655 kHz a 6.553 kHz...
  • Página 44 Precisión (continuación) Solamente para los modelos DM-210A y DM-510A Capacitancia Temperatura Escala Precisión Escala Precisión 60.00 nF ± (2.0% + 0.05 nF) -50 °C a 1000 °C ± (0.3% + 3 °C) 600.0 nF ± (2.0% + 0.5 nF) -58 °F a 1832 °F ±...
  • Página 45: Especificaciones

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Especificaciones Pantalla: LCD (6000) y gráfico de barras de 24 segmentos Polaridad: Automática Frecuencia de muestreo: Pantalla numérica: 5 por segundo Pantalla de gráfico de barras: 40 por segundo Coeficiente de temperatura: Nominal de 0.15 x (precisión especificada) por °C menor de 18 °C o mayor que 28 °C...
  • Página 46: Categorías De Medición

    Certificado de Conformidad Greenlee Textron Inc. cuenta con certificación conforme a ISO 9001 (2000) para nuestros Sistemas de Gerencia de Calidad. El instrumento provisto ha sido inspeccionado y/o calibrado mediante el uso de equipo reconocido por...
  • Página 47: Mantenimiento

    DM-200A • DM-210A • DM-510A Mantenimiento Peligro de electrocución: Antes de abrir la caja, retire del circuito los cables de prueba y apague la unidad. De no observarse esta advertencia podrían sufrirse graves lesiones o incluso la muerte. Peligro de electrocución: Los fusibles son una parte integral para la protección contra sobretensión.
  • Página 48 Garantía limitada válida durante la vida útil del producto Greenlee Textron Inc. le garantiza al comprador original de estos bienes de uso, que los mismos estarán libres de defectos de materiales y fabricación durante su vida útil, excepto en el caso de que sean maltratados o hayan sufrido el deterioro normal.

Este manual también es adecuado para:

Dm-210aDm-510a

Tabla de contenido