Página 2
Microlife NC 100 1 Measuring sensor AS Measured temperature too low This Microlife thermometer is a high quality product incor- Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador / Name 2 Tracking light...
The innovative infrared technology allows the measurement For cleaning please follow the instructions in the when the unit is switched ON. without even touching the object. This guarantees safe and «Cleaning and Disinfecting» section. sanitary measurements within seconds. NC 100...
• Do not use this device if you think it is damaged or notice WARNING: Use of this device is not intended as • Low battery indicator AN: When the unit is turned on, anything unusual. a substitute for consultation with your physician. the «»...
• Always take the temperature in the same location, since - Microlife NC 100: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F 6. Read the recorded temperature from the LCD display. temperature readings may vary according to locations.
This device is supplied with 2 new, long-life 1.5V, size AAA when ambient temperature is higher than batteries. Batteries need replacing when this icon «» BN Type: Non Contact Thermometer NC 100 40.0 °C / 104.0 °F. is the only symbol shown on the display. Measure- Body mode: 34.0-42.2 °C / 93.2-108.0 °F...
30 readings recall in the memory mode Battery: 2 x 1.5 V Batteries; size AAA Dimensions: 150 x 40 x 39 mm Weight: 81 g (with batteries), 56 g (w/o batteries) Reference to ASTM E1965; standards: IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC) NC 100...
Página 8
Microlife Thermomètre sans contact NC 100 1 Embout thermosensible AS Température mesurée trop basse Ce thermomètre Microlife est un produit de haute qualité utilisant la technologie la plus récente et testé selon les 2 Visée lumineuse BT Température ambiante trop élevée normes internationales.
La technologie infrarouge novatrice permet les mesures sans manuel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable contact avec la surface à mesurer garantissant des mesures de dommages provoqués par une application incorrecte. sûres et hygiéniques en seulement quelques secondes. NC 100...
• Ne jamais plonger cet appareil dans l'eau ou un autre - les saletés et la poussière • Mémoire 9: La dernière mesure sera affichée automa- liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instructions - des rayons solaires directs tiquement pendant 2 secondes. de la section «Nettoyage et désinfection».
Página 11
Appuyer le bouton START 3. Après 3 secondes ambigus. En cas d’utilisation d’un thermomètre sans - Microlife NC 100: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F un bip long signalera la fin de la mesure. contact sur un nouveau né, nous recommandons de 2.
7. Commutation Celsius - Fahrenheit En pressant et en relâchant le bouton START 3 après 10.Nettoyage et désinfection l'affichage des 30 dernières mesures, on redémarre la Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahrenheit Utiliser un chiffon doux ou un chiffon en coton imbibé boucle à...
93/42/EEC. Rétroéclai- L'écran est éclairé 4 secondes en VERT à Sous réserve de modifications techniques. Type: Thermomètre sans contact NC 100 rage: la mise sous tension de l'instrument. D'après le Medical Product User Act, une vérification tous les Etendue de Mode corporel: 34.0-42.2 °C / 93.2-108.0 °F...
Microlife Termómetro Digital Sin Contacto NC 100 1 Sensor de medición AS Temperatura demasiado baja Este termómetro Microlife es un producto de gran calidad que integra la tecnología más avanzada y ha sido probado 2 Luz de seguimiento BT Temperatura ambiente demasiado alta de conformidad con los estándares internacionales.
Si desea más información sobre la tocar el objeto. Esto garantiza una medición segura e higié- Cuando se enciende el dispositivo, la última medición limpieza del dispositivo, consulte el apartado nica en segundos. aparecerá en la pantalla durante dos segundos. «Limpieza y desinfección». NC 100...
• No utilice el dispositivo si cree que puede estar roto o • Si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo largo • Medición terminada AK: la medición aparecerá en la detecta alguna anomalía. de tiempo, extraiga las baterías. pantalla 4 con el icono «°C»...
1. Siga los pasos 1-3 mencionados, apunte al centro del • Los doctores recomiendan una medición rectal para infantes - Microlife NC 100: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F objeto que desea realizar la medición a una distancia no recién nacidos durante los primeros 6 meses, ya que otros...
prefiera, espere cinco segundos y el dispositivo se activará 9. Mensajes de error 10.Limpieza y desinfección automáticamente en el modo «listo para la medición». • Temperatura demasiado alta AR: cuando la tempera- Para limpiar la superficie del termómetro y la sonda de 8.
Luz de fondo: Cuando encienda el dispositivo, la luz de la Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. Póngase en contacto con el servicio de Microlife. pantalla será VERDE durante 4 segundos. De conformidad con la Ley de usuarios de productos 13.Especificaciones técnicas...
Microlife Termómetro Digital Non Contact NC 100 1 Sensor de medição AS Temperatura medida demasiado baixa Este termómetro Microlife é um produto de elevada quali- dade, que utiliza a mais recente tecnologia e foi testado de 2 Luz de localização BT Temperatura ambiente demasiado elevada acordo com as normas internacionais.
• Nunca mergulhe este instrumento em água ou em medição da temperatura mesmo sem tocar no objecto, Sempre que ligar o aparelho, este indica a última leitura qualquer outro líquido. Para efectuar a limpeza, siga garantindo resultados seguros e higiénicos em segundos. efectuada durante 2 segundos. NC 100...
as instruções descritas na secção «Limpeza e - Contaminação e poeiras • Pronto a efectuar a medição AT: O termómetro está - Luz directa do sol desinfeção». pronto a efectuar a medição, o ícone «°C» ou «°F» • Não utilize este dispositivo se estiver danificado ou se - Calor e frio continua a piscar enquanto o símbolo do modo de •...
Página 23
é medida. - Rectal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F a 5 cm. Prima o botão START 3. Após 3 segundos ouvir- - Microlife NC 100: 35,4 - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F NC 100...
Página 24
7. Alternar entre Celsius e Fahrenheit sequência das últimas leituras de medição, até ao • Indicação de erro BL: Problema de funcionamento do máximo de 30 leituras. sistema. Este termómetro pode indicar medições de temperatura em Pressionar e soltar o botão START 3 após as 30 últimas •...
Memória: Indicação automática da última temperatura a para baixo. medida Tipo: Termómetro Digital Non Contact NC 100 Substitua as pilhas – verifique a polaridade correcta, conforme Visualização de 30 resultados de leituras indicado pelos símbolos existentes no compartimento. Gama de Modo de medição da temperatura corporal:...
Página 26
Respeite as normas em vigor aquando da eliminação residual do termómetro. 14.www.microlife.com Para obter informações detalhadas sobre os nossos termómetros e monitores de tensão arterial, bem como sobre os vários serviços disponíveis, consulte a página Web www.microlife.com.
Página 28
Microlife – Berührungsloses Thermometer NC 100 1 Mess-Sensor AS Zu niedrige Temperatur gemessen Dieses Microlife Thermometer ist ein Qualitätserzeugnis, das über die neusten Errungenschaften der Technologie 2 Kontrolllicht BT Zu hohe Umgebungstemperatur verfügt und gemäss den internationalen Normen geprüft 3 START-Taste BK Zu niedrige Umgebungstemperatur ist.
Dies garantiert sichere und hygienische Messungen inner- Der letzte Messwert wird automatisch für 2 Sekunden • Tauchen Sie das Gerät weder in Wasser noch in halb von Sekunden. angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet wird. andere Flüssigkeiten. Für die Reinigung und Desin- NC 100...
fektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel • Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät für längere • Messvorgang beendet AK: Der Messwert erscheint auf «Reinigung und Desinfektion». Zeit nicht benutzt wird. dem Display 4 mit dem «°C» oder «°F»-Symbol und dem •...
- Rektal (im After): 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F Signalton, der das Ende des Messvorgangs bestätigt. nissen führen könnten. Wenn ein berührungsloses Ther- - Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F 2. Lesen Sie die gemessene Temperatur vom Display ab. ...
°F umzustellen, schalten Sie das Gerät aus (O/I) und halten 9. Fehlermeldungen und Probleme 10.Reinigung und Desinfektion Sie die START-Taste 3 5 Sekunden gedrückt; nach diesen • Zu hohe Temperatur gemessen AR: Anzeige «H», die Verwenden Sie ein Alkoholschwämmchen oder ein mit 5 Sekunden leuchtet die gegenwärtige Messskala («°C»...
Zuletzt gemessener Wert erscheint. beachtung der Gebrauchsanleitung zurückzuführen sind. 30 Messungen im Speicher Modus abrufbar. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Richtlinie Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von Microlife. Hintergrund- Die Anzeige leuchtet 4 Sek. GRÜN, wenn für Medizinische Geräte 93/42/EWG.
Página 34
Microlife Digitale contactloze thermometer NC 100 1 Meetsensor AS Gemeten temperatuur te laag Deze Microlife thermometer is een product van hoge kwali- teit dat de laatste technologie bevat en volgens internatio- 2 Traceer lampje BT Omgevingstemperatuur te hoog nale normen werd getest. Met zijn unieke technologie kan...
Wanneer het wordt ingeschakeld, toont het instrument Dit garandeert een veilige en hygiënische meting binnen vloeistoffen. Voor het reinigen dient u de instructies uit gedurende 2 seconden automatisch de laatste meting. enkele seconden. de «Reinigen en desinfecteren» paragraaf op te volgen. NC 100...
• Gebruik het apparaat niet wanneer u vermoedt dat het • Wanneer het apparaat voor een langere tijd niet gebruikt • Meting voltooid AK: De meting zal worden weergegeven beschadigd is of wanneer u iets ongebruikelijks constateert. gaat worden moeten de batterijen worden verwijderd. op display 4 terwijl zowel het symbool van oor-of voor- WAARSCHUWING: Gebruik van dit instrument is hoofd en het symbool voor «°C»...
1. Volg stap 1-3 zoals hierboven beschreven, en richt de de temperatuuruitlezingen van plaats tot plaats kunnen - Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F thermometer op het midden van het object wat u wilt verschillen.
meer ingedrukt houdt zal na 5 seconden, de huidige meet- 9. Foutmeldingen 10.Reinigen en desinfecteren schaal («°C» of «°F» symbool) op het scherm gaan knip- • Gemeten temperatuur te hoog AR: Het symbool «H» Gebruik een wattenstaafje of een watje dat in alcohol is peren AO.
Dit apparaat komt overeen met de normen van het Medical modus houden aan de bedieningsinstructies. Device Directive 93/42/EEC. Neem a.u.b. contact op met de Microlife service. Achtergrond- De display zal gedurende 4 seconden GROEN Technische wijzigingen voorbehouden. verlichting: verlicht zijn, wanneer de eenheid aan staat.
Página 40
Microlife NC 100 Dijital Temassız Kulak Termometresi (Ateş Ölçer) 1 Ölçüm Sensörü AS Ölçülen Sıcaklık çok düşük Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sahip ve ulusla- rarası standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli 2 İzleme lambası BT Ortam Sıcaklığı çok yüksek bir üründür.
Aygıt, açmak son ölçüm otomatik olarak 2 saniye görüntü- çerçevesinde kullanılabilir. İmalatçı, yanlış uygula- Yenilikçi kızılötesi teknolojisi sayesinde, nesneye dokunul- lenir. madan kaynaklanan zarar ziyan için sorumlu tutulamaz. masa bile ölçümün yapılması sağlanır. Böylece, saniyeler içerisinde güvenlik ve sıhhi tedbirler güvence altına alınır. NC 100...
• Bu aygıtı kesinlikle suya ya da diğer sıvılara batır- - doğrudan güneş ışığı • Ölçüm için hazır AT: Aygıt, ölçüm için hazırdır; mod mayın. Temizlik için, lütfen, «Temizlik ve Dezenfekte - ısı ve soğuk simgesi (vücut ya da nesne) görüntülenirken «°C» ya da Edilmesi»...
- Rektal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F • Doktorlar, yeni doğan bebekler için ilk 6 ay boyunca rektal - Microlife NC 100: 35.4 °C - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F Nesne Modu’nda Ölçüm ölçüm yapılmasını önermektedirler; diğer tüm ölçüm 1.
değeri olan («°C» ya da «°F» simgesi) ekranda yanıp 9. Hata İletileri • Bitmiş pil göstergesi BN: Ekranda sadece bu «» söner AO. BAŞLAT düğmesine 3 tekrar basmak suretiyle, simgesi görüntüleniyorsa, pillerin hemen değiştirilmesi • Ölçülen sıcaklık çok yüksek AR: Ölçülen sıcaklık °C ve °F arasında gidip gelerek ölçüm değerini belirleyin.
YEŞİL renkte yanar. için, iki yılda bir teknik muayene önerilmektedir. Lütfen, Tür: NC 100 Dijital Temassız Kulak Termometresi Ölçüm sonucu 37.5 °C / 99.5 °F az olursa, yürürlükteki atık elden çıkarma yönetmeliklerine riayet ediniz. ekran 5 saniye YEŞİL renkte yanar.
Página 46
Microlife бесконтактный термометр NC 100 1 Измерительный датчик AR Измеренная температура слишком высокая Данный термометр Microlife является высококачест- венным изделием, созданным с применением новейших 2 Световая индикация области измерения AS Измеренная температура слишком низкая технологий, испытанным в соответствии с международ- 3 Кнопка...
Уникальная конструкция прибора со встроенной щуп- • Полная безопасность при использовании для детей. линзой, содержащей новейший датчик инфракрасного • Очистку щуп-линзы можно производить при помощи излучения, обеспечивает точные и надежные резуль- смоченной спиртом хлопчатобумажной ткани, что таты измерений. NC 100...
позволяет обеспечить полную гигиену при использо- данным термометром зарегистрированная темпера- не заменяет необходимости консультации у вании прибора всей семьей. тура может быть необычно низкой. врача. Прибор НЕ является водонепроницае- • Если результат измерения температуры не соответ- мым! Пожалуйста, ни при каких условиях не Предупреждение...
• Всегда измеряйте температуру в одном и том же месте, 1. Нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ 5. Дисплей 4 активир- хотите измерить, держите термометр на расстоянии не так как показания могут различаться в разных местах. уется и в течение 2 секунд отображает все элементы. NC 100...
измерения могут привести к сомнительным показа- термометр выключен. Иконка памяти «M» мигает. - Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F ниям. В случае использования бесконтактного термо- • Результат 1 - последний результат AQ: Нажмите и...
• Пустой дисплей BM: Пожалуйста, проверьте ность в соответствии с символами в отсеке. правильность установки батарей. Проверьте также Тип: бесконтактный термометр NC 100 Батареи и электронные приборы следует утили- полярность (<+> и <->) батарей. зировать в соответствии с принятыми нормами и...
эксплуатации прибора. Диапазон Режим температуры тела: Память: Автоматическое отображение рабочих темпе- 16-40,0 °C / 60,8-104,0 °F 14.www.microlife.ru последней измеренной температуры ратур: Режим температуры предмета: Воспроизведение 30 последних Подробную пользовательскую информацию о наших 5-40,0 °C / 41-104,0 °F результатов в режиме памяти...
Página 54
Microlife NC 100 testtel nem érintkező digitális hőmérő 1 Érzékelőfej AS A mért hőmérséklet túl alacsony Ez a Microlife hőmérő a legkorszerűbb műszaki megoldá- sokat megtestesítő kiváló minőségű termék, amelyet a 2 Irányfény BT A környezeti hőmérséklet túl magas nemzetközi szabványoknak megfelelően teszteltek. A 3 START gomb BK A környezeti hőmérséklet túl alacsony...
A memória automatikus megjelenítése vállal a helytelen alkalmazásból eredő károkért. Az innovatív infravörös technológia lehetővé teszi az A készülék bekapcsolásakor az utolsó mérés eredménye érintés nélküli mérést. Biztonságos és higiénikus mérést 2 másodpercre automatikusan megjelenik. biztosít másodperceken belül. NC 100...
• Soha ne mártsa a készüléket vízbe vagy más folya- • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják, akkor mozdulatlan. Újra lehet mérni, amikor a «°C» vagy «°F» dékba! A tisztításnál kövesse a «Tisztítás és fertőtle- az elemeket el kell távolítani! ikon villogni kezd.
- Végbélben: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F mivel más helyeken az értékek különbözők lehetnek! - Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F Mérés tárgymérési módban • Az orvosok csecsemőknél az első hat hónapban a 1.
másodpercig, a hőmérő automatikusan átvált a mérési 42,2 °C / 108,0 °F felett van a testmérési módnál vagy belsejébe! A tisztításhoz soha ne használjon dörzshatású üzemmódba. 100 °C / 212 °F a tárgymérési módnál. tisztítószert, hígítót vagy benzint, és soha ne mártsa a •...
13.Műszaki adatok A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/ megjelenítése 42/EEC számú direktívának. Típus: Testtel nem érintkező digitális hőmérő NC 100 30 mérés megjelenítése memória üzemmódban A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Mérési tarto- Testmérési mód: 34,0-42,2 °C / 93,2-108,0 °F Az orvosi eszközök használatára vonatkozó...
Página 60
Microlife Безконтактен електронен термометър NC 100 1 Измервателен сензор AQ Показване на последните 30 запомнени стойности Този термометър Microlife е висококачествено изделие, изработено по най-нова технология и изпитано в съот- 2 Проследяваща светлина AR Измерената температура е твърде висока ветствие с международните стандарти. Със своята...
• Този термометър може да бъде ползван дори при предупреждават, че пациентът може да има темпера- Иновационната технология на инфрачервени излъчвания спящо дете, без да предизвика смущение. тура равна на или по-висока от 37.5 °C. позволява да се правят замервания без да докосвате NC 100...
2. Важни инструкции за безопасност вията за съхранение и експлоатация, описани в 4. Контролни дисплеи и символи раздел «Технически спецификации»! • Този прибор може да се ползва единствено за целта, • Показване на всички сегменти 8: Натиснете • Не позволявайте на деца да използват прибора без описана...
ване преди да чуете звуковия сигнал, отчитащ края сигнал ще потвърди завършването на замерването. метъра за пръв път, докато се запознае добре с на измерването. прибора и започне да прави точни измервания. Ако не сте стигнали слепоочието преди да чуете NC 100...
Página 64
- Ректално измерване: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F 34.0 °C / 93.2 °F в режим на измерване на телесната когато термометърът е изключен. Иконата за - Microlife NC 100: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F температура или измерената температура е по-ниска памет «M» мига.
Този уред е комплектован с 2 нови дълготрайни или неспазване на указанията за експлоатация. батерии 1.5V, размер AAA. Батериите трябва да бъдат Моля свържете се с Microlife за обслужване. сменени когато тази икона «» BN е единственият символ, показан на дисплея.
Página 66
термометри и апарати за следене на кръвно налягане, Температура -20 - +50 °C / -4 - +122 °F както и за нашите услуги, можете да намерите на съхра- 15-95 % относителна максимална на www.microlife.bg. нение: влажност Автоматично Прибл. 1 минута след последното изключване: измерване.
Página 68
Microlife Termometru digital non-contact NC 100 1 Senzor de măsurare AS Temperatura măsurată prea mică Acest termometru Microlife este un produs de înaltă cali- tate, care încorporează cea mai nouă tehnologie, fiind 2 Lumina de control BT Temperatura ambientă prea mare testat în concordanţă...
Tehnologia în infraroşu, tehnologie inovativă, permite măsu- răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea incorectă. Ultima citire este afişată automat timp de 2 secunde la rarea temperaturii chiar fără a atinge obiectele. Acest lucru pornirea aparatului. garantează securitatea şi igiena măsurătorii în secunde. NC 100...
• Nu introduceţi niciodată acest instrument în apă sau - razelor solare directe • Gata pentru măsurare AT: Când aparatul este gata - căldurii şi frigului în alte lichide. Pentru curăţare vă rugăm să urmaţi pentru măsurare, pictograma «°C» sau «°F» va clipi •...
- Rectal: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F mai mare de 37,5 °C. repetată ca mai sus, dar mişcarea termometrului trebuie - Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F • Măsuraţi întotdeauna temperatura în acelaşi loc, întrucât realizată ceva mai repede.
clipi pe afişaj AO. Comutaţi scala de măsurare între °C şi °F • Temperatura măsurată prea mică AS: Se afişează curăţare, şi nu introduceţi niciodată instrumentul în apă sau «L» dacă temperatura măsurată este mai mică de alte lichide de curăţare. Aveţi grijă să nu zgâriaţi suprafaţa prin apăsarea butonului START 3 din nou.
Afişajul se va colora în VERDE timp de În conformitate cu «Medical Product User Act» (Legea utiliza- Tip: Termometru digital non-contact NC 100 5 secunde, la terminarea unei măsurători cu torilor de instrumente medicale), se recomandă o verificare o valoare mai mică de 37,5 °C / 99,5 °F.
Página 74
Microlife Digitální bezdotykový teploměr NC 100 1 Měřící snímač AS Změřená teplota je příliš nízká Tento teploměr značky Microlife je kvalitní výrobek využí- vající nejnovější technologii a testovaný dle mezinárodních 2 Kontrolní světlo BT Teplota okolí je příliš vysoká norem. Díky jedinečné technologii nabízí při každém 3 Tlačítko START...
Inovační technologie infračerveným zářením umožňuje • Přístroj nepoužívejte, pokud se domníváte, že je poško- měření i bez dotýkání se objektu. To zaručuje bezpečné a zený nebo si všimnete čehokoliv neobvyklého. hygienické měření během několika sekund. • Přístroj nikdy nerozebírejte. NC 100...
Pro zpětné přepnutí do nízký, opakujte měření každých 15 minut nebo prověřte režimu měření tělesné teploty umístěte přepínač zpět do výsledek jiným teploměrem značky Microlife. 4. Ovládací prvky a symboly na displeji předchozí polohy. • Tento přístroj obsahuje citlivé komponenty a nutno s ním •...
- v konečníku: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F • Přístroj vždy přikládejte na stejné místo, na jiném místě - Microlife NC 100: 35.4 °C - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F Měření v režimu objekt mohou být naměřeny odlišné...
• Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku režimu měření teploty předmětu. čistící kapaliny. Zabraňte poškrábání čočky, snímače a nesprávné manipulace, vybitých baterií, nehody nebo displeje. nedodržení provozních pokynů. Prosím kontaktujte Microlife-servis.
Související ASTM E1965; teploty normy: IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC) Typ: Digitální bezdotykový teploměr NC 100 Možnost vyvolání 30 naposledy změřených Tento přístroj vyhovuje požadavkům dle směrnice 93/42/ Rozsah Režim měření tělesné teploty: 34.0-42.2 °C / teplot v režimu paměť...
Página 80
BM Prázdny displej zaručuje stále presné merania. 6 Prepínač režimu merania BN Vybitá batéria Tento Microlife teplomer je určený na pravidelné meranie a sledovanie teploty ľudského tela. 7 Kryt priestoru pre batérie BO Výmena batérie Tento teplomer bol klinicky testovaný a bolo preuká- 8 Zobrazenie všetkých segmentov...
Inovatívna technológia infračerveného snímania umožňuje • Prístroj neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Pri zapnutí je na 2 sekundy automaticky zobrazená napos- zmerať teplotu dokonca bez dotyku s objektom. Poskytuje Pri čistení postupujte podľa pokynov uvedených v ledy zmeraná hodnota. NC 100...
sekcii «Čistenie a dezinfekcia». - teplom a chladom alebo «°F» a bude zobrazená ikona režimu merania • Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, • Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, mali by ste (osoba alebo predmet). alebo ak spozorujete niečo nezvyčajné. vybrať...
1. Postupujte podľa horeuvedených bodov 1-3, potom teploty sa môže meniť vzhľadom na to, kde je meraná. - Microlife NC 100: 35,4 °C - 37,4 °C / 95,7 - 99,3 °F teplomer priblížte k stredu predmetu, ktorého teplotu • U novorodencov do 6 mesiacov lekári odporúčajú merať...
alebo «°F») AO. Jednotku °C alebo °F môžete prepnúť režime merania telesnej teploty, alebo 100 °C / 212 °F v Na čistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, ďalším stlačením tlačidla ŠTART 3. Po zvolení stupnice režime merania teploty predmetov. riedidlo alebo benzín a prístroj nikdy neponárajte do vody prístroj do 5 sekúnd automaticky prejde do režimu merania.
Chyba systému alebo zlé fungovanie: 13.Technické údaje 3 krátke pípnutia. Hmotnosť: 81 g (s batériami), 56 g (bez batérii) Typ: Digitálny bezdotykový teplomer NC 100 Pamäť: Automatické zobrazenie naposledy Odkaz na ASTM E1965; Rozsah Režim merania telesnej teploty: 34,0-42,2 °C /...
Página 86
Termometar digitalni infracrveni bezkontaktni Microlife NC 100 1 Senzor za merenje AS Izmerena temperatura suviše niska Microlife termometar je visoko kvalitetan proizvod koji u sebi sadrži najnovije tehnologije i koji je testiran u skladu sa 2 Svetlo za praćenje BT Temperatura okoline suviše visoka međunarodnim standarima.
Inovativna infracrvena tehnologija omogućava merenje bez • Nikad ne potapajte termometar u vodu ili bilo koju sekunde od uključivanja termometra. kontakta sa objektom. To garantuje bezbedna i sterilna drugu tečnost. Za čišćenje molimo pratite uputstvo merenja u sekundi. u delu «Čišćenje i dezinfekcija». NC 100...
• Nemojte koristiti ovaj uređaj ukoliko smatrate da je UPOZORENJE: Upotreba ovog instrumenta nije sledeće merenje čim ikona «°C» ili «°F» počne ponovo oštećen ili primetite nešto neobično. zamena za konsultaciju sa Vašim lekarom. Ovaj da trepće. • Nikada nemojte otvarati ovaj uređaj. instrument nije vodootporan i zbog toga ga ne •...
čiju temperaturu • Lekari preporučuju rektalno (analno) merenje temperature - Microlife NC 100: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F želite da izmerite sa rastojanjem manjim od 5 cm. za novorodjenčad u toku prvih 6 meseci života, budući da Pritisnite dugme START 3.
«°C» i «°F» pritiskom na dugme START 3. Kada se 42.2 °C / 108.0 °F u režimu za merenje temperature tela ili sredstva za čišćenje, razređivače ili benzin i nikada nemojte izabere željenu skalu merenja,sačekajte 5 sekundi i aparat 100 °C / 212 °F u režimu za merenje temperature predmeta. zaranjati termometar u vodu ili druge tečnosti za čišćenje.
150 x 40 x 39 mm Sistemska greška ili kvar: 3 kratka bip. Težina: 81 g (sa baterijom), 56 g (bez baterije) Vrsta: Bez kontaktni termometar NC 100 Memorija: Automatsko prikazivanje poslednje Referentni U skladu sa ASTM E1965; izmerene temperature Raspon Režim za temperaturu tela:...
Página 92
BM Prazen zaslon vsakem vklopu izvede test in tako zagotavlja natančnost 6 Gumb za izbiro načina BN Prazna baterija meritev. Termometer Microlife je namenjen za periodična merjenja 7 Pokrov za baterije BO Zamenjava baterije in nadzor telesne temperature. 8 Simboli na zaslonu Termometer je klinično testiran, kar pomeni, da je...
Inovativna infrardeča tehnologija omogoča merjenje brez • Naprave ne odpirajte. Uporabnik si lahko ogleda zadnjih 30 meritev, s čimer lahko dotika, kar zagotavlja varno in higienično meritev le v nekaj učinkovito spremlja telesno temperaturo in njena nihanja. sekundah. NC 100...
• V zgodnjih fazah vročinskih stanj se lahko pojavi fizio- porna, zato je ne potapljajte v tekočino. • Prikaz za izpraznjeno baterijo AN: ko je termometer loški pojav, ki se imenuje vazokonstrikcija, ki povzroči vklopljen, prične utripati ikona «» in tako uporabnika 3.
Página 95
6. Izmerjeno temperaturo lahko vidite na zaslonu LCD. rezultati razlikujejo glede na mesta meritev. - Microlife NC 100: 35.4 °C - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F Merjenje v načinu za merjenje temperature predmetov • Zdravniki priporočajo rektalno merjenje temperature pri 7.
8. Kako prikazati 30 zapisov, ki so shranjeni v • Temperatura prostora je previsoka BT: na zaslonu se 11.Zamenjava prazne baterije spominu prikaže simbol «H» skupaj s simbolom , ko je Termometru sta priloženi 2 novi bateriji AAA 1,5 V. Bateriji temperatura prostora višja od 40,0 °C / 104,0 °F.
Meritev je opravljena: 1 daljši pisk (1 s), če je Samodejen Približno 1 minuto po zadnji opravljeni Prosimo, da kontaktirate Microlife servisno službo. rezultat nižji od 37,5 °C / 99,5 °F, 10 krajših izklop: meritvi. piskov, če je rezultat enak ali višji od 37,5 °C 13.Tehnične specifikacije...