Página 1
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN...
Página 2
WARNINGS ADVERTENCIAS Ø The diameter of the extraction tube must be at least of 300mm, or 11,8 inches , for all the models. El diámetro del tubo de extracción debe ser como mínimo de 300mm para todos los modelos. All the extractor hood’s measurements in this chapter, Installation instrucctions, are the minimum recommended.
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA It is recommended a weekly cleaning of the componentes, specially the filters. Se recomienda la limpieza semanal de sus componentes, especialmente los filtros. Campana Campana extractora Extractor hood Extractor hood extractora In case that the chimney caught fire, turn off the switch from the smoke extraction motor and close the ash drawer’s. Use a fire extinguisher to suffocate the fire outside of the grill.
Página 5
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA RECOMMENDED SUCTION RATE: 1471 CFM RGJ-050 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 2500 M [35,43] [29,53] [9,13] [7,87] [7,87] [19,05] [7,87] [31,50] [26,34] [13,98] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone.
Página 6
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA INSTALLATION ON COOKING ISLAND INSTALACIÓN EN ISLA DE COCINA RGJ-050 [29,53] [7,87] [9,13] [7,87] [31,50] [31,50] [13,98] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone.
Página 7
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA RECOMMENDED SUCTION RATE: 1883 CFM RGJ-100 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3200 M 1450 [29,53] [57,09] [9,13] [7,87] 1044 [7,87] [41,10] [7,87] 1167 [31,50] [45,95] [13,98] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 8
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA INSTALLATION ON COOKING ISLAND INSTALACIÓN EN ISLA DE COCINA RGJ-100 [29,53] [7,87] [9,13] [7,87] [31,50] [31,50] [13,98] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 9
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA RECOMMENDED SUCTION RATE: 2237 CFM RGJ-140 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3800 M 1850 [72,83] [29,53] [9,13] [7,87] 1444 [7,87] [7,87] [56,85] 1567 [61,69] [31,50] [13,98] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 10
INSTALLATION ON COUNTERTOP INSTALACIÓN EN ENCIMERA INSTALLATION ON COOKING ISLAND INSTALACIÓN EN ISLA DE COCINA RGJ-140 [29,53] [7,87] [9,13] [7,87] [31,50] [31,50] [13,98] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 11
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA It is recommended a weekly cleaning of the componentes, specially the filters. Se recomienda la limpieza semanal de sus componentes, especialmente los filtros. Campana Campana extractora Extractor hood Extractor hood extractora In case that the chimney caught fire, turn off the switch from the smoke extraction motor and close the ash drawer’s. Use a fire extinguisher to suffocate the fire outside of the grill.
Página 12
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA RECOMMENDED SUCTION RATE: 1471 CFM RGJ-050 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 2500 M [35,43] [29,53] [9,13] [7,87] [7,87] [19,05] [7,87] [31,50] [14,76] [27,13] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone.
Página 13
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA INSTALLATION ON COOKING ISLAND INSTALACIÓN EN ISLA DE COCINA RGJ-050 [29,53] [7,87] [9,13] [7,87] [31,50] [31,50] [14,76] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone.
Página 14
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA RECOMMENDED SUCTION RATE: 1883 CFM RGJ-100 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3200 M 1450 [29,53] [57,09] [9,13] [7,87] 1044 [7,87] [7,87] [41,10] 1187 [31,50] [46,73] [14,76] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 15
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA INSTALLATION ON COOKING ISLAND INSTALACIÓN EN ISLA DE COCINA RGJ-100 [29,53] [7,87] [9,13] [7,87] [31,50] [31,50] [14,76] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 16
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA RECOMMENDED SUCTION RATE: 2237 CFM RGJ-140 CAUDAL DE ASPIRACIÓN RECOMENDADO: 3800 M 1850 [72,83] [29,53] 1444 [9,13] [7,87] [7,87] [56,85] [7,87] 1587 [31,50] [14,76] [62,48] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.
Página 17
5.3 RECESSED INSTALLATION INSTALACIÓN ENCASTRADA INSTALLATION ON COOKING ISLAND INSTALACIÓN EN ISLA DE COCINA RGJ-140 [29,53] [7,87] [9,13] [7,87] [31,50] [31,50] [14,76] The parts of the Robata Grill which are in contact with the lower furniture must be sealed with silicone. Se deben sellar con silicona las partes de la Robata Grill que se encuentran en contacto con el mueble inferior.