Il presente manuale completa la documentazione del prodotto e deve essere abbinato al manuale principale dei
sollevatori standard.
Per tutte le informazioni non specificate nel presente manuale integrativo, fare riferimento ai modelli RAV241-2-L
RAV243-4-L RAV245-6-L standard.
Esso costituisce parte integrante del prodotto; dovrà seguire tutta la vita operativa del sollevatore. Conservarlo, quindi
in un luogo noto e facilmente accessibile e consultarlo ogni qualvolta sorgano dubbi. Tutti gli operatori al prodotto
devono poter leggere il manuale. Ogni danno derivante dalla mancata osservanza delle indicazioni contenute nel
presente libretto non sarà addebitabile al costruttore ed esime la RAVAGLIOLI S.p.A. da ogni responsabilità.
This manual is part of the product literature and should accompany the main standard lift manual.
For any information not specified in this manual, please refer to RAV241-2-L RAV243-4-L RAV245-6-L standard models.
This manual forms an integral part of the product and must be kept together with the lift at all times. Store it in an easily
accessible and well-known place, to be consulted upon need. All operators must be allowed to read it. RAVAGLIOLI
S.p.A. disclaims any liability or responsibility for any damage arising from non-compilance with the instructions provided
in this manual.
Das vorliegende Handbuch ist eine Vervollständigung der zum Produkt gehörenden Unterlagen und muss dem
Haupthandbuch der Standard-Hebebühne beigelegt werden.
Bezüglich aller Informationen, die im vorliegenden, als Integration vorgesehenen Handbuch nicht enthalten sind,
verweisen wir auf die Modelle RAV241-2-L RAV243-4-L RAV245-6-L Standard.
Sie ist ein Teil des Produkts und muss über die gesamte Standzeit der Hebebühne hinweg diese begleiten. Sie muss
daher an einem allgemein bekannten Ort und leicht erreichbar aufbewahrt werden, damit man im Zweifelsfall darin
nachschlagen kann. Allen Bediener, die mit dem Produkt zu tun haben, muss die Einsicht bzw. das Lesen des Handbuchs
ermöglicht werden. Jeder Schaden, der sich aus einer Nichtbeachtung der in dieser Anleitung angeführten Angaben
ableitet, kann dem Hersteller nicht angelastet werden und befreien die RAVAGLIOLI S.p.A. von jeglicher Verantwortung.
Le présent manuel complète la documentation du produit et doit être joint au manuel principal des élévateurs standard.
Pour toute autre information qui n'est pas contenue dans ce manuel complémentaire, se référer aux modèles RAV241-
2-L RAV243-4-L RAV245-6-L standard.
Il est partie intégrante du produit et devra donc accompagner le pont élévateur pendant toute la durée de son
fonctionnement. Il doit donc être conservé dans un endroit connu et facilement accessible et être consulté toutes les fois
qu'un doute se présente. Tous les opérateurs qui utilisent le pont doivent pouvoir lire la notice. Aucune responsabilité ne
peut engager RAVAGLIOLI S.p.A. pour tout dédommagement de préjudices découlant du non-respect des instructions
énoncées dans cette notice.
El presente manual completa la documentación del producto y debe adjuntarse al manual principal de los elevadores
estándar.
Para todas las informaciones no especificadas en el presente manual integrativo, consultar los modelos RAV241-2-L
RAV243-4-L RAV245-6-L estándar.
El presente manual forma parte integrante del producto; tendrá que acompañar al elevador durante todo su
funcionamiento. Conservarlo por lo tanto en un sitio que conozcan todos, al que se pueda acceder con facilidad, y
consultarlo cada vez que surjan dudas.Todas las personas que utilizan el elevador tienen que poder leer el manual.
Cualquier daño que derive del incumplimiento de las indicaciones contenidas en el presente manual exime RAVAGLIOLI
S.p.A. de toda responsabilidad.
0525-M027-0
2