1
1.
Tirez la tétine à travers l'anneau à visser
jusqu'à ce qu'elle se fixe.
2. Vissez l'anneau sur le goulot dur.
3. Cliquez le couvercle sur l'anneau pour
fermer
1.
Ziehen Sie den Sauger durch den Halte-
ring.
2. Schrauben Sie den Haltering auf den
harten Flaschenhals.
3. Zum Schliessen setzen Sie die Schutz-
kappe auf den Haltering der Flasche.
1.
Tirare la tettarella nella ghiera avvita-
bile.
2. Avitare la ghiera delle maniglie sulla
ghiera rigida
3. Premere il coperchio sulla ghiera avvi-
tabile
1.
Trek de speen door de schroef- ring tot
die vastzit.
2. Schroef de ring op de harde flessen-
hals.
3. Klik de kap op schroefring om de fles af
te sluiten.
Débit lent - lait maternel, thé, eau
Langsamer Trinkfluss - Muttermilch, Tee, Wasser
Flusso lento - per latte materno, thè e acqua
Langzaam debiet - Moedermelk, thee, water
Slow flow - breast milk, tea, water
Hidas virtaus - rintamaito, tee, vesi
Långsamt flöde - modersmjölk, te, vatten
17 - NTNV 72035
NTNV4_insert Breast Confort Pump 72035 A corr.indd 18
2. 2.
1.
Pull silicone nipple up through the
screwring until it locks in its place.
2. Screw ring onto the hard neck of the
bottle.
3. Snap cap onto the screwring to close.
1. Vedä silikonitutti kiristysrenkaan läpi,
kunnes se lukittuu paikalleen.
2. Kierrä rengas pullon kaulan päälle.
3. Sulje napsauttamalla korkki kiristys-
renkaan päälle.
1.
Dra upp silikonnappen genom skru-
vringen tills den sitter på plats.
2. Skruva fast ringen på flaskans hårda
hals.
3. Sätt fast locket på skruvringen för att
försluta flaskan.
1.
Træk silikonesutten op gennem skrue-
ringen, indtil den låser på plads.
2. Skrueringen drejes på flaskens hals.
3. Klik låget på skrueringen for at lukke.
3. 3.
1.
Coloque la tetina de silicona en las
ranuras hasta que esté bien ajustada.
2. Ajuste el anillo sobre el cuello duro del
biberón.
3. Ponga la tapa sobre el anillo de ajuste
para cerrar el biberón.
1.
Enrosque a tetina de silicone até esta
bloquear.
2. Enrosque o anel na parte superior do
biberão.
3. Encaixe a tampa no anel para fechar.
1. Τραβήξτε τη θηλή σιλικόνης μέσα
από το βιδωτό δακτύλιο έως ότου
ασφαλίσει στη θέση της.
2. Βιδώστε το δακτύλιο στο σκληρό
λαιμό του μπιμπερό.
3. Χαμηλώστε το καπάκι πάνω στο
βιδωτό δακτύλιο για να το λείσετε.
RU
1. Просуньте силиконовую соску
через кольцо с резьбой, пока
она не встанет на свое место.
2. Навинтите кольцо на горлышко
бутылки.
З. Закройте защитной крышкой
соску с бутылкой.
Langsomt gennemløb - brystmælk, te, vand
Flujo lento - leche materna, té, agua
Baixo fluxo – leite materno, chá, água
Αργή ροή – μητρικό γάλα, τσάι, νερό
Медленный поток – грудное молоко, чай, вода
KZ
Ақырын ағым – емшек сүті, шай, су
تدفق بطيء – حليب األم، والشاي، واملاء
KZ
1. Силиконды еміздікті
илекпен шығыршыққа
кіргізіңіз, ол өзінің орныңа
тұрмағанша.
2. Шығыршықты бөтелкенің
мойныңа бұрап кигізіңіз.
3. Еміздікпен бөтелкені қорғау
қақпағымен жабыңыз.
AR
1. اسحبي الحلمة السيليكون إىل األعىل عرب غطاء
.امللولب حتى تستقر يف مكانها
.2. لفي الحلقة عىل العنق الصلب للزجاجة
.3. أعيدي الغطاء عىل الغطاء الداخيل للغلق
AR
3/07/12 12:37