ProMed PBM-3.5 Instrucciones De Empleo página 155

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
G
| W
ARANTIEKARTE
ARRANTY
G
| G
ARANTÍA
ARANTIEKAART
Kaufdatum · Purchase date · Date d´achat · Data di acquisto ·
Fecha de compra · Koopdatum ·
Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature ·
Cachet/Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore ·
Sello/Firma del establecimiento · Stempel/handtekening van de
dealer ·
Печать / подпись продавца
Distributörens stämpel/underskrift · Kauppiaan leima/allekirjoitus
Wichtig: Im Garantiefall unbedingt die vollständig ausgefüllte Garantie-
karte und gegebenenfalls den Kaufnachweis (Rechnung) dem Gerät beile-
gen. · Important: In a warranty case, please return the fully completed
warranty card and if required enclose the proof of purchase (receipt) to the
device. · Important: Dans le cas d´un recours à la garantie, il faut absolu-
ment renvoyer la carte de garantie entièrement remplie avec le tensiomètre. ·
Importante: Accludere sempre il certificato di garanzia compilato in ogni sua
parte · Importante: En el caso de ser necesaria la utilización de la tarjeta
de garantía, deberá remitirse totalmente cumplimentada junto con el apara-
to. · Belangrijk: In geval van een garantieclaim in ieder geval de volledig
ingevulde garantiekaart en eventueel het bewijs van aankoop (rekening) bij
het apparaat insluiten. ·
вгарантийном ремонте обязательно приложить к прибору
полностью заполненныйгарантийный талон и - при необходимости
- также и чек, подтверждающий фактпокупки (оплаты счёта).
Wazna informacja: W przypadku realizacji roszczeniagwaran-
cyjnego do urzИdzenia doЄИczyН naleэy koniecznie kompletnie
wypeЄnionИkartЂ gwarancyjnИ i w razie potrzeby dowЧd kupna-
sprzedaэy (fakturЂ).
ständigt utfyllda garantikortet och, vid behov, beviset på köpet (räkning). ·
Tärkeää: Takuutapauksessa laitteen mukaan on ehdottomasti liitettävä kokona-
an täytetty takuukortti ja mahdollisesti kauppakuitti (lasku).
C
| C
G
ARD
ARTE DE
ARANTIE
| Гарантийный талон| K
Дата покупки
Köpdatum · Ostopäivä
Важно: При возникновении потребности
· Viktigt:
I garantifall, bifoga ovillkorligen det full-
155
| C
G
ARTIFICATO DI
| G
ARTA GWARANCYJNA
·
Data kupna
·
PieczЂН/Podpis dealera
| T
ARANZIA
ARJETA DE
| T
ARANTIKORT
AKUUKORTTI
·
·
·
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido