194 | Українська
Утилизация
Измерительные инструменты, зарядные
устройства, аккумуляторные батареи, принад-
лежности и упаковку следует утилизировать
безопасным для окружающей среды образом.
Утилизируйте измерительные инструменты,
зарядные устройства и аккумуляторные бата-
реи отдельно от бытового мусора!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕС
отслужившие свой срок измерительные приборы и в со-
ответствии с европейской директивой 2006/66/EС де-
фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба-
тареи/батарейки должны собираться раздельно и сда-
ваться на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторные батареи/батарейки:
Литий-ионовые:
Пожалуйста, учитывайте указания в разделе "Транспор-
тировка" (см. „Транспортировка", Страница 193).
Интегрированные аккумуляторные батареи разре-
u
шается извлекать специалистам и только для ути-
лизации. Вскрытие корпуса чревато разрушением из-
мерительного инструмента.
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею из элек-
троинструмента, используйте электроинструмент до тех
пор, пока аккумуляторная батарея полностью не разря-
дится. Выкрутите винты на корпусе и снимите обшивку
корпуса, чтобы извлечь аккумуляторную батарею. Во из-
бежание короткого замыкания отсоедините по очереди
все контакты на аккумуляторе и изолируйте полюса. Да-
же после полной разрядки аккумуляторная батарея еще
имеет остаточную емкость, которая может высвободить-
ся при коротком замыкании.
Українська
Вказівки з техніки безпеки
Прочитайте всі вказівки і
дотримуйтеся їх, щоб
працювати з
вимірювальним
інструментом безпечно та
надійно. Використання вимірювального інструмента
без дотримання цих інструкцій може призвести до
пошкодження інтегрованих захисних механізмів.
Ніколи не доводьте попереджувальні таблички на
вимірювальному інструменті до невпізнанності.
ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ
РАЗОМ З ПЕРЕДАЧЕЮ ВИМІРЮВАЛЬНОГО
ІНСТРУМЕНТА.
Обережно – використання засобів обслуговування
u
і настроювання, що відрізняються від зазначених в
1 609 92A 55A | (05.08.2019)
цій інструкції, або використання дозволених
засобів у недозволений спосіб, може призводити
до небезпечного впливу випромінювання.
Вимірювальний інструмент постачається з
попереджувальною табличкою (на зображенні
вимірювального інструмента на сторінці з малюнком
вона позначена номером (20) ).
Laser Radiation
Do not stare into beam
Class 2 laser product
Якщо текст попереджувальної таблички написаний
u
не мовою Вашої країни, перед першим запуском в
експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої
країни, що входить у комплект постачання.
Не направляйте лазерний промінь на
людей або тварин, і самі не дивіться на
прямий або відображуваний лазерний
промінь. Він може засліпити інших людей,
спричинити нещасні випадки або пошкодити очі.
У разі потрапляння лазерного променя в око,
u
навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від
променя.
Нічого не міняйте в лазерному пристрої.
u
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером
u
як захисні окуляри. Окуляри для роботи з лазером
забезпечують краще розпізнавання лазерного
променю, однак не захищають від лазерного
випромінювання.
Не використовуйте окуляри для роботи з лазером
u
як сонцезахисні окуляри та не вдягайте їх, коли Ви
знаходитеся за кермом. Окуляри для роботи з
лазером не забезпечують повний захист від УФ
променів та погіршують розпізнавання кольорів.
Віддавайте вимірювальний інструмент на ремонт
u
лише кваліфікованим фахівцям та лише з
використанням оригінальних запчастин. Тільки за
таких умов Ваш вимірювальний прилад і надалі буде
залишатися безпечним.
Не дозволяйте дітям використовувати лазерний
u
вимірювальний інструмент без нагляду. Діти
можуть ненавмисне засліпити інших людей.
Не працюйте з вимірювальним інструментом у
u
середовищі, де існує небезпека вибуху внаслідок
присутності горючих рідин, газів або пилу. У
вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри,
від яких може займатися пил або пари.
Bosch Power Tools