POSTO ESTERNO
PLAQUE DE RUE
POSTO EXTERNO
Installazione
IT
Installation
EN
FR
Installation
Instalación
ES
Instalação
PT
DE
Installation
Applicazione dei pulsanti (o modulo neutro) sulla placca esterna
Application of buttons (or blank module) on external plate
Application des boutons-poussoirs (ou module neutre) sur la
plaque de rue
Aplicación de los pulsadores (o módulo neutro) en la placa
externa
Aplicação dos botões (ou módulo neutro) sobre a placa externa
Einbau der Zusatztasten (oder Leermodul) in Außenplatte
VD2121CAG - VD2121CAGL
IT
fonti luminose dirette o riflesse di forte intensità non colpiscano
l'obiettivo della telecamera.
Murare la scatola da incasso della pulsantiera ad un'altezza di circa
AG21
1,65m dalla pavimentazione al lato superiore tenendo i bordi frontali a filo
e a piombo dell'intonaco finito.
EN
direct light or intense reflections do not hit the camera lens. Place
the push-button panel back box at a height of about 1.65m (5' 5") from
the floor keeping the front edges flush-mounted and vertical to the
finished plaster.
FR
AG20
ou autres sources lumineuses directes ou reflets de forte intensité
AG21
ne visent pas l'objectif de la caméra.
Fixer la boîte d'encastrement avec le bord supérieur à environ 1,65m du
sol en tenant les bordes frontaux aplomb du plâtre.
ES
otras fuentes luminosas directas o indirectas de fuerte intensidad
no incidan en la óptica de la telecámara.
Fijar la caja empotrable de la placa de calle a una altura del piso hasta
la parte superior de unos 1,65 m aproximadamente, manteniendo los
bordes frontales a plomo del enlucido.
PT
outras fontes luminosas, directas ou reflectidas, de forte intensi-
dade, não atinjam a objectiva da telecâmara.
Murar a caixa de encaixe da botoneira a uma altura de aproximadamente
1,65m do pavimento do lado superior, mantendo as bordas frontais com
fio e vertical ao muro.
DE
andere direkte und indirekte starke Lichtquellen, das Objektiv nicht
treffen können. UP-Dose auf einer Höhe von circa 1,65m über dem
Boden (gemessen an der Oberkante der UP-Dose) einmauern und
dabei die Vorderkanten lotrecht und mit dem Verputz abschließend
halten.
- 5 -
EXTERNAL DOOR STATION
Posizionare la telecamera in modo che i raggi solari o altre
Position the camera unit in such a way that solar rays or other
Positionner la caméra de telle façon que les rayons solaires
Posicionar la telecámara en modo que los rayos solares u
Posicionar a telecâmara de maneira a que os raios solares ou
Die Videokamera so ausrichten, dass Sonnenstrahlen, oder
PLACA DE CALLE
TÜRSTATION
1
Mi 2487