•
Evitar submeter o motor, em
rotações constantes por períodos
prolongados;
•
Não deixar o motor funcionando
em marcha-lenta por muito tempo;
•
Para motores estacionários reco-
menda-se aplicar 50, 75 e 100%
de carga, gradativamente;
•
A temperatura do motor deve ser
mantida durante o período de
trabalho entre 75 e 95°C;
•
As normas de manutenção e
lubrificação deverão ser seguidas
rigorosamente;
Obedecendo estas recomendações, o
período de vida útil do motor será
maximizado.
9.612.0.006.7163
•
Evitar someter el motor a revolu-
ciones constantes por largo
período.
•
Evitar dejar el motor en marcha-
lenta por largo período.
•
En caso de motores estacio-
narios, recomendamos la aplica-
ción de 50, 75 y 100% de la carga
en forma gradual.
•
Mientras el período de trabajo, la
temperatura del motor debe ser
mantenida entre 75 y 95
•
Las normas de mantenimiento y
lubricación deben ser respetadas
rigurosamente.
Siguiendo estas recomendaciones la
vida útil del motor será prolongada.
•
Avoid running the engine at
constant speed for long periods of
time;
•
Avoid idling for long periods of
time.
•
For stationary engines, a gradual
load application of 50 ,75
and 100% load is recommended;
•
Engine temperature must be
maintained between 75
and 95
o
C.
tion.
•
Maintenance and lubrication spe-
cifications must be followed.
Following these recommendations, will
extend the useful life of the engine .
o
C (167
o
F)
o
o
C (203
F) duringo opera-
19