Einphasiger Betrieb
Zur Änderung
der Drehrichtung den
Kondensator mit denn Klemmen
"W2" und "V2" verbinden.
C = Kondensator
GRANDEZZA
SIZE
GRÖSSE
TAILLE
TAMAÑO
22 - 23 - 24
42 - 43 - 44
62 - 63 - 64
GRANDEZZA
SIZE
GRÖSSE
TAILLE
TAMAÑO
22 - 23 - 24
42 - 43 - 44
62 - 63 - 64
Alimentation
monophasée
Pour invertir
le sens de rotation
connecter le condensateur
aux bornes W2" et "V2" .
C = Condensateur
MOTORE 4 POLI • 4 POLES MOTOR
4 POLIGER MOTOR • MOTEUR 4 PÔLES • MOTOR 4 POLES
Sigla motore
Motor type
Motor
Repére moteur
Refer.
3021356
3021357
3021355
MOTORE 6 POLI • 6 POLES MOTOR
6 POLIGER MOTOR • MOTEUR 6 PÔLES • MOTOR 6 POLES
Sigla motore
Motor type
Motor
Repére moteur
Refer.
3021350
3021350
3021352
Condensatore
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensador
F
8.0
16.0
25.0
Condensatore
Capacitor
Kondensator
Condensateur
Condensador
F
5.0
5.0
10.0
18A
Alimentación
monofásica
Para invertir
el sentido de giro,
conectar el condensador
a los bornes "W2" y "V2" .
C = Condensador
Assorbimento (A)
Absorption (A)
Strom (A)
Intensité absorbée (A)
Intensidad (A)
VN
450
0.8
450
1.45
450
2.45
Assorbimento (A)
Absorption (A)
Strom (A)
Intensité absorbée (A)
Intensidad (A)
VN
450
0.36
450
0.51
450
0.87