I N S T R U C C I O N E S MANUAL DE USO E IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......2 INSTALACIÓN INSTRUCCIONES INSTALACIÓN ....5 MGE09SEJ Guía de utensilios ....7 Técnicas de cocción ..9 Antes llamar para solicitar servicio ....10 Partes del horno ....10 Panel de controles ....
Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto • Lea cuidadosamente estas instrucciones funcionamiento de su producto se en- antes de instalar y operar el horno. Con- cuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo sérvelas para una referencia futura. invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él.
Página 3
Las siguientes condiciones no se conside- • Algunos productos como por ejemplo ran como uso normal del aparato: huevos enteros y contenedores sellados, por ejemplo frascos de vidrio cerrados, • Si no ha sido operado de acuerdo con el son propensos a explotar y no deben ser instructivo de uso proporcionado en Es- calentados en este horno de microon- pañol.
Página 4
DUCE UNA CUCHARA U OTRO UTEN- alejado de superficies calientes. No per- SILIO EN ELLOS. Para reducir el riesgo mita que el cordón eléctrico cuelgue por de lesiones a las personas: la orilla de una mesa o cubierta de coci- a.
Conserve estas instrucciones Instrucciones de instalación • Asegúrese de que todo el material de • Para una correcta operación, el horno empaque haya sido removido del interior debe tener un flujo de aire suficiente. del horno. Deje 20 cm de espacio por encima del horno, la parte trasera debe colocarse •...
Requerimientos eléctricos Los requerimientos eléctricos son 120 El horno está equipado con una clavija de Volts, 60 Hz y 20 Amperes. Se recomien- conexión a tierra de 3 patas. Esta debe da proveer un circuito separado que ali- conectarse en un contacto eléctrico de pa- mente al horno de microondas solamente.
Guía de utensilios Esta sección enlista qué utensilios pueden usarse en el horno de microondas, cuales pueden usarse de manera limitada por un periodo corto de tiempo y cuales no deben usarse en el horno de microondas. Recomendados Platón dorador para microondas: Úselo Platos y tazas de papel: Úselos para ca- para dorar el exterior de alimentos peque- lentar durante periodos cortos a tempera-...
Página 8
No recomendados Frascos y botellas de vidrio: El vidrio Utensilios de metal: Pueden dañar su normal es demasiado delgado para ser horno. Retire todo el metal antes de coci- usado en el microondas. Puede astillase nar. causando daños y lesiones. Nota: Si usted desea saber si un plato es Bolsas de papel: Son un riesgo de incen- seguro para usarse en el horno de micro-...
Técnicas de cocción Su horno hace que el cocinar con microondas sea más sencillo que cocinar de la ma- nera convencional, siempre y cuando usted tenga estas consideraciones en mente: Mezclar Tiempo de reposo Mezcle alimentos como guisados y vege- Los alimentos que se cocinan en el horno tales mientras los cocina para distribuir de microondas acumulan calor interno y...
Antes de llamar para solicitar servicio Si el horno no funciona: SI NINGUNO DE LOS PUNTOS ANTE- RIORES RECTIFICA LA SITUACIÓN, EN- • Revise para asegurarse de que el apara- TONCES CONTACTE AL CENTRO DE to esté firmemente conectado al sumi- SERVICIO AUTORIZADO.
Panel de controles COCINAR Úselo para cocinar en etapas. Permite co- cinar usando varios niveles de potencia y tiempos. COCINAR POR PESO Cocción programada basada en el peso de los alimentos. DESCONG. POR PESO Descongelado programada basado en el peso de los alimentos. DESCONG.
Usando el horno de microondas Señales acústicas durante la programación del horno • Una señal: El horno aceptó el ingreso de • Dos señales: El horno NO acepta el in- información. greso de información. Revise y trate de nuevo. Ajustando el reloj 1.
Descongelado rápido El tiempo de descongelado más largo que puede ingresar es de 99 minutos y 99 se- gundos. 1. Toque el botón DESCONG. RÁ- Notas: PIDO. • Voltee los alimentos cuando el horno de 2. Ingrese el tiempo deseado para des- microondas hace una pausa y emite una congelar usando los botones numéricos señal.
Convirtiendo fracciones de libra en onzas y en gramos Fracción de libra Onzas Gramos Menos de 0,03 0,03 a 0,09 0,10 a 0,15 0,16 a 0,21 0,22 a 0,27 0,28 a 0,34 0,35 a 0,40 0,41 a 0,46 0,47 a 0,53 0,54 a 0,59 0,60 a 0,65 0,66 a 0,71...
Cocinando en etapas Su horno de microondas puede programarse con hasta 3 secuencias automáticas de cocción (un descongelado rápido y dos programas de cocción con microondas, o dos programas de cocción con microondas en secuencia). Suponga que usted desea ingresar el si- Notas: guiente programa de cocción: Cocción •...
Modo de ahorro de energía En el modo de espera, toque una sola vez Toque cualquier botón, abra o cierre la el botón ECO. La pantalla no muestra puerta, la pantalla mostrará la hora del re- nada. El horno pasa al modo de ahorro de loj.
Papas Para papas de 113 g a 170 gramos: Para papas más grandes (de 227 g a 284 g): 1. Toque el botón PAPAS una sola vez. 1. Toque el botón PAPAS dos veces. 2. Ingrese el número de papas tocando los botones numéricos del 1 al 4.
Congelados 1. Toque el botón CONGELADOS una 3. Toque el botón INICIO. sola vez. 2. Ingrese el número de porciones presio- nando los botones numéricos del 1 al 6. Sopa Para calentar porciones de 207 ml a 266 ml 1. Toque el botón SOPA una sola vez. 2.
Cuidado y limpieza • Antes de limpiar el horno de microondas, • Ocasionalmente es necesario retirar la apáguelo y desconecte la clavija del charola de vidrio para su limpieza. Lave contacto eléctrico de pared. la charola en agua caliente y jabonosa o en la lavavajillas.
Póliza de garantía. Información aplica a México exclusivamente Datos de identificación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento: Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto final —contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final—...
Teléfonos dentro de México: 01 (461) 471 7000 01 (461) 471 7100 Internet: www.serviplus.com.mx Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Colombia, Ecuador y Perú Recuerde que su producto está respaldado por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio para línea blan- Argentina: ca, donde siempre encontrará...
Información aplica a Argentina exclusivamente Certificado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
Página 23
Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra del producto a reparar sin costo alguno las fallas causadas por defectos de los materiales, componentes o por defectos de fabricación.
Página 24
Información aplica a Colombia exclusivamente Póliza de garantía Datos de identificación de producto (para ser llenado por el distribuidor) Producto: Fecha en la que el consumidor recibe el producto: Marca: Distribuidor: Modelo: Sello o firma: Número de serie: mabe garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra; por el tiempo de 1 año en su producto final, contados a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor final;...