https://www.supplychimp.com
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto una taglierina
IDEAL.
Ha acquistato un prodotto di alta qualità,
certificato GS e conforme ai requisiti
internazionali per la protezione contro gli
infortuni sul lavoro.
ELEMENTI COSTITUTIVI
w Protezione lama
@ Lama
® Guida lama
@ Pressino manuale
Squadra di battuta posteriore
Guida laterale con scala graduata
Vite di fissaggio
MISURE DI SICUREZZA
Le taglierine devono essere utilizzate per
tagliare esclusivamente carta e materiali
similari.
Installare l'apparecchio lontano dalla
portata dei bambini.
La protezione lama w non deve assolu
tamente essere rimossa.
MONTAGGIO
Prima di procedere all'utilizzo è necessario
montare il dispositivo di pressione con
protezione lama w.
Posizionare il dispositivo di pressione con
protezione lama w (la protezione deve
Estimados clientes,
Muchas gracias por haber elegido una
máquina de cortar papel IDEAL. Con la
compra de este producto de calidad, Ud.
puede estar seguro de haber hecho una
buena elección.
Esta máquina está aprobada por laboratorios
independientes de seguridad.
ELEMENTOS PRINCIPALES
w Protector cuchilla
@ Portacuchilla
® Guía
@ Pisón manual
Escuadra trasera
Escala de medición lateral
Tornillo de ajuste
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las cizallas están exclusivamente
pensadas para cortar papel o material
similar.
Colocar la máquina fuera del alcance de
los niños.
Para un uso seguro de la cizalla, es import-
ante que el protector cuchilla w no esté
levantado.
MONTAJE
Antes de utilizarla, el sistema de pisón del
papel con el protector de cuchilla adjunta w
deben de ser montados.
Para hacer esto, coloque el protector w en
trovarsi dietro la guida della protezione ® e
parallela alla lama).
Successivamente inserire e fissare le due
viti fornite di serie servendosi di un cacciavite
a stella (
vedere illustrazione).
FUNZIONAMENTO
Alzare la lama @ e posizionare la carta
come desiderato servendosi della squadra
di battuta posteriore
e della guida late
. Fermare i fogli con il pressino @ e
rale
procedere al taglio (nei modelli IDEAL 2035
e 1043 il pressino viene azionato automati
camente dalla lama).
MANUTENZIONE
La tenuta della vite
che fissa la squadra
di battuta posteriore in posizione per
fettamente verticale può venire regolata
con una chiave a brugola da 2 mm.
La lama @ è dotata di un dispositivo di
frizione che ne impedisce la discesa
involontaria. In caso si verifichiono
problemi di questo tipo, la frizione può
essere regolata seguendo le istruzioni
riportate qui di segulto.
IDEAL 1034: Rimuovere la copertura nera
@
dal dado @
, tenerlo fermo servendosi
I
II
di una chiave da 13 mm e contemporanea
mente stringere la vite a brugola @
la chiave da 6 mm fino a quando la lama
non rimarrà fissa in posizione pur essendo
la base de la cizalla (el protector de la
cuchilla tendría de estar en la guía ® paralela
a la cuchilla).
Luego, asegurar y apretar con los dos
tornillos adjuntos de cabeza Philips (
dibujo).
USO
Levante el portacuchilla @ y coloque el
papel para cortar. La escuadra trasera
lateral
permite colocar el papel de forma
precisa. Sujetar el papel con el pisón manual
@ y realizar el corte (en los modelos IDEAL
2035 y 1043 el pisón es automático).
MANTENIMIENTO
Si es necesario, el ángulo de la escua
dra trasera puede ajustarse con el tornillo
ajuste
con una llave inglesa Allen
(2 mm).
La máquina tiene un sistema de fricción
en el portacuchillas @. Este asegura que
el portacuchillas no se pueda mover hacia
abajo solo. Si el portacuchillas no está en
su posición y se mueve solo, por favor
reajustar el sistema de fricción inme
diatamente.
IDEAL 1034: Sacar la tapa negra @
tuerca @
. Sujetar la tuerca con una llave
II
inglesa (13 mm) y apretar el cabezal Allen
(6 mm) hasta que el portacuchillas
@
III
esté otra vez en su posición, para que
abbassabile senza alcuno sforzo (
dere illustrazione).
IDEAL 1035 - 1043: Allentare la vite a
brugola @
con una chiave da 4 mm e
I
stringere il dado @
mm fino al punto in cul la lama non rimarrà
fissa in posizione pur essendo abbassabile
senza alcuno sforzo. Quindi fissare
nuovamente la vite brugola @
illustrazione).
La taglierina IDEAL monta una lama di
alta qualità in acclaio di Solingen riaffila
bile.
con
III
todavía pueda utilizarlo a mano (
dibujo).
IDEAL 1035 - 1043: Aflojar los tornillos de
cabeza Allen @
I
Allen (4 mm). Luego apretar el tornillo @
ver
con una llave inglesa (13 mm) hasta que
el portacuchilla esté en su posición otra
vez pero que pueda volver a ser utilizado
manualmente. Volver a apretar el tornillo
y
de cabeza Allen @
Su cizalla IDEAL está equipada con unos
juegos de cuchillas de alta calidad de
acero Solingen, y que pueden ser afiladas
cuando sea necesario.
de la
I
ve
con una chiave da 13
II
(
vedere
I
ver
con una llave inglesa
II
1
(
ver dibujo).
I