Entretien Et Inspection; Procedure De Demontage - Concept Air Gunsa AZ1 HTE Serie Manual De Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
FR
AZ1 HTE 2P | AZ1 HVLP P | AZ1 HTE 2S | AZ1 HVLP S

5. ENTRETIEN ET INSPECTION

ATTENTION
Avant de commencer toute opération d'inspection, lire et observer
scrupuleusement toutes les indications concernant les
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ.
-
Ne jamais utiliser d'autres composants ou des pièces de rechange
non originales AIRGUNSA
-
Ne jamais endommager les trous du chapeau, de la buse et de l'ex-
trémité de l'aiguille.
-
Ne jamais immerger complètement le pistolet dans des liquides tels
que du solvant.
5.1 PROCEDURE DE NETTOYAGE
En particulier, nettoyer complètement et soigneusement les
traces de produit après l'emploi avec une peinture de deux
composants.
- Ne jamais laisser le chapeau (1) tremper dans le liquide de nottyage
trop longtemps, même pendant le nettoyage.
- Ne jamais utiliser d'objets métalliques pour le nettoyage du pistolet.
1. Nettoyer tous les passages du produit et du chapeau (1). Pulvériser une petite
quantité de liquide de nettoyage pour nettoyer les passages du produit.
Un nettoyage incomplet peut provoquer des défauts à la forme du jet.
2. Nettoyer chaque section à l'aide d'une brosse imbibée de liquide de nettoyage
et d'un chiffon absorbant.
Ne jamais immerger complètement le pistolet dans le liquide de nettoyage,
car cela peut endommager le produit. Pendant les opérations de nettoyage,
faire attention à ne pas griffer les trous du chapeau, de la buse et de l'aiguille.

5.2 PROCEDURE DE DEMONTAGE

TOUJOURS NETTOYER LES PASSAGES DE PEINTURE AVANT LE
DÉMONTAGE DU PISTOLET.
a. Enlever la buse (2), tandis que l'aiguille (9) reste tirée (en appuyant sur la
gâchette (6), pour protéger le logement de l'aiguille.
b. Enlever l'aiguille (9). (Seulement si cela est strictement nécessaire)
c. Enlever le bouton de réglage du produit (6) le ressort d'aiguille (8), en déga-
geant le ressort et l'aiguille (9), par l'arrière du guide de réglage de l'aiguille
(7) encore montée dans le corps du pistolet.
d. Le réglage du joint d'aiguille, doit toujours être effectué avec l'aiguille (9)
montée, c'est à dire de la façon suivante : en serrant l'écrou correctement
avec une clé de montage, veillant que le serrage excessif n'empêche pas le
mouvement de l'aiguille (9), avec la perte conséquente de peinture par l'ex-
trémité de la buse (2).
- Lors du retrait du joint d'aiguille, veiller à ne pas laisser les morceaux en
plastique du presse étoupe dans le corps du pistolet.
- Régler précisément le presse étoupe (10) en actionnant la gâchette et en con
trôlant le mouvement de l'aiguille (9).
- Si le vissage est encore excessif, répéter de nouveau l'opération.
e. Démontage du réglage du jet (5) et/ou du réglage de l'air (14).
Pour désassembler le réglage du jet (5) et/ou le réglage de l'air (14), il faut
tourner manuellement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le bou-
ton hexagonal de réglage, pour l'ouvrir complètement, et dévisser à l'aide de
la clé de montage le côté hexagonal en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
- Pour réassembler le réglage du jet (5) et/ou le réglage de l'air (14), procéder
dans l'ordre inverse.
IMPORTANT: Avant de réassembler le réglage du jet et/ou de l'air, s'assurer
que ces opérations soient toujours effectuées avec le réglage complètement
ouvert.
10
6. PROBLEMES, CAUSES ET REMEDES
ABSENCE DE SORTIE DE PEINTURE
- Réglage produit (6)
pas assez ouvert.
- Trou buse produit (2)
bouché.
- Filtre peinture encrassé.
- Antigoutte bouché.
ATOMISATION PAR INTERMITTENCE
- Fuite d'air de la buse (2).
- Fuite d'air du presse étoupe
(10).
- Fuite d'air du raccord godet.
- Résidus de peinture dans le
chapeau (1).
DEFAUTS DU JET
- Buse (2) ou chapeau (1)
incrustés de peinture.
- Buse (2) ou chapeau (1)
endommagés.
- Buse (2) desserrée.
- Viscosité peinture trop
élevée ou trop basse.
- Le débit de la peinture
est trop élevé ou trop
faible.
FUITE DE PEINTURE
- Buse (2), aiguille (9) ou
corps pistolet incrustés,
endommagés ou usés dans
le logement.
- Résidus de peinture dans le
chapeau (1).
- Bouton de réglage produit
(6) desserré.
- Ressort d'aiguille (8) usé.
- Buse (2) desserrée.
- Presse étoupe (10) desserré,
trop serré, sale ou usé.
FUITE D'AIR DU CHAPEAU
- Clapet d'air (11-2), siège
de clapet (11-3), ressort
de clapet (11-1) sales ou
endommagés.
6.1 INSPECTIONS ET REMPLACEMENTS STANDARD
PARTIES À CONTRÔLER
a. Chaque trou de passage du
chapeau (1) et de la buse (2).
b. Joints et O'ring.
c. Pertes des sections des
logements entre la buse (2) et
l'aiguille (9).
Vérifier et régler.
Vérifier et nettoyer.
Vérifier et nettoyer.
Vérifier et nettoyer.
Vérifier, nettoyer et
remplacer le cas échéant.
Serrer.
Serrer.
Nettoyer.
Nettoyer soigneusement.
Remplacer le cas échéant.
Serrer.
Diluer la peinture ou
augmenter la viscosité.
Ajuster le bouton de
réglage produit (6), pour
réduire ou augmenter le
débit.
Nettoyer ou remplacer
si nécessaire.
Nettoyer.
Régler.
Remplacer.
Serrer.
Régler, nettoyer ou rem-
placer si nécessaire.
Nettoyer ou remplacer si
nécessaire.
PARTIES À REMPLACER
Remplacer s'ils sont écrasés ou
déformés.
Remplacer s'ils sont déformés ou
usurés.
Remplacer si les fuites ne s'arrêtent pas
même après que la buse (2) et
l'aiguille (9) ont été complètement
nettoyées.
Si seules la buse (2) etl'aiguille (9) sont
remplacées, vérifier l'accouplement
correct des deux et l'absence de fuites
éventuelles.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Air gunsa az1 hte 2pAir gunsa az1 hte hvlp pAir gunsa az1 hte 2sAir gunsa az1 hte hvlp s

Tabla de contenido