VERIFICAÇÃO DO NÍVEL DE
ÓLEO LUBRIFICANTE
O motor deve estar nivelado e parado
por aproximadamente 10 minutos.
Antes de remover a vareta medidora
de nível, limpar as áreas ao redor do
bocal de abastecimento e vareta.
Estando o nível entre o máximo e
o mínimo, o motor pode operar
normalmente. Entretanto, para uma
maior autonomia antes da próxima
manutenção preventiva, recomenda-
mos completar até a marca superior
(MÁXIMO), sem ultrapassá-la, e não
operar o motor abaixo da marca inferior
(MÍNIMO).
Completar o nível sempre com
o mesmo tipo de óleo e que
atenda
as
especificações
recomendadas pelo fabricante.
Mínimo
32
VERIFICACIÓN DEL NIVEL DEL
ACEITE LUBRICANTE
El motor debe estar nivelado y parado
por aproximadamente 10 minutos.
Antes de sacar la varilla de medir el
nivel, limpiar alrededor de la varilla y
de la tapa por donde se añade el aceite
lubricante.
Estando el nivel entre el máximo y el
mínimo, el motor puede funcionar
normalmente. Sin embargo, para una
mayor autonomía antes de la próxima
manutención preventiva, recomenda-
mos llenar hasta la marca superior
(MÁXIMO), sin superarla, y no funcionar
el motor abajo de la marca inferior
(MÍNIMO).
Llenar siempre con el mismo tipo
de aceite y que atenda las
especificaciones del fabricante.
Máximo
OIL LEVEL CHECK
The vehicle must be on a level surface
and the engine turned off about 10
minutes. Before removing the dipstick,
clean the area around the filler opening.
If the oil level is between the maximum
and the minimum marks, the engine can
operate normally. However, to achieve
the
best
results
before
next preventive maintenance, it is
recommend that the oil level be kept at
top mark (MAXIMUM), do not exceed it,
and do not operate the engine with the
oil below the lower mark (MINIMUM).
Always use the same kind of
lubricant oil that meets the
manufacturer specifications.
9.612.0.006.7163
the