Volvo V60 CROSS COUNTRY Manual Del Propietário
Volvo V60 CROSS COUNTRY Manual Del Propietário

Volvo V60 CROSS COUNTRY Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para V60 CROSS COUNTRY:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

W E B E D I T I O N
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volvo V60 CROSS COUNTRY

  • Página 1 W E B E D I T I O N M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O...
  • Página 3 VÄLKOMMEN! Esperamos que disfrute muchos años del placer Para sentirse más satisfecho con su automóvil, le de la conducción de su Volvo. Este automóvil recomendamos que se familiarice con los equi- está diseñado para ofrecerles a usted y a sus pos, las instrucciones y la información sobre el...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Seguridad - símbolo de advertencia..33 Accesorios y equipos opcionales..... 22 - elevación..........53 Sistema de airbags........34 Volvo ID............. 23 Cojín elevador integrado de dos niveles* Airbag en el lado del conductor....35 - repliegue..........54 Filosofía de medio ambiente..... 24 Airbag del acompañante......
  • Página 5 Duración luz seguridad......104 ruta*............131 Símbolos en la pantalla......79 Duración luz aproximac......104 Volvo Sensus..........82 Faros - adaptación del haz luminoso..104 Posiciones de la llave........ 83 Limpialunas y lavalunas......105 Posiciones de la llave - funciones a dis- Elevalunas eléctricos......
  • Página 6 Índice 04 Climatización 05 Carga y almacenamiento Información general sobre el climatiza- Distribución de aire - tabla...... 145 Compartimentos........156 dor............133 Calentador de motor y del habitáculo*... 147 Consola del túnel........158 Temperatura real........134 Calefactor de motor y de habitáculo* - Consola del túnel - encendedor y ceni- Sensores - climatización......
  • Página 7 Índice 06 Cierres y alarma 07 Apoyo al conductor Llave a distancia........169 Keyless Drive* - cierre......182 Chasis activo - Four-C*......197 Mando a distancia - pérdida ....169 Keyless Drive* - apertura......183 Ajuste de la fuerza de dirección*.... 197 Mando a distancia, personalización*..
  • Página 8 Índice Control de velocidad constante* desco- Sensor de radar - limitaciones....223 Aviso de colisión* - símbolos y mensajes 247 nexión temporal y modo de espera..210 Control de velocidad constante adapta- Driver Alert System*........ 249 Control de velocidad constante* - reto- tivo* - diagnóstico y medidas correctivas 225 Driver Alert Control (DAC)*......
  • Página 9 Índice 08 Arranque y conducción Aparcamiento asistido* - funcionamiento 261 Dispositivo antiarranque por alcohole- Inhibidor del selector de marchas..301 mia*............284 Aparcamiento asistido* - hacia atrás..263 Ayuda de arranque en pendiente (HSA)* 302 Dispositivo antiarranque por alcohole- Aparcamiento asistido* - hacia adelante 263 Tracción integral - AWD*......
  • Página 10 Índice 09 Ruedas y neumáticos Recalentamiento........322 Enganche para remolque desmontable* - Neumáticos - cuidados......344 montaje y desmontaje......336 Conducción con el portón trasero o el Neumáticos - sentido de rotación..345 maletero abierto........323 Sistema de estabilización del remolque - Neumáticos - indicador de desgaste..
  • Página 11 Índice 10 Mantenimiento y servicio Reparación provisional de neumáticos - Programa de servicio Volvo....367 Cambio de bombilla - ubicación de las uso............361 luces traseras.......... 388 Reservar hora para revisión y repara- Reparación provisional de neumáticos - ción*............367 Cambio de bombilla - iluminación de la...
  • Página 12 Índice 11 Especificaciones 12 Índice alfabético Lavadero de vehículos......414 Designaciones de tipo......421 Índice alfabético........440 Pulido y encerado........415 Medidas..........423 Capa superficial repelente del agua y de Pesos............424 la suciedad..........416 Peso de remolque y carga sobre la bola 425 Tratamiento anticorrosión.......
  • Página 13 Índice...
  • Página 14 I N T R O D U C C I Ó N...
  • Página 15: 01 Introducción

    PDF. La página de soporte incluye para el propietario en formato impreso en el en la página de soporte de Volvo. En la guan- también vídeos e instrucciones por pasos de vehículo. Se puede pedir posteriormente un tera encontrará...
  • Página 16: Manual Del Propietario En Versión Digital En El Automóvil

    01 Introducción • Manual del propietario en versión Información relacionada Buscar - Función de búsqueda para • digital en el automóvil encontrar un artículo. Manual del propietario en versión digital en el automóvil (p. 14) • Categorías El manual de instrucciones puede leerse en la - Todos los artículos clasifi- •...
  • Página 17 01 Introducción Buscar 3. Para cambiar el modo de entrada a Alterna entre minúsculas y números o caracteres especiales, o para mayúsculas con OK/MENU. efectuar la búsqueda, gire TUNE a una | | } de las opciones (véase la explicación en Para alternar entre la rueda de la tabla que sigue) de la lista para cam- caracteres y el campo de bús-...
  • Página 18 01 Introducción Escribir con el teclado numérico Categorías Desplazarse en un artículo Los artículos del manual de instrucciones están organizados en categorías principales y subcategorías. El mismo artículo puede incluirse en varias categorías pertinentes para facilitar su búsqueda. Gire TUNE para navegar en el árbol de cate- gorías y pulse OK/MENU para abrir una cate- goría - resaltada - o un artículo - resaltado...
  • Página 19: Soporte E Información Sobre El Vehículo En Internet

    Volvo más pró- Volvo On Call (VOC)*, el sistema de navega- ximo. ción* y distintas aplicaciones. Mediante servi- cios e instrucciones paso a paso se explican distintos procedimientos, por ejemplo, el Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 20: Leer El Manual Del Propietario

    Desde www.volvocars.com, es posible nave- Una buena manera de conocer su automóvil gar a My Volvo, que es una página web per- es leer el manual del propietario, sobre todo sonal para el propietario y su vehículo. antes de conducirlo por primera vez.
  • Página 21: Multimedia

    En caso de duda sobre lo que es de serie u Multimedia Enviando posición opcional, hable con el concesionario Volvo. Letreros Textos especiales En el automóvil hay diferentes letreros previs- tos para transmitir información importante PRECAUCIÓN...
  • Página 22 01 Introducción Riesgo de daños a la propiedad Información tuarse siguiendo un orden determinado, apa- recen numerados en el manual del propieta- rio. Cuando el manual ofrece una serie de ilustraciones en relación con instruccio- nes de medidas sucesivas, cada punto del procedimiento está...
  • Página 23: Grabación De Datos

    Como parte del trabajo de seguridad y cali- producen accidentes de tráfico y lesiones. El manual del propietario, se utiliza una lista por dad de Volvo, se registra en el vehículo infor- EDR graba datos únicamente cuando se pro- puntos.
  • Página 24: Accesorios Y Equipos Opcionales

    Volvo recomienda por tanto que se ponga seguridad y la calidad de los vehículos de siempre en contacto con un taller autorizado Volvo.
  • Página 25: Volvo Id

    Volvo ID es su identificación personal para el registro. Es posible crear Volvo ID a través acceder a diversos servicios de cualquiera de los servicios siguientes: Ejemplos de servicios: •...
  • Página 26: Filosofía De Medio Ambiente

    El trabajo medioambiental Volvo. El aire en el interior de un vehículo que cumplan también estas normas. contempla todo el ciclo de vida del vehículo y Volvo es, por ejemplo, más limpio que el aire...
  • Página 27 El material que se utiliza en el interior de un Su Volvo ha sido fabricado según el lema vehículo. Volvo está minuciosamente seleccionado y "Limpio por dentro y por fuera", un concepto •...
  • Página 28 De esta manera, contribuirá además a un ambiente más limpio. Cuando los talleres Volvo reciben el encargo de revisar y mante- ner el automóvil, el vehículo pasará a formar parte del sistema Volvo. Volvo ha impuesto normas que regulan el diseño de los talleres...
  • Página 29: Manual Del Propietario Y Medio Ambiente

    01 Introducción Manual del propietario y medio Cristal laminado ambiente El cristal está reforzado, lo que La pasta de papel de la publicación impresa mejora la protección antirrobo y la del manual del propietario procede de bos- insonorización del habitáculo. El ques certificados por el Forest Stewardship cristal del parabrisas y las ventani- ®...
  • Página 30 S E G U R I D A D...
  • Página 31: 02 Seguridad

    Nunca efectúe modificaciones o repara- dan la colocación correcta del cinturón Un frenazo puede acarrear graves conse- ciones del cinturón usted mismo. Volvo de seguridad. cuencias si no se utiliza el cinturón de seguri- recomienda que se ponga en contacto con •...
  • Página 32: Cinturón De Seguridad - Abrochar

    02 Seguridad Cinturón de seguridad - abrochar Recomendaciones El cinturón de seguridad se bloquea y no Póngase el cinturón de seguridad (p. 29) puede, por tanto, estirarse más: antes de iniciar la marcha. • si se tira de él con demasiada rapidez Tire lentamente del cinturón de seguridad y •...
  • Página 33: Cinturón De Seguridad - Desabrochar

    02 Seguridad Cinturón de seguridad - desabrochar Cinturón de seguridad - embarazo pedales). Procure obtener la máxima distan- cia posible entre el vientre y el volante. Suelte el cinturón de seguridad (p. 29) cuando El cinturón de seguridad (p. 29) debe utili- el automóvil está...
  • Página 34: Testigo Del Cinturón De Seguridad

    02 Seguridad Testigo del cinturón de seguridad Pretensor del cinturón de seguridad borra automáticamente después de unos 30 segundos de marcha o pulsando una El sistema avisa a los ocupantes del vehículo Todos los cinturones de seguridad (p. 29) vez el botón OK de la palanca de intermi- que se pongan (p.
  • Página 35: Seguridad - Símbolo De Advertencia

    SIPS, el sistema IC u otro fallo en el sistema. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo en cuanto sea...
  • Página 36: Sistema De Airbags

    PRECAUCIÓN Volvo recomienda que se ponga en con- tacto con un taller autorizado Volvo para una reparación. Una reparación incorrecta del sistema de airbags puede hacer que el airbag funcione de manera incorrecta y provocar graves lesiones en personas.
  • Página 37: Airbag En El Lado Del Conductor

    02 Seguridad Airbag en el lado del conductor Airbag del acompañante Como complemento del cinturón de seguri- Como complemento del cinturón de seguri- dad (p. 29) del lado del conductor, el automó- dad (p. 29) del lado del acompañante, el auto- vil está...
  • Página 38 02 Seguridad Interruptor - PACOS* PRECAUCIÓN El airbag del lado del acompañante puede El cinturón de seguridad y el airbag inte- desconectarse (p. 37) si el automóvil está ractúan. Si no se usa el cinturón, o se hace equipado con un interruptor PACOS de un modo incorrecto, puede repercutir (Passenger Airbag Cut Off Switch).
  • Página 39: Airbag Del Acompañante - Conexión Y Desconexión

    02 Seguridad Airbag del acompañante - conexión y estatura superior a 140 cm, no niños sen- NOTA desconexión* tados en un asiento infantil o en un cojín Cuando la llave está en la posición II elevador. El airbag del lado del acompañante (p. 35) (p.
  • Página 40: Airbag Lateral (Sips)

    Diríjase a un taller tan pronto como tante del sistema SIPS. sea posible. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. PRECAUCIÓN La no observación de estas normas puede...
  • Página 41: Airbag Lateral (Sips) - Asiento Infantil O Cojín Elevador

    • Volvo recomienda efectuar la repara- El airbag lateral (p. 38) no afecta a las caracte- ción únicamente en un taller autori- rísticas de protección del asiento infantil o el zado Volvo.
  • Página 42: Airbag De Techo Lateral (Ic)

    De lo con- trario, puede perderse el efecto de protec- ción previsto. Volvo recomienda que sólo se utilicen piezas originales Volvo aproba- das para colocarse en estas zonas. PRECAUCIÓN El vehículo no puede cargarse más alto de...
  • Página 43: Whips - Sistema De Retención Infantil

    (p. 46) gazo cervical. PRECAUCIÓN Nunca realice por su cuenta ninguna modificación o reparación del asiento o del sistema WHIPS. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Información relacionada • WHIPS - sistema de retención infantil (p.
  • Página 44: Whips - Posición De Asiento

    (p. 85) antes de iniciar la marcha. Volvo recomienda que contacte con un El conductor y el acompañante del asiento taller autorizado Volvo para revisar el sis- delantero deben ir sentados en el centro del tema, incluso tras producirse una colisión leve por detrás.
  • Página 45: Activación De Los Sistemas

    ángulo de colisión, etc. Nunca conduzca con airbags desplega- seguridad personal funcionan conjuntamente dos. Ello puede dificultar el control del Si los airbags (p. 34) se despliegan, Volvo para reducir las lesiones. vehículo. Pueden estar dañados también recomienda lo siguiente: otros sistemas de seguridad.
  • Página 46: Generalidades Sobre El Modo De Seguridad

    Esto puede ocasionar lesiones en personas o que el automóvil no fun- cione de forma normal. Volvo recomienda que confíe a un taller autorizado Volvo el control y la reposición del automóvil a la normalidad después de que haya apare-...
  • Página 47: Modo De Seguridad - Intento De Arranque

    Si todo parece normal y se ha comprobado • Generalidades sobre el modo de seguri- dad. Haga transportarlo en grúa. Volvo que no hay fuga de combustible, puede dad (p. 44) recomienda transportar el automóvil a un intentar arrancar el automóvil.
  • Página 48: Generalidades Sobre La Seguridad Infantil

    Seguro para niños El seguro de las puertas traseras y sus venta- Volvo recomienda que los niños vayan en un nillas* puede conectarse de forma manual asiento infantil en sentido contrario a la mar- (p. 191) o electrónica (p. 192)*.
  • Página 49: Sistema De Retención Infantil

    02 Seguridad Sistema de retención infantil NOTA El niño debe ir cómodo y seguro. Asegúrese En el uso de productos de seguridad de que el sistema de retención infantil se uti- infantil es importante que lea las indicacio- liza de forma correcta. nes de montaje adjuntas.
  • Página 50: Plaza Lateral Del Asiento Trasero

    Plaza lateral del asiento trasero Plaza central del asiento tra- conectado) sero Grupo 0 Asiento para bebés Volvo (Volvo Infant Seat) - sistema de retención infantil en sentido contra- máx. 10 kg rio a la marcha con sistema de fijación ISOFIX. Grupo 0+ Homologación: E1 04301146...
  • Página 51 Plaza lateral del asiento trasero Plaza central del asiento tra- conectado) sero Grupo 1 Asiento infantil convertible Volvo (Volvo Asiento infantil convertible Volvo (Volvo Convertible Child Seat) - sistema de reten- Convertible Child Seat) - sistema de retención 9-18 kg ción infantil en sentido contrario a la mar-...
  • Página 52 Plaza lateral del asiento trasero Plaza central del asiento tra- conectado) sero Grupo 2/3 Cojín elevador con respaldo Volvo (Volvo Cojín elevador con respaldo Volvo (Volvo Cojín elevador con respaldo Volvo Booster Seat with backrest). Booster Seat with backrest). (Volvo Booster Seat with 15-36 kg backrest).
  • Página 53: Seguro Para Niños - Ubicación

    02 Seguridad Seguro para niños - ubicación PRECAUCIÓN Coloque siempre los asientos infantiles y coji- No coloque nunca a niños en un asiento nes elevadores (p. 47) en el asiento trasero si infantil o un cojín elevador en el asiento del el airbag del acompañante está...
  • Página 54: Sistema De Retención Infantil - Cojín Elevador De Dos Pasos

    Con los cojines elevadores integrados en el las reparaciones y los cambios a un taller asiento trasero, los niños pueden sentarse de autorizado Volvo. No efectúe modificacio- forma cómoda y segura. nes ni añada elementos al cojín infantil. Si el cojín infantil integrado es sometido a Los cojines infantiles están diseñados espe-...
  • Página 55: Cojín Elevador Integrado De Dos Niveles* - Elevación

    02 Seguridad Cojín elevador integrado de dos Paso 2 niveles* - elevación El cojín elevador integrado (p. 52) del asiento trasero puede elevarse en dos niveles. El número de etapas posibles de despliegue dependerá del peso del niño. Paso 1 Paso 2 Peso 22-36 kg...
  • Página 56: Cojín Elevador Integrado De Dos Niveles* - Repliegue

    02 Seguridad Cojín elevador integrado de dos niveles* - repliegue El cojín elevador integrado (p. 52) en el asiento trasero puede replegarse completa- mente en la almohadilla del asiento. Sin embargo, no es posible ajustar el cojín del paso superior al paso inferior. Levante la parte delantera del cojín infan- Apriete hacia abajo con la mano situada til y empuje el cojín hacia el respaldo para...
  • Página 57: Sistema De Retención Infantil - Isofix

    02 Seguridad Sistema de retención infantil - ISOFIX ISOFIX - categorías de dimensiones Información relacionada • ISOFIX - categorías de dimensiones ISOFIX es un sistema de fijación de sistemas El sistema de retención infantil con ISOFIX (p. 55) de retención infantil (p. 47) que está basado (p.
  • Página 58 NOTA Volvo recomienda que hable con un con- cesionario autorizado de la marca para informarse sobre los sistemas de retención infantil ISOFIX recomendados por Volvo.
  • Página 59: Isofix - Sistemas De Retención Infantil

    02 Seguridad ISOFIX - sistemas de retención consecuencia de ello, no todos los sistemas infantil de retención infantil se ajustan a todas las plazas de todos los modelos de automóvil. Los sistemas de retención infantil y los auto- móviles son de diferentes dimensiones. Como Tipo de sistema de retención Peso Categoría...
  • Página 60 IUF: Apropiado para sistemas de retención infantil ISOFIX en el sentido de la marcha homologados universalmente para esta categoría de peso. Para este grupo, Volvo recomienda un sistema de retención infantil en sentido contrario a la marcha. Asegúrese de elegir un sistema de retención infantil de la categoría (p.
  • Página 61: Sistema De Retención Infantil - Puntos De Fijación Superiores

    Volvo recomienda que los niños pequeños utilicen asientos infantiles en sen- tido contrario a la marcha hasta la edad más Información relacionada...
  • Página 62 I N S T R U M E N T O S Y M A N D O S...
  • Página 63: 03 Instrumentos Y Mandos

    03 Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos, coche con volante a la izquierda - visión de conjunto En la visión de conjunto se muestra la ubica- ción de pantallas y mandos.
  • Página 64 03 Instrumentos y mandos Vista general, coche con volante a la izquierda...
  • Página 65 03 Instrumentos y mandos Función Véase Función Véase Función Véase Uso de menús y (p. 117), Pantalla de infotain- (p. 120) y el Apertura del capó (p. 372). mensajes, intermi- (p. 120), ment y de presenta- suplemento Freno de estaciona- (p.
  • Página 66: Volante A La Derecha - Visión De Conjunto

    03 Instrumentos y mandos Instrumentos y mandos, coche con volante a la derecha - visión de conjunto En la visión de conjunto se muestra la ubica- ción de pantallas y mandos.
  • Página 67 03 Instrumentos y mandos Vista general, coche con volante a la derecha...
  • Página 68 03 Instrumentos y mandos Función Véase Función Véase Función Véase Pantalla de infotain- (p. 120) y el Panel de control (p. 186), Panel de control de (p. 120) y el ment y de presenta- suplemento (p. 192), infotaiment y de ges- suplemento ción de menús Sensus Info-...
  • Página 69: Cuadro De Instrumentos

    03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos Cuadro de instrumentos analógico - Indicadores e instrumentos visión de conjunto En el display de información del cuadro de instrumentos se muestra información sobre En el display de información del cuadro de algunas de las funciones del automóvil y men- instrumentos se muestra información sobre sajes.
  • Página 70: Control De Funcionamiento

    03 Instrumentos y mandos Cuadro de instrumentos digital - Control de funcionamiento Cuentarrevoluciones. Indica el régimen visión de conjunto de giro del motor en miles de revolucio- Todos los símbolos de control y advertencia, nes por minuto. excepto los símbolos en el medio de la pan- En el display de información del cuadro de talla de información, se encienden con la instrumentos se muestra información sobre...
  • Página 71 03 Instrumentos y mandos Indicadores e instrumentos Tema "Elegance" bién Indicador de cambio de marcha* (p. 297) o Caja de cambios automática - Para el cuadro de instrumentos digital puede Geartronic* (p. 297). elegirse diferentes temas. Los temas disponi- bles son "Elegance", "Eco" y "Performance". Los temas sólo pueden seleccionarse cuando el motor está...
  • Página 72 03 Instrumentos y mandos Tema "Eco" bién Indicador de cambio de marcha* Cuentarrevoluciones. Indica el régimen (p. 297) o Caja de cambios automática - de giro del motor en miles de revolucio- Geartronic* (p. 297). nes por minuto. Tema "Performance" Power guide.
  • Página 73: Eco Guide Y Power Guide

    03 Instrumentos y mandos Eco guide y Power guide* Símbolos de control y advertencia II, al cabo de pocos segundos se apagarán todos los símbolos excepto el de avería del Eco guide y Power guide son dos instrumen- sistema de depuración de gases de escape y tos del cuadro de instrumentos (p.
  • Página 74: Valor Momentáneo

    03 Instrumentos y mandos Power guide Potencia transmitida por el motor Valor momentáneo Este instrumento muestra la relación entre la La aguja grande situada abajo indica la Valor medio potencia (Power) transmitida por el motor y la potencia transmitida por el motor .
  • Página 75: Cuadro De Instrumentos - Significado De Los Símbolos De Control

    Cuadro de instrumentos - significado el automóvil a un taller para una revisión. Símbolo Significado de los símbolos de control Volvo recomienda que se dirija a un taller autorizado Volvo. Nivel bajo del depósito de Los símbolos de control avisan al conductor combustible de que está...
  • Página 76: Intermitentes Izquierdo Y Derecho

    03 Instrumentos y mandos Sistema de estabilidad, modo sport sea posible en un lugar seguro y cierre la NOTA puerta que está abierta. El modo Sport le ofrece una sensación de Después de mostrarse el mensaje de ser- conducción más activa. El sistema detecta si Si el vehículo circula a una velocidad vicio se puede apagar el símbolo y el men- el pedal del acelerador, los movimientos del...
  • Página 77: Cuadro De Instrumentos - Significado De Los Símbolos De Advertencia

    Símbolo Significado eléctrico. Lleve el vehículo a un taller. Volvo mal, póngase en contacto con un taller. Volvo recomienda que se dirija a un taller autori- Baja presión de aceite recomienda que se dirija a un taller autori- zado Volvo.
  • Página 78 Volvo recomienda que quitarse con el botón OK, véase Control del se dirija a un taller autorizado Volvo. tiva. Detenga el automóvil en un lugar seguro menú - cuadro de instrumentos (p. 117). El y cierre el capó.
  • Página 79: Indicador De Temperatura Ambiente

    03 Instrumentos y mandos Indicador de temperatura ambiente Cuentakilómetros parciales Información relacionada • Cuadro de instrumentos (p. 67) El display del indicador de temperatura exte- El display del cuentakilómetros parcial se ve • rior se ve en el cuadro de instrumentos. en el cuadro de instrumentos.
  • Página 80: Reloj

    El siguiente texto presenta los términos y condiciones de Volvo con fabricantes y diseñadores y está en inglés. Combined Instrument Panel Software Open Source Software Notice...
  • Página 81: Símbolos En La Pantalla

    03 Instrumentos y mandos Símbolos en la pantalla The offer is valid for a period of at least three Símbolo Significado Véase (3) years from the date of the distribution of En las pantallas del automóvil, pueden apare- this product by VCC / or for as long as VCC Baja presión de (p.
  • Página 82 03 Instrumentos y mandos Símbolos de control en el cuadro de Símbolos de información en el cuadro Sím- Significado Véase instrumentos de instrumentos bolo Sím- Significado Véase Símbolo Significado Véase Nivel bajo del (p. 73), bolo depósito de (p. 151) Control de veloci- (p.
  • Página 83 03 Instrumentos y mandos Símbolo Significado Véase Símbolo Significado Véase Símbolo Significado Véase Freno automá- (p. 230), Start/Stop (Arran- (p. 311) Calefactor de (p. 151) tico*, Alerta de (p. 237), que/Parada)* motor y de habi- distancia* (Dis- (p. 247) táculo* revisión tance Alert), City necesaria Sistema de alerta...
  • Página 84: Volvo Sensus

    Sensus, el automóvil puede personalizarse Símbolo Significado Véase con ayuda de una interfaz de uso fácil. Los Volvo Sensus es el corazón de la experiencia ajustes pueden efectuarse en Ajustes del Medición del nivel (p. 375) personal del vehículo Volvo que le mantiene vehículo, Sistema audiovisual, Climatización,...
  • Página 85: Posiciones De La Llave

    03 Instrumentos y mandos Posiciones de la llave Visión de conjunto Introducir la llave 1. Sujete el extremo de la llave con la hoja Con el mando a distancia, el sistema eléctrico extraíble y colóquela en la cerradura de puede ponerse en diferentes modos y niveles contacto.
  • Página 86: Posiciones De La Llave - Funciones A Distintos Niveles

    03 Instrumentos y mandos Posiciones de la llave - funciones a Nivel Funciones Nivel Funciones distintos niveles • • Se encienden el cuentakiló- Se encienden los faros. Para limitar el número de funciones en uso metros, el reloj y el indicador •...
  • Página 87: Asientos Delanteros

    03 Instrumentos y mandos • Asientos delanteros Posición I - Con la llave introducida por Para modificar el apoyo lumbar*, pulse el completo en la cerradura de encendido botón. Los asientos delanteros del automóvil tienen - Pulse START/STOP ENGINE. diferentes posibilidades de ajuste para una Panel de control del asiento regulado •...
  • Página 88: Asientos Delanteros - Regulación Eléctrica

    03 Instrumentos y mandos Asientos delanteros - regulación El respaldo del asiento del acompañante Los asientos delanteros regulados eléctrica- eléctrica* puede abatirse con el fin de crear espacio mente disponen de una protección de sobre- para cargas de gran longitud. carga que se activa si algún objeto obstruye Los asientos delanteros del automóvil tienen el asiento.
  • Página 89: Asientos Traseros

    03 Instrumentos y mandos Asientos traseros Almacenar ajuste conductor y los retrovisores laterales , véase Botón de memoria Mando a distancia, personalización* (p. 170). El respaldo del asiento trasero y los reposaca- bezas laterales pueden abatirse. El reposaca- Botón de memoria Parada de emergencia bezas de la plaza central puede regularse según la estatura del pasajero.
  • Página 90: Abatimiento Manual De Los Reposacabezas Laterales Del Asiento Trasero

    03 Instrumentos y mandos Abatimiento de los respaldos del PRECAUCIÓN asiento trasero El reposacabezas de la plaza central debe estar en su posición más baja cuando no IMPORTANTE se utiliza este asiento. Cuando se utiliza la plaza central, el reposacabezas debe estar Al abatir el respaldo, no debe haber obje- ajustado de modo correcto según la esta- tos en el asiento trasero.
  • Página 91: Información Relacionada

    03 Instrumentos y mandos Abatimiento eléctrico del Información relacionada NOTA • reposacabezas lateral del asiento Asientos delanteros (p. 85) Después de abatir los respaldos, los repo- trasero* • Asientos delanteros - regulación eléc- sacabezas deben avanzarse ligeramente trica* (p. 86) para que no rocen en el cojín del asiento.
  • Página 92: Volante

    03 Instrumentos y mandos Volante 3. Coloque la palanca en su posición inicial véase Caja de cambios automática - para fijar el volante. Si encuentra resisten- Geartronic* (p. 297). El volante puede ajustarse en diferentes posi- cia, ejerza cierta presión sobre el volante ciones y tiene mandos para la bocina, para el Sistema de sonido y de teléfono, véase el al mismo tiempo que desplaza la palanca.
  • Página 93: Calefacción Eléctrica* Del Volante

    03 Instrumentos y mandos Calefacción eléctrica* del volante Mando de las luces peratura ambiente es inferior a aproximada- mente 10 °C. Conecte y desconecte la fun- El volante puede calentarse con calefacción Con los mandos de las luces se enciende y se ción en el sistema de menús MY CAR eléctrica.
  • Página 94 03 Instrumentos y mandos Posi- Significado Posi- Significado ción ción Luces diurnas, luces de posi- Luces diurnas cuando el sis- ción traseras y luces de posi- tema eléctrico del automóvil ción laterales durante el día está en la posición II o el motor cuando el sistema eléctrico del está...
  • Página 95 Evite esto ajustando la altura Volvo recomienda que se utilice el modo de las luces. Baje la altura de alumbrado si el Posición en la rueda selectora para diferentes cuando se conduce el vehículo.
  • Página 96: Luces De Posición

    03 Instrumentos y mandos Luces de posición Luces diurnas Información relacionada • Mando de las luces (p. 91) Las luces de posición se encienden con el Cuando el mando de las luces está en la posi- mando de las luces. ción y el encendido está...
  • Página 97: Detección De Túneles

    03 Instrumentos y mandos Detección de túneles* Luces largas/de cruce PRECAUCIÓN La detección de túneles cambia el alumbrado Cuando el mando de las luces está en la posi- Este sistema es un recurso para ahorrar de luces diurnas a luces de cruce cuando el ción y el encendido está...
  • Página 98: Luz Larga Automática

    Cuando están encendidas las luces de cruce. Las luces complementarias deben conectarse al sistema eléctrico en el taller. Volvo recomienda que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 99: Conexión Y Desconexión

    03 Instrumentos y mandos las luces traseras de los vehículos que circu- lan en la misma dirección. Automóvil con faros xenon activos Si la luz larga automática tiene funciones de conexión y desconexión, el alumbrado cam- bia de nuevo a luz larga después de unos segundos cuando el sensor de cámara deja de detectar los faros de los vehículos que cir- culan en dirección opuesta o las luces trase-...
  • Página 100: Accionamiento Manual

    03 Instrumentos y mandos es parcial, es decir, en cuanto el haz lumi- las luces puede continuar en la posición IMPORTANTE noso luce con algo más que la luz de cruce. . Lo mismo sucede si aparece el men- Ejemplos de situaciones en las que puede saje Sensores parabrisas obstruidos Vea Automóvil con cuadro de instrumentos...
  • Página 101: Faros Xenon Activo

    El sistema no fun- sistema ciona. Diríjase a un de faros taller si el mensaje Revisión sigue apareciendo. Volvo recomienda necesa- que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo. La función sólo se activa al amanecer y al Haz luminoso con la función desconectada...
  • Página 102: Luz De Curva

    03 Instrumentos y mandos Luz antiniebla trasera Luz de curva* ENGINE o cuando el mando de las luces se Los faros xenon activos con función de luz pone en la posición Cuando la visibilidad es deficiente debido a la larga automática con capacidad adaptativa niebla, puede utilizarse la luz antiniebla trasera están equipados con luz de curva que alum- para que otros usuarios de la vía pública pue-...
  • Página 103: Luces De Freno

    03 Instrumentos y mandos Luces de freno Luces de emergencia Información relacionada • Intermitente (p. 102) Las luces de freno se encienden automática- Las luces de emergencia avisan a otros usua- • mente al frenar. rios de la vía pública haciendo destellar todos Freno de servicio - luces de freno de los intermitentes al mismo tiempo cuando emergencia y las luces de emergencia...
  • Página 104: Intermitente

    03 Instrumentos y mandos Intermitente Iluminación del habitáculo Símbolos de los intermitentes Para los símbolos de los intermitentes, véase Los intermitentes del automóvil se accionan La iluminación del habitáculo se enciende y Cuadro de instrumentos - significado de los con la palanca izquierda del volante. Los se apaga con los mandos situados encima de símbolos de control (p.
  • Página 105 03 Instrumentos y mandos Luz delantera del techo Iluminación del compartimento de La iluminación del habitáculo se mantiene encendida durante dos minutos si alguna de Las luces de lectura delanteras se encienden carga las puertas permanece abierta. o se apagan pulsando el botón correspon- La iluminación del maletero se enciende y se diente de la consola del techo.
  • Página 106: Duración Luz Seguridad

    03 Instrumentos y mandos Duración luz seguridad Duración luz aproximac. Faros - adaptación del haz luminoso La luz de seguridad incluye las luces de La luz de aproximación incluye las luces de Si el automóvil está equipado con faros xenón cruce, las luces de posición, las luces de los posición, las luces de los retrovisores exterio- y está...
  • Página 107: Limpialunas Y Lavalunas

    03 Instrumentos y mandos Limpialunas y lavalunas Barrido intermitente IMPORTANTE Ajuste la frecuencia de barrido con Los limpialunas y lavalunas limpian el parabri- Emplee líquido de lavado abundante al la rueda selectora tras haber selec- sas y la luneta trasera. Los faros se limpian limpiar el parabrisas con los limpiaparabri- cionado la función de intermitencia con lavado de alta presión.
  • Página 108: Lavaparabrisas

    03 Instrumentos y mandos Lavafaros y lavacristales Lavado reducido Para activar el sensor de lluvia, pulse el botón Cuando queda aproximadamente 1 litro de . Los limpiaparabrisas harán un barrido. líquido de lavado en el recipiente y aparece Si la palanca se desplaza hacia arriba, los en el cuadro de instrumentos el mensaje de limpiaparabrisas harán más barridos.
  • Página 109: Elevalunas Eléctricos

    Información relacionada • Líquido de lavado - llenado (p. 392) Esta función (barrido intermitente al dar marcha atrás) puede desconectarse. Diríjase a un taller. Volvo recomienda los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 110: Accionamiento Sin Función Automática

    03 Instrumentos y mandos Accionamiento El cierre de las ventanillas se interrumpe y las el interior con el botón de cierre centralizado, ventanillas se abren, si algo obstaculiza su véase Mando a distancia - funciones (p. 173) movimiento. Cuando el cierre de la ventanilla o Cierre y apertura - en el interior (p.
  • Página 111: Retrovisores Laterales

    03 Instrumentos y mandos Retrovisores laterales vuelve automáticamente a su posición inicial PRECAUCIÓN al cabo de un rato. La posición de los retrovisores exteriores se Los dos retrovisores son de tipo granan- ajusta con la palanca de ajuste en el mando El sistema puede conectarse y desconec- gular para ofrecer una buena visión pano- de la puerta del conductor.
  • Página 112: Lunas Y Retrovisores - Calefacción Eléctrica

    03 Instrumentos y mandos Lunas y retrovisores - calefacción Antideslumbramiento automático* descargar innecesariamente la batería. La eléctrica función se desconecta automáticamente des- Para que los retrovisores puedan estar equi- pués de un rato. pados con esta función, se requiere que el La calefacción eléctrica se utiliza para deshe- retrovisor interior esté...
  • Página 113: Retrovisor Interior

    03 Instrumentos y mandos Retrovisor interior Brújula* Antideslumbramiento automático* Si hay una luz muy intensa detrás del auto- La función antideslumbramiento del retrovisor En la esquina superior derecha del retrovisor móvil, la función antideslumbramiento se interior puede activarse con un mando se incluye un visualizador que indica el rumbo activa automáticamente.
  • Página 114 03 Instrumentos y mandos Calibrado 7. Vehículos con calefacción eléctrica del parabrisas*: Si se muestra en la pantalla La brújula puede necesitar un calibrado para el signo cuando se activa la calefacción indicar el rumbo correcto. eléctrica del parabrisas, realice el cali- La tierra está...
  • Página 115: Techo Solar

    03 Instrumentos y mandos Techo solar* Cierre, manual Para cerrar automáticamente, pulse el mando a la posición de cierre automático y suéltelo. El techo solar puede controlarse con los man- Cierre, automático dos del techo. La alimentación del techo solar se corta al Apertura seleccionar la posición de llave 0 y sacar la La cortinilla interior del techo solar se cierra...
  • Página 116: Cierre Con La Llave A Distancia O El Botón De Cierre Centralizado

    03 Instrumentos y mandos Apertura en sentido vertical Cierre con la llave a distancia o el botón Si es necesario interrumpir el movimiento de cierre, pulse de nuevo el botón de cierre cen- de cierre centralizado tralizado. PRECAUCIÓN Si se cierra el techo solar con el mando a distancia o el botón de bloqueo centrali- zado, compruebe que nadie quede atra- pado.
  • Página 117: Homelink

    03 Instrumentos y mandos ® Deflector de aire HomeLink PRECAUCIÓN ® HomeLink es un mando a distancia progra- • ® Si el HomeLink se utiliza para accio- mable que está integrado en el sistema eléc- nar la puerta de un garaje o un portal, trico del vehículo.
  • Página 118 03 Instrumentos y mandos ® ® Programar HomeLink 3. Pulse el botón del HomeLink debe programarse, manténgalo pul- sado durante 5 segundos y suéltelo. NOTA Repita el procedimiento si es necesario En algunos vehículos, el encendido debe hasta que se active la puerta del garaje. estar conectado o en el "modo de acceso- Si la puerta no se activa, pulse el botón rios"...
  • Página 119: Control Del Menú - Cuadro De Instrumentos

    03 Instrumentos y mandos Control del menú - cuadro de Pulse y mantenga pulsado el botón progra- 2. Suelte los botones. instrumentos mado hasta que se active la puerta del > El HomeLink ® adopta el "modo de garaje, el sistema de alarma etc. (puede tar- Con la palanca izquierda del volante se con- aprendizaje"...
  • Página 120: Visión De Conjunto Del Menú - Cuadro De Instrumentos

    03 Instrumentos y mandos Visión de conjunto del menú - cuadro Calefactor estacion. * de instrumentos Ordenador reinicio Los menús que se muestran en el display de información del cuadro de instrumentos Información relacionada dependen de la posición de la llave (p. 84). •...
  • Página 121: Mensajes

    Algunos mensajes, aparecen junto a la información sobre hora para en contacto con un dónde se ha producido el problema. Si aparece varias veces, Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. manteni- taller póngase en contacto con Para más información sobre la caja de cambios automá- tica, véase Caja de cambios automática - Geartronic*...
  • Página 122: Información Relacionada

    03 Instrumentos y mandos Mensajes - uso MY CAR Información relacionada • Mensajes - uso (p. 120) Con la palanca izquierda del volante puede MY CAR es un sistema de menús que con- • confirmar y desplazarse por los mensajes trola muchas de las funciones del automóvil, Control del menú...
  • Página 123: Centro De Información Electrónico

    03 Instrumentos y mandos Centro de Información Electrónico de funciones y la posición de los botones varía según el equipamiento y el mercado. El ordenador de a bordo del vehículo registra MY CAR - abre el sistema de menú MY y calcula valores como, por ejemplo, el tra- CAR.
  • Página 124 Política unidad horaria. A mayor velocidad, se mues- medioambiental de Volvo Car Corporation tra según el trayecto recorrido. (p. 24). La presentación puede hacerse en diferentes Indicador de velocidad digital La información del ordenador de a bordo puede...
  • Página 125 03 Instrumentos y mandos Información relacionada • Ordenador de a bordo - cuadro de instru- mentos analógico (p. 124) • Ordenador de a bordo - cuadro de instru- mentos digital (p. 128) • Ordenador de a bordo - estadística de ruta* (p.
  • Página 126: Ordenador De A Bordo - Cuadro De Instrumentos Analógico

    03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - cuadro de Opciones del ordenador de a bordo Mandos instrumentos analógico Seleccione los datos de viaje que deben mostrarse: La información del ordenador de a bordo se 1. Para asegurar que ninguno de los man- muestra en el cuadro de instrumentos y se dos quede en medio de una secuencia, controla con los mandos de la palanca...
  • Página 127: Información

    03 Instrumentos y mandos Título del ordenador de a bordo en el cuadro de Información instrumentos • T1 y distancia total Mantenga pulsado RESET para poner a cero el cuentakilómetros parcial T1. Cuentakilómetros parciales • T2 y distanc. total Mantenga pulsado RESET para poner a cero el cuentakilómetros parcial T2. Cuentakilómetros parciales Dist.
  • Página 128: Funciones

    03 Instrumentos y mandos Funciones Información Velocidad digital Muestra la velocidad del automóvil de forma digital en el centro del cuadro de instrumentos. • km/h • • Ninguna presentación Calefactor * Para una descripción de cómo se programa el temporizador, véase Calefactor del motor y del habitáculo* - temporizador (p.
  • Página 129 03 Instrumentos y mandos Funciones Información Para más información, consulte Aceite de motor - control y llenado (p. 375). Nivel de aceite Mensajes (##) Para más información, consulte Mensajes - uso (p. 120). Algunos motores. Información relacionada • Centro de Información Electrónico (p.
  • Página 130: Ordenador De A Bordo - Cuadro De Instrumentos Digital

    03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - cuadro de Opciones del ordenador de a bordo Mandos instrumentos digital Seleccione los datos de viaje que deben mostrarse: La información del ordenador de a bordo se 1. Para asegurar que ninguno de los man- muestra en el cuadro de instrumentos y se dos quede en medio de una secuencia, controla con los mandos de la palanca...
  • Página 131 03 Instrumentos y mandos Combinaciones de títulos Información • Consumo actual Cuentakilómetros parcial T2 + Autonomía hasta Mantenga pulsado RESET para poner a cero el cuentakilóme- tros parcial T2. Kilometraje depósito vacío Consumo actual Kilometraje km/h<>mph km/h<>mph - veáse el apartado "Presentación digital de la velo- cidad"...
  • Página 132 03 Instrumentos y mandos Funciones Información Ordenador reinicio Ponga a cero el valor de consumo medio de combustible y velocidad media. • Consumo medio Observe que esta función no pone a cero los dos cuentakilómetros parciales T1 y T2. • Velocidad media Mensajes Para más información, consulte Mensajes - uso (p.
  • Página 133: Ordenador De A Bordo - Estadística De Ruta

    03 Instrumentos y mandos Ordenador de a bordo - estadística de arriba y abajo, en relación con la escala ele- ruta* gida. La estadística de viaje del ordenador de a Configuración bordo se puede mostrar en la pantalla de la Se pueden hacer diferentes ajustes de la consola central y ofrece una presentación estadística de viaje en el sistema de menú...
  • Página 134 C L I M A T I Z A C I Ó N...
  • Página 135: Información General Sobre El Climatizador

    04 Climatización Información general sobre el desconectarse temporalmente. En tal Información relacionada climatizador caso puede producirse un aumento tem- • Temperatura real (p. 134) poral de la temperatura en el habitáculo. • El automóvil está equipado con climatizador Ajustes del menú - climatización (p. 136) •...
  • Página 136: Temperatura Real

    04 Climatización Temperatura real Sensores - climatización Calidad de aire La temperatura seleccionada en el habitáculo El climatizador cuenta con una serie de sen- El interior del habitáculo está diseñado para se corresponde con la sensación física según sores para ayudar a regular la temperatura ser cómodo y agradable, incluso para los que la temperatura ambiente, velocidad del aire, la (p.
  • Página 137: Calidad De Aire - Filtro Del Habitáculo

    Aunque como máximo 75 000 km durante Siga el intervalo de cambio recomendado del 5 años. En automóviles sin CZIP y cuando programa de servicio de Volvo. Al conducir Componentes integrantes: el cliente no quiere conservar el estándar en ambientes muy contaminados, puede ser CZIP, el filtro IAQS se cambiará...
  • Página 138: Calidad De Aire - Iaqs

    Activación automática del desempañador cuidado del automóvil recomendados por descripción del sistema de menús, véase MY de la luneta trasera (p. 110). Volvo para limpiar el interior (p. 417). CAR (p. 120). • Sistema de calidad del aire inte- Información relacionada rior* (p.
  • Página 139: Distribución De Aire En El Habitáculo

    04 Climatización Distribución de aire en el habitáculo Difusores de ventilación del salpicadero Difusores de ventilación de los montantes de las puertas El aire que entra en el habitáculo se distribuye por una serie de difusores. Abierto Cerrado Cerrado Abierto En el modo AUTO la distribución del aire es Orientación del aire en sentido horizontal completamente automática.
  • Página 140 04 Climatización Distribución del aire La distribución de aire seleccionada se indica en la pantalla de la consola central. Distribución del aire - desempañador parabrisas Información relacionada • Información general sobre el climatizador Distribución de aire - difusor de ventila- (p.
  • Página 141: Climatizador Electrónico - Ecc

    04 Climatización Climatizador electrónico - ECC diente en el lado del conductor y en el del Con la función automática , la temperatura, el acompañante. aire acondicionado, la velocidad del ventila- El climatizador electrónico (ECC) mantiene la dor, la recirculación y la distribución de aire temperatura que se selecciona en el habitá- se regulan automáticamente.
  • Página 142: Asientos Delanteros Con Calefacción Eléctrica

    04 Climatización Asientos delanteros con calefacción Pulse varias veces el botón para activar la La función se puede conectar y desconectar eléctrica* función: en el sistema de menús MY CAR. Para una descripción del sistema de menús, véase MY La calefacción de los asientos delanteros •...
  • Página 143: Asiento Trasero Con Calefacción Eléctrica

    04 Climatización Asiento trasero con calefacción Ventilador PRECAUCIÓN eléctrica* El ventilador debe estar siempre en funciona- El asiento con calefacción eléctrica no La calefacción de las plazas laterales del miento para evitar que se empañen los crista- deben utilizarlo las personas incapaces de les.
  • Página 144: Regulación Automática

    04 Climatización Regulación automática Regulación de la temperatura en el Información relacionada habitáculo • Información general sobre el climatizador La función Auto regula de forma automática la (p. 133) temperatura (p. 142), el aire acondicionado Cuando se arranca el vehículo, se mantiene el •...
  • Página 145: Aire Acondicionado

    04 Climatización Aire acondicionado Deshumectación y desempañamiento En automóviles sin calefacción eléctrica del del parabrisas parabrisas: El aire acondicionado enfría y deshumedece el aire en caso necesario. Se emplea el parabrisas térmico* y el desem- • Aire a las ventanillas - se enciende el sím- pañador a potencia máxima para eliminar bolo (2) en la pantalla.
  • Página 146: Distribución De Aire - Recirculación

    04 Climatización Distribución de aire - recirculación NOTA NOTA La recirculación se selecciona para no dejar El parabrisas calentado eléctricamente no Si se selecciona desempañado máximo, pasar al habitáculo aire contaminado, gases está disponible cuando el motor está se desconecta siempre la recirculación. de escape, etc., es decir, cuando la función parado en modo automático (p.
  • Página 147: Distribución De Aire - Tabla

    04 Climatización Distribución de aire - tabla Con tres botones se selecciona la distribución (p. 137) del aire. Distribución del aire Utilice esta opción Aire hacia las ventanillas. Pasa algo de aire por los difusores de ventila- para eliminar con rapidez el hielo y el vaho. ción.
  • Página 148 04 Climatización Distribución del aire Utilice esta opción Aire hacia el piso y las ventanillas. Pasa algo de aire por los difusores para ofrecer un ambiente agradable y un desempa- de ventilación del salpicadero. ñado eficaz en climas fríos o húmedos. Aire hacia el suelo y por los difusores de ventilación del salpicadero.
  • Página 149: Calentador De Motor Y Del Habitáculo

    04 Climatización Calentador de motor y del habitáculo* Repostaje Batería y combustible Si la carga de la batería no es satisfactoria o Con el preacondicionamiento, el motor y el el nivel de combustible es demasiado bajo, el habitáculo del automóvil se preparan antes de calefactor se apagará...
  • Página 150: Calefactor De Motor Y De Habitáculo* - Arranque Directo

    Botón de indicación del mando a distancia con teléfono móvil estarán disponibles mediante cuanto el refrigerante alcance la temperatura PCC*. la aplicación de Volvo On Call* . correcta. El calefactor de motor y de habitáculo puede Información relacionada activarse con el mando a distancia: NOTA •...
  • Página 151: Calefactor De Motor Y De Habitáculo* - Cierre Directo

    04 Climatización Calefactor de motor y de habitáculo* - Calefactor del motor y del habitáculo* 5. Determine la hora con la rueda selectora. cierre directo - temporizador 6. Pulse brevemente el botón OK para El calefactor de motor y de habitáculo puede El temporizador del calefactor del motor y del acceder a la programación de minutos.
  • Página 152 04 Climatización Calefactor 2. Vaya con la rueda selectora a y seleccione con OK. > Si un temporizador está programado pero no se ha activado, aparece un icono de reloj junto a la hora progra- mada. 3. Seleccione uno de los temporizadores con ayuda de la rueda selectora y con- firme con OK.
  • Página 153: Calefactor Del Motor Y Del Habitáculo* - Mensajes

    Nivel combustible bajo combustible. Esto permite arrancar el motor y conducir aprox. 50 km. Calefactor accionado por combustible Calefactor estropeado. Contacte con un taller para una reparación. Volvo recomienda Revisión necesaria que se ponga en contacto con un taller autorizado Volvo.
  • Página 154 04 Climatización El texto del display se apaga automática- mente al cabo de un rato o después de pul- sar el botón OK en la palanca de los intermi- tentes (p. 117).
  • Página 155: Calefactor Auxiliar

    En concesionarios autorizados Volvo encontrará información sobre las zonas geográficas afectadas. En concesionarios autorizados Volvo encontrará información sobre los motores de que se trata. Cuadro de instrumentos analógico. Cuadro de instrumentos digital.
  • Página 156: Calefactor Auxiliar Eléctrico

    04 Climatización Calefactor auxiliar eléctrico* El automóvil está equipado con un calefactor accionado por combustible (p. 153) o un cale- factor eléctrico (p. 153). Este calefactor no se regula manualmente, sino que se conecta automáticamente des- pués de arrancar el motor a temperaturas ambiente inferiores a 14 °C y se desconecta cuando se alcanza la temperatura ajustada para el habitáculo.
  • Página 157 C A R G A Y A L M A C E N A M I E N T O...
  • Página 158: 05 Carga Y Almacenamiento

    05 Carga y almacenamiento Compartimentos Visión de conjunto de los compartimentos en el habitáculo.
  • Página 159 05 Carga y almacenamiento Compartimento en el panel de la puerta Compartimento* en la parte delantera de los cojines de los asientos delanteros Pinza portabilletes Guantera (p. 158) Compartimento Compartimento, portavasos (p. 158) Portavasos* en el apoyabrazos, asiento trasero Compartimento PRECAUCIÓN Guarde objetos sueltos como el teléfono móvil, una cámara, el mando a distancia...
  • Página 160: Consola Del Túnel

    05 Carga y almacenamiento Consola del túnel Consola del túnel - encendedor y Guantera cenicero* La consola del túnel está situada entre los La guantera está situada en el lado del acom- asientos delanteros. En el portavasos debajo del apoyabrazos hay pañante.
  • Página 161: Alfombrillas

    En las alfombrillas se acumula por ejemplo El espejo de cortesía está situado en la parte Las tomas eléctricas (12 V) está situadas junto suciedad y barro. Volvo ofrece alfombrillas trasera de la visera. al portavasos y en la parte trasera de la con- especialmente diseñadas para el automóvil.
  • Página 162: Importante

    Mantenga siempre cerrada la toma con el trico a la otra. tapón cuando no se utiliza. NOTA El compresor de reparación provisional de neumáticos (p. 359) está probado y certifi- cado por Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 163: Colocación De La Carga

    05 Carga y almacenamiento • Colocación de la carga Proteja los bordes afilados con algún Información relacionada material blando para no dañar el tapi- • Argollas de fijación de la carga (p. 163) La capacidad de carga depende del peso en zado.
  • Página 164: Colocación De La Carga - Carga De Gran Longitud

    Si se lleva carga en el techo, recomendamos Para facilitar la colocación de la carga (p. 161) los arcos portacargas desarrollados por Volvo. Se evitan así daños en el automóvil y en el compartimento de carga, puede abatirse se obtiene la mayor seguridad posible el respaldo de los asientos traseros.
  • Página 165: Argollas De Fijación De La Carga

    05 Carga y almacenamiento Argollas de fijación de la carga Colocación de la carga - soporte para Toma de 12 V - compartimento de bolsas* carga* Las anillas plegables se utilizan para fijar correas que afiancen la carga en el comparti- El soporte para bolsas sujeta las bolsas de la La toma eléctrica puede utilizarse para dife- mento de carga.
  • Página 166: Red De Protección

    NOTA El compresor de reparación provisional de neumáticos ha sido comprobado y apro- bado por Volvo. Para información sobre el uso del kit de reparación provisional de neumáticos (TMK) recomendado por El chasis de dos piezas se fija en la parte tra- Volvo, véase Reparación provisional de...
  • Página 167: Red De Protección* Y Cubreobjetos

    05 Carga y almacenamiento Red de protección* y cubreobjetos Uso de la red de protección Desmontaje de los chasis de la red 1. Recoja la red de protección en los chasis El uso de una red de protección impide que la procediendo en orden inverso a las ins- carga avance al habitáculo en caso de frena- trucciones de la sección titulada "Uso de...
  • Página 168: Rejilla De Protección

    05 Carga y almacenamiento Rejilla de protección Cubreobjetos espacio de carga. Si así se desea, la rejilla también puede desmontarse y sacarse del Una rejilla de protección impide que la carga automóvil. o las mascotas se desplacen al habitáculo en caso de frenazos bruscos.
  • Página 169: Desmontaje Del Cubreobjetos

    05 Carga y almacenamiento Fije ambos lados. Se oirá un clic y desa- parecerá la señal de color rojo. > Compruebe que las dos piezas de empalme queden debidamente fijadas. Desmontaje del cubreobjetos 1. Pulse el botón de una de las piezas de empalme y levántela.
  • Página 170 C I E R R E S Y A L A R M A...
  • Página 171: 06 Cierres Y Alarma

    Las demás llaves deben llevarse al taller aunque no de otras variantes que la entre- tancia con PCC (Personal Car Volvo. Para prevenir posibles robos, el código gada con el vehículo. Para un mismo auto- Communicator)*. de la llave extraviada se borra del sistema.
  • Página 172: Mando A Distancia, Personalización

    06 Cierres y alarma Mando a distancia, personalización* Guardar ajustes PRECAUCIÓN Proceda de la siguiente manera para guardar La memoria del mando a distancia (p. 169) ¡Riesgo de pinzamiento! Asegúrese de que los ajustes y utilizar la memoria del mando a permite adaptar individualmente algunas con- los niños no jueguen con los mandos.
  • Página 173: Cierre Y Apertura - Indicación

    06 Cierres y alarma Cierre y apertura - indicación nes 1-3 del asiento, véase Asientos dados. Si el vehículo está cerrado, véase delanteros - regulación eléctrica* (p. 86). el punto anterior. A cerrar o abrir el vehículo con el mando a •...
  • Página 174: Indicador De Cierre

    Recomen- de nuevo damos un taller autorizado Información relacionada Volvo. • Cierre y apertura - indicación (p. 171) Para arrancar el automóvil, véase Arranque del motor (p. 289). Información relacionada •...
  • Página 175: Inmovilizador Controlado A Distancia Con Sistema De Localización

    PRECAUCIÓN Función de pánico Al cerrar el techo solar y las ventanillas con el mando a distancia, compruebe que nadie se pille las manos. Solo algunos mercados y en combinación con Volvo On Call*. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 176: Mando A Distancia - Alcance

    06 Cierres y alarma Mando a distancia - alcance vada durante como mínimo 5 segundos. De Apertura - Abre las puertas y el portón lo contrario se desconectará transcurridos trasero y desconecta la alarma. El mando a distancia (diseño básico) funciona unos 3 minutos.
  • Página 177: Mando A Distancia Con Pcc* - Funciones Exclusivas

    (así como al cabo de 7 segundos y des- pués de desplazarse la luz alrededor del PCC), contacte con un taller. Recomenda- mos un taller autorizado Volvo. Mando a distancia con comunicador personal. Botón de información Las luces de indicación proporcionan infor- Luces de indicación...
  • Página 178: Mando A Distancia Con Pcc* - Alcance

    06 Cierres y alarma Mando a distancia con PCC* - NOTA alcance Si no se encienden ninguna luz de Para las funciones de cierre y apertura de las indicación al utilizar el botón de informa- puertas y el portón trasero, el mando a dis- ción dentro del alcance previsto, el último tancia con PCC (Personal Car Communicator) contacto entre el mando a distancia y el...
  • Página 179: Llave Extraíble

    Extracción de la llave extraíble ciertas acciones. (p. 191) • Airbag del acompañante - conexión y Los talleres autorizados Volvo disponen del desconexión* (p. 37) código exclusivo de la llave extraíble, por lo que los recomendamos para encargar llaves nuevas.
  • Página 180: Llave Extraíble - Apertura De Puerta

    06 Cierres y alarma Llave extraíble - apertura de puerta Cierre de privacidad* La llave extraíble (p. 177) puede usarse para El cierre de privacidad está previsto para utili- activar el cierre centralizado cuando no es zarse cuando se deja el automóvil al servicio posible activarlo con el mando a distancia de aparcamiento de un hotel, a un taller de (p.
  • Página 181: Conectar Y Desconectar

    06 Cierres y alarma • Mando a distancia - cambio de pilas Conectar y desconectar El cierre se desconecta procediendo en orden inverso. A veces, es necesario cambiar la pila Para informarse sobre cómo cerrar sólo la mando a distancia. guantera, véase Cierre y apertura - guantera Cambie las pilas del mando a distancia si: (p.
  • Página 182: Importante

    NOTA IMPORTANTE Volvo recomienda que las pilas que se uti- licen en el mando a distancia y el comuni- Evite tocar con los dedos las nuevas bate- cador personal cumplan los UN Manual of rías y sus superficies de contacto, puesto...
  • Página 183: Keyless Drive

    06 Cierres y alarma Keyless Drive* Keyless Drive* - alcance del mando a cuando el encendido está en la posición I o II distancia (p. 84) y si se cierran todas las puertas, apa- Los vehículos equipados con Keyless Drive rece en el display de información del cuadro cuentan con un sistema de arranque y blo- Para que las puertas o el portón trasero se...
  • Página 184: Keyless Drive* - Uso Seguro Del Mando A Distancia

    06 Cierres y alarma Keyless Drive* - uso seguro del Keyless Drive* - interferencias en el Keyless Drive* - cierre mando a distancia mando a distancia Los vehículos equipados con el sistema de Trate los mandos a distancia del automóvil Las funciones del sistema sin llave (p.
  • Página 185: Keyless Drive* - Apertura

    06 Cierres y alarma Keyless Drive* - apertura Keyless Drive* - apertura con la llave Todas las puertas y el portón trasero deben extraíble estar ajustados para poder cerrar el automó- El automóvil se abre normalmente al poner la vil. De lo contrario, éste no se cerrará. mano sobre el tirador de la puerta o al tocar la Si no es posible abrir el cierre centralizado placa de goma del portón trasero.
  • Página 186: Keyless Drive* - Configuración De Cierre

    06 Cierres y alarma Keyless Drive* - configuración de Keyless Drive* - ubicación de las 2. Introduzca después la llave extraíble en la cierre antenas cerradura y abra la puerta. Los ajustes de bloqueo de los vehículos equi- Los vehículos equipados con el sistema de 3.
  • Página 187: Cierre Y Apertura - En El Exterior

    06 Cierres y alarma Cierre y apertura - en el exterior PRECAUCIÓN NOTA El cierre y apertura desde el exterior se efec- Las personas con marcapasos no deben Recuerde que la alarma se dispara cuando túa con el mando a distancia (p. 169). Con el acercarse más de 22 cm a las antenas del la puerta se abre con la llave.
  • Página 188: Cierre Manual De La Puerta

    06 Cierres y alarma Cierre manual de la puerta Cierre y apertura - en el interior La puerta no puede abrirse desde fuera. En algunas situaciones, por ejemplo, en caso Todas las puertas y el portón trasero pueden La puerta puede abrirse desde dentro y de un corte de corriente, el automóvil debe cerrarse o abrirse al mismo tiempo con el desde fuera.
  • Página 189 06 Cierres y alarma • Botón de cierre* puertas traseras Mando a distancia - funciones (p. 173) Con una pulsación prolongada se abrirán también todas las ventanillas* simultánea- mente (vea también Función de ventilación (p. 188)). • Tire del tirador y abra la puerta. La puerta se desbloquea y se abre al mismo tiempo.
  • Página 190: Apertura Global

    06 Cierres y alarma Apertura global Cierre y apertura - guantera Información relacionada • Llave a distancia (p. 169) La función de apertura global abre y cierra Guantera (p. 158) Un Solo puede cerrarse y todas las ventanillas laterales al mismo tiempo abrirse con la hoja extraíble del mando distan- y puede utilizarse, por ejemplo, para ventilar cia.
  • Página 191: Cierre Y Apertura - Portón Trasero

    06 Cierres y alarma Cierre y apertura - portón trasero nivel y movimiento y los sensores de apertura IMPORTANTE de la tapa del maletero de la alarma*. El portón trasero puede abrirse y cerrarse de • Para abrir el cierre de la tapa del male- diferentes maneras.
  • Página 192: Bloqueo De Puertas

    06 Cierres y alarma Bloqueo de puertas* Cierre con la llave a distancia Desconexión temporal – Pulse el botón de cierre del mando a dis- Con la función de bloqueo de puertas , todos tancia, , véase Mando a distancia - los tiradores de las puertas se desconectan funciones (p.
  • Página 193: Seguro Para Niños - Activación Manual

    06 Cierres y alarma Seguro para niños - activación NOTA PRECAUCIÓN manual • Recuerde que la alarma se conecta al Cada puerta trasera tiene dos mandos El seguro para niños impide que los niños giratorios. No confunda el seguro para cerrar el automóvil.
  • Página 194: Seguro Para Niños - Activación Eléctrica

    Contacte con un tinuará conectada al volver a arrancar el motor. taller. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Información relacionada • Seguro para niños - activación manual (p. 191) •...
  • Página 195: Indicador De Alarma

    06 Cierres y alarma Indicador de alarma Desconexión de una alarma disparada NOTA – Pulse el botón de apertura del mando a El indicador de alarma muestra el estado del Los sensores de movimiento activan la distancia o introduzca la llave en la cerra- sistema de alarma (p.
  • Página 196: Alarma - Reconexión Automática

    06 Cierres y alarma Alarma - reconexión automática Alarma - el mando a distancia no Señales de alarma funciona La reconexión automática de la alarma Si se dispara la alarma (p. 192) sonará una (p. 192) impide dejar el automóvil con la Si la alarma (p.
  • Página 197: Nivel De Alarma Reducido

    06 Cierres y alarma Nivel de alarma reducido Homologación - sistema de mando a País/Zona distancia El nivel de alarma reducido significa que se China desconectan temporalmente los sensores de La homologación para el sistema de mando a movimiento e inclinación. distancia puede comprobarse en la tabla.
  • Página 198 A P O Y O A L C O N D U C T O R...
  • Página 199: 07 Apoyo Al Conductor

    07 Apoyo al conductor Chasis activo - Four-C* Ajuste de la fuerza de dirección* El chasis activo "Four-C" (Continously Con la dirección de relación variable, la resis- Controlled Chassis Concept) regula las carac- tencia del volante se incrementa a medida terísticas de la suspensión para poder modifi- que aumenta la velocidad del automóvil para car las propiedades de conducción del auto-...
  • Página 200: Control Electrónico De Estabilidad (Esc) - Generalidades

    07 Apoyo al conductor • Control electrónico de estabilidad Información relacionada Sistema de estabilización del remolque - • (ESC) - generalidades MY CAR (p. 120) El control electrónico de estabilidad ESC Función antideslizante (Electronic Stability Control) ayuda al conduc- La función controla individualmente la fuerza tor a evitar derrapes y mejora la progresión propulsora y de frenado de las ruedas para del automóvil.
  • Página 201: Control Electrónico De Estabilidad (Esc) - Uso

    El Trailer Stability Assist está incluido en la instalación del enganche para remolque original de Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 202: Control Electrónico De Estabilidad (Esc) - Símbolos Y Mensajes

    Detenga el automóvil en un lugar seguro, apague el motor y vuelva a arrancarlo. • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. "Mensaje" Hay un mensaje en el cuadro de instrumentos (p. 67). ¡Léalo! Luz continua durante Control del sistema al arrancar el motor.
  • Página 203 07 Apoyo al conductor Información relacionada • Control electrónico de estabilidad (ESC) - generalidades (p. 198) • Control electrónico de estabilidad (ESC) - uso (p. 199)
  • Página 204: Información De Señales De Tráfico (Rsi)

    07 Apoyo al conductor Información de señales de tráfico Información de señales de tráfico PRECAUCIÓN (RSI)* (RSI)* - uso RSI no funciona en todas las situaciones. La función de información sobre las señales La función de información sobre las señales Ha sido concebido únicamente como un de tráfico (RSI –...
  • Página 205 07 Apoyo al conductor Justo con el símbolo de A continuación, la información sobre señales La velocidad que se refiere a límite de velocidad aplicable, de tráfico desaparece hasta que se detecta la una salida de autopista, se podrá mostrarse en los siguiente señal relacionada con la velocidad.
  • Página 206: Información De Señales De Tráfico (Rsi)* - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor Información de señales de tráfico Advertencia de velocidad fica que el RSI ha identificado una señal con (RSI)* - limitaciones información suplementaria sobre la limitación de velocidad. La función de información sobre las señales de tráfico (RSI – Road Sign Information) Configuración en MY CAR recuerda al conductor las señales de tráfico El sistema de menús MY CAR cuenta con...
  • Página 207: Limitador De Velocidad

    07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad Limitador de velocidad - puesta en Velocidad seleccionada. marcha El limitador de velocidad (Speed Limiter) Limitador de velocidad activo. puede considerarse como un control de velo- Conectar y activar cidad constante inverso. El conductor regula Información relacionada Cuando está...
  • Página 208: Limitador De Velocidad - Modificar La Velocidad

    07 Apoyo al conductor Limitador de velocidad - modificar la Limitador de velocidad - desconexión Con el vehículo parado velocidad temporal y modo de espera 1. Pulse el botón del volante para conec- El limitador de velocidad (Speed Limiter) tar el limitador de velocidad. Cambiar la velocidad guardada en la puede considerarse como un control de velo- 2.
  • Página 209: Limitador De Velocidad - Alarma De Exceso De Velocidad

    07 Apoyo al conductor • Limitador de velocidad - alarma de Limitador de velocidad - puesta en mar- el automóvil para salir de una situación peli- exceso de velocidad cha (p. 205) grosa: • Limitador de velocidad - desconexión El limitador de velocidad (Speed Limiter) –...
  • Página 210: Limitador De Velocidad - Desconexión

    Limitador de velocidad - desconexión temporal y modo de espera (p. 206) • Limitador de velocidad - alarma de exceso de velocidad (p. 207) Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 211: Control De Velocidad Constante* - Controlar La Velocidad

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante* - Cambiar la velocidad guardada en la PRECAUCIÓN controlar la velocidad memoria El conductor debe estar siempre atento a La velocidad guardada en la memoria puede las condiciones del tráfico e intervenir La velocidad guardada en la memoria se activarse, ajustarse y modificarse.
  • Página 212: Control De Velocidad Constante* Desco- Nexión Temporal Y Modo De Espera

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante* A continuación, el conductor debe regular él NOTA desconexión temporal y modo de mismo la velocidad. Si se mantiene pulsado durante varios espera Un aumento transitorio de la velocidad con el minutos algunos de los botones del con- La función puede desconectarse temporal- pedal del acelerador, por ejemplo, al adelan- trol de velocidad constante, éste se blo-...
  • Página 213: Control De Velocidad Constante* - Reto- Mar La Velocidad Programada

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante* - Control de velocidad constante* - Control de velocidad constante retomar la velocidad programada desconexión adaptativo - ACC* El control de velocidad constante (CC – El control de velocidad constante adaptativo A continuación se describe su desconexión. Cruise Control) ayuda al conductor a mante- (ACC –...
  • Página 214: Importante

    - desconexión (p. 219) mendamos los servicios de un taller autori- • Control de velocidad constante adapta- zado Volvo. tivo* - asistencia en embotellamientos Durante un tiempo limitado después de la (p. 219) revisión, el alcance del sistema ACC •...
  • Página 215: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Funcionamiento

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN adaptativo* - funcionamiento El control de velocidad constante adapta- El pedal del freno se mueve cuando frena Consta de un control de velocidad que inte- tivo no es un sistema previsto para evitar el control de velocidad constante adapta- ractúa con un regulador de la distancia.
  • Página 216 07 Apoyo al conductor Información relacionada 200 km/h (125 mph). Si la velocidad es infe- trol de velocidad constante adaptativo y el • rior a 30 km/h (20 mph) o el régimen del conductor no frena, el sistema utilizará la luz Control de velocidad constante adapta- motor es demasiado bajo, el programador de y el sonido de advertencia del aviso de coli-...
  • Página 217: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Visión De Conjunto

    Modo de espera Conectar y programar la velocidad. Intervalo de tiempo - Aumentar/Reducir. (no se utiliza) Conectar y programar la velocidad. Los concesionarios Volvo tienen información actualizada sobre lo aplicable a cada mercado respectivo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 218: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Gestionar La Velocidad

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Al mismo tiempo, se señala vuelve a adoptar la última velocidad guar- adaptativo* - gestionar la velocidad un intervalo de velocidad: dada en la memoria cuando se suelta el pedal del acelerador. Para activar el ACC: NOTA •...
  • Página 219: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Programar El Intervalo De Tiempo

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Control de velocidad constante El mismo símbolo aparece también cuando adaptativo* - programar el intervalo adaptativo* - desconexión temporal y está activada la función de alerta de distancia de tiempo (p. 228). modo de espera El control de velocidad constante adaptativo El conductor puede seleccio-...
  • Página 220 07 Apoyo al conductor • se utiliza el freno de servicio Información relacionada La desconexión automática puede producirse • por las siguientes causas: • Control de velocidad constante adapta- se mantiene pisado el pedal de embrague tivo - ACC* (p. 211) •...
  • Página 221: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Adelantar A Otro Vehículo

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Control de velocidad constante Control de velocidad constante adaptativo* - adelantar a otro vehículo adaptativo* - desconexión adaptativo* - asistencia en embotellamientos Si el vehículo está situado detrás de otro y el Teclado con limitador de velocidad La asistencia en embotellamientos amplía la conductor señaliza un inminente adelanta-...
  • Página 222 07 Apoyo al conductor Mayor intervalo de velocidad Cuando el programador de velocidad adapta- tivo regula la distancia de seguridad a veloci- • Pise el pedal del acelerador. dades de menos de 30 km/h (20 mph) y pasa NOTA > Seguidamente, el control de velocidad de detectar un vehículo en movimiento a otro Para poder conectar el control de veloci-...
  • Página 223: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Cambiar De Funcionalidad

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante Interrupción del frenado automático Esto sucede si: adaptativo* - cambiar de con el vehículo parado • el conductor abre la puerta o se quita el funcionalidad En algunas situaciones, la asistencia en cinturón de seguridad embotellamientos interrumpirá...
  • Página 224: Información Relacionada

    Control de velocidad constante adapta- Recomendamos los servicios de un tivo* - funcionamiento (p. 213) taller autorizado Volvo. La función puede perderse de forma par- cial o total o funcionar de forma incorrecta si la rejilla, el sensor de radar o su soporte sufren daños o se sueltan.
  • Página 225: Sensor De Radar - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor Sensor de radar - limitaciones En curvas, el sensor de radar puede detectar un vehículo incorrecto o perder El sensor de radar (p. 222) tiene algunas limi- el contacto con un vehículo detectado. taciones debidas, entre otras cosas, a su reducido campo visual.
  • Página 226 07 Apoyo al conductor PRECAUCIÓN El control de velocidad constante adapta- tivo no es un sistema previsto para evitar una colisión. El conductor debe intervenir si el sistema no detecta el vehículo delante. El control de velocidad constante adapta- tivo no detecta personas o animales ni tampoco pequeños vehículos como bici- cletas y ciclomotores.
  • Página 227: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Diagnóstico Y Medidas Correctivas

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante sensor de radar (p. 222) del control de veloci- aviso de colisión con frenado automático adaptativo* - diagnóstico y medidas dad constante adaptativo no detecta otros (p. 238). correctivas vehículos por delante del automóvil. En la siguiente tabla se ofrecen ejemplos de Este mensaje indica que no funcionan los sis- posibles causas de la aparición de los men-...
  • Página 228: Control De Velocidad Constante Adaptativo* - Símbolos Y Mensajes

    07 Apoyo al conductor Control de velocidad constante y/o un mensaje. Ofrecemos, a continuación, adaptativo* - símbolos y mensajes algunos ejemplos. Siga la recomendación correspondiente en cada caso: En ocasiones, el control de velocidad cons- tante adaptativo puede mostrar un símbolo Símbolo Mensaje Significado...
  • Página 229 El programador de velocidad adaptativo está fuera de servicio. Revisión necesaria • Contacte con un taller. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Pise el freno para rete- Cuando el automóvil está parado y el control de velocidad constante suelta el freno de servicio y deja ner el vehículo...
  • Página 230: Alerta De Distancia

    07 Apoyo al conductor Alerta de distancia* central. En ese caso, la función se controla NOTA con el sistema de menús MY CAR (p. 120). El sistema de alerta de distancia (Distance La alerta de distancia está desconectada Busque allí la función Alerta de distancia Alert) avisa al conductor si el intervalo de cuando está...
  • Página 231: Alerta De Distancia* - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor Alerta de distancia* - limitaciones Información relacionada El mismo símbolo se muestra también • cuando está conectado el control de veloci- Alerta de distancia* (p. 228) Esta función, que utiliza el mismo sensor de dad constante adaptativo (p. 213). •...
  • Página 232: Alerta De Distancia* - Símbolos Y Mensajes

    La alerta de distancia y el aviso de colisión con freno automático están fuera de servicio de manera total o Revisión necesaria parcial. Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos y pueden ofrecer diferencias según el mercado y el modelo de automóvil. Información relacionada •...
  • Página 233: City Safety

    La función City Safety™ permanece activa a zarse en un taller. Se recomienda un taller velocidades por debajo de 50 km/h (30 mph) autorizado Volvo. y ayuda al conductor frenando el automóvil automáticamente si el peligro de colisión con PRECAUCIÓN el vehículo de delante es inminente y el con-...
  • Página 234: City Safety™ - Función

    07 Apoyo al conductor City Safety™ - función City Safety™ - uso nado es más brusco de lo normal, por lo que puede resultar molesto. City Safety detecta el tráfico delante del auto- City Safety™ es un dispositivo previsto sobre móvil con un sensor láser montado en la parte todo para ayudar al conductor en embotella- Si la diferencia de velocidad entre los vehícu-...
  • Página 235: City Safety™ - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor City Safety™ - limitaciones del sistema City Safety para evitar una coli- PRECAUCIÓN sión. En estas situaciones, los sistemas El sensor del sistema City Safety está dise- El sensor láser emite luz láser incluso t ESC proporcionarán la mayor ñado para detectar automóviles y otros vehí- cuando el sistema City Safety™...
  • Página 236 • Antes de sustituir el parabrisas, con- parabrisas obstruidos Vea el manual tacte con un taller autorizado Volvo aparece en todas las situaciones en las que para verificar que se encargue y monte está obstruido el sensor. Por eso, el conduc- el parabrisas correcto.
  • Página 237: City Safety™ - Sensor Láser

    Potencia media máxima 45 mW sivamente a un taller autorizado Volvo. Recomendamos los servicios de un Longitud de onda 33 ns taller autorizado Volvo.
  • Página 238 07 Apoyo al conductor • El sensor láser debe estar montado en el parabrisas antes de conectarse a la corriente eléctrica. • El sensor de láser transmite luz de láser cuando la llave está en la posi- ción II (p. 84), aunque esté apagado el motor.
  • Página 239: City Safety™ - Símbolos Y Mensajes

    Infórmese sobre las limitaciones del sensor de láser (p. 233). City Safety Revisión nece- La función City Safety™ está fuera de servicio. saria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Información relacionada • City Safety™ (p. 231) •...
  • Página 240: Aviso De Colisión

    Se recomien- El "aviso de colisión con frenado automático dan los servicios de un taller autorizado Volvo. y detección de ciclistas y peatones" no debe utilizarse para cambiar la técnica de conduc- ción del conductor. Si el conductor confía Información relacionada...
  • Página 241: Aviso De Colisión* - Funcionamiento

    07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - funcionamiento 1 - Advertencia de colisión 3 - Freno automático Primero se avisa al conductor de una colisión En el último paso se activa la función auto- inminente. mática de frenado. El aviso de colisión detecta a peatones, Si llegados a este punto el conductor aún no ciclistas y vehículos que están parados o que ha iniciado una maniobra evasiva y el riesgo...
  • Página 242: Aviso De Colisión* - Detección De Ciclis- Tas

    07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - detección de Información relacionada PRECAUCIÓN • ciclistas Aviso de colisión* (p. 238) El aviso de colisión no funciona en todas las condiciones viales y meteorológicas. El aviso de colisión no detecta animales ni vehículos o ciclistas que circulan en otra dirección que automóvil propio.
  • Página 243: Aviso De Colisión* - Detección De Peatones

    07 Apoyo al conductor • Aviso de colisión* - detección de La capacidad del sistema para detectar a Para obtener un rendimiento óptimo del sis- ciclistas es nula al conducir de noche o peatones tema, se requiere que la función que identi- en túneles, también en calles alumbra- fica a los ciclistas reciba información tan ine- das.
  • Página 244: Aviso De Colisión* - Uso

    07 Apoyo al conductor • Aviso de colisión* - uso Para poder detectar al peatón, éste debe El aviso de colisión se programa en la panta- verse en toda su longitud y tener una lla de la consola central y el sistema de estatura de como mínimo 80 cm.
  • Página 245 07 Apoyo al conductor Programar la distancia de advertencia Comprobar ajustes NOTA La distancia de advertencia regula la distan- La programación puede comprobarse con la Cuando se emplea el control de velocidad cia en la que se activan el aviso visual y la pantalla de la consola central y el sistema de constante adaptativo, este utilizará...
  • Página 246: Aviso De Colisión* - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - limitaciones Información relacionada NOTA • Aviso de colisión* (p. 238) La función tiene algunas limitaciones. Por La señal de advertencia óptica puede ejemplo, no se activa hasta una velocidad de dejar de funcionar temporalmente si la aproximadamente 4 km/h (3 mph).
  • Página 247: Aviso De Colisión* - Limitaciones Del Sensor De La Cámara

    07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - limitaciones del tema avise algo más tarde, lo que reduce el PRECAUCIÓN sensor de la cámara número total de avisos. Los avisos y las frenados pueden activarse El "aviso de colisión con frenado automático y Al introducir la marcha atrás, se desactiva tarde o no activarse si la situación de trá- detección de ciclistas y peatones"...
  • Página 248 Recomen- damos un taller Como el campo de visión del sensor de autorizado Volvo. cámara es limitado, en ciertas situaciones, el sistema no detecta a peatones, ciclistas o Información relacionada vehículos, o lo hace más tarde de lo previsto.
  • Página 249: Aviso De Colisión* - Símbolos Y Mensajes

    07 Apoyo al conductor Aviso de colisión* - símbolos y recurso auxiliar que ayuda al conductor en car con un vehículo que está parado o que mensajes situaciones en que se puede atropellar por circula en la misma dirección. avance a un peatón o a un ciclista o de cho- El "aviso de colisión con frenado automático y detección de ciclistas y peatones"...
  • Página 250 El aviso de colisión con freno automático está fuera de servicio de manera total o parcial. sión necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos y pueden ofrecer diferencias según el mercado y el modelo de automóvil. Información relacionada •...
  • Página 251: Driver Alert System

    07 Apoyo al conductor Driver Alert System* Driver Alert Control (DAC)* PRECAUCIÓN El Driver Alert System está previsto para avi- La función DAC está prevista para avisar al El sistema Driver Alert no funciona en sar a conductores que empiezan a conducir conductor cuando éste empieza a conducir todas las situaciones, sino que está...
  • Página 252: Limitación

    07 Apoyo al conductor Driver Alert Control (DAC)* - uso el sistema no avise al conductor. Por eso es PRECAUCIÓN siempre importante parar y tomar una pausa Los ajustes se hacen en la pantalla de la con- Tómese muy en serio cualquier alarma, ya si se siente cansado, se haya o no se haya sola central y su sistema de menús.
  • Página 253: Driver Alert Control (Dac)* - Símbolos Y Mensajes

    El sistema no funciona. sión necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Los símbolos son esquemáticos y pueden ofrecer diferencias según el mercado y el modelo de automóvil. Información relacionada •...
  • Página 254: Asistente De Permanencia En Carril (Ldw)

    07 Apoyo al conductor Asistente de permanencia en carril LDW o Detector de cambio carril (LDW)* tiene LKA. La función del sistema de permanencia en el Principio de funcionamiento del sistema carril (Lane Departure Warning) es ayudar al conductor en autopistas y otras vías pareci- das a reducir el riesgo de que el vehículo se salga fortuitamente del carril por el que cir- cula.
  • Página 255: Sistema De Permanencia En El Carril (Ldw) - Funcionamiento

    07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril Seleccione entre las siguientes opciones: PRECAUCIÓN (LDW) - funcionamiento • Encendido al arrancar - La función se El sistema de permanencia en el carril es Se pueden realizar ciertos ajustes en el sis- pone en modo de espera cada vez que únicamente un recurso del conductor que tema de permanencia en el carril (Lane...
  • Página 256: Sistema De Permanencia En El Carril (Ldw) - Uso

    07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril Sistema de permanencia en el carril espera ya que la velocidad es inferior a (LDW) - uso 65 km/h (40 mph). (LDW) - limitaciones • El símbolo LDW no tiene líneas laterales. El sistema de permanencia en el carril (Lane El sensor de la cámara del sistema de perma- La función está...
  • Página 257: Sistema De Permanencia En El Carril (Ldw) - Símbolos Y Mensajes

    Infórmese sobre las limitaciones del sensor de cámara (p. 245). Driver Alert System Revisión El sistema no funciona. necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Información relacionada • Asistente de permanencia en carril (LDW)* (p. 252) •...
  • Página 258: Asistente De Permanencia En Carril (Lka)

    07 Apoyo al conductor Asistente de permanencia en carril Principio de funcionamiento del sistema PRECAUCIÓN (LKA)* El sistema de permanencia en el carril es La función del sistema de permanencia en el únicamente un recurso del conductor que carril es ayudar al conductor en autopistas y no funciona en todas las situaciones de otras vías parecidas a reducir el riesgo de que conducción, de tráfico, de tiempo y de cal-...
  • Página 259: Sistema De Permanencia En El Carril (Lka) - Funcionamiento

    07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril Algunas combinaciones de accesorios no (LKA) - funcionamiento dejan sitios libres para un botón de conexión y desconexión en la consola central. En ese Se pueden realizar ciertos ajustes en el sis- caso, la función se controla con el sistema de tema de permanencia en el carril (Lane menús MY CAR del automóvil.
  • Página 260: Sistema De Permanencia En El Carril (Lka) - Uso

    07 Apoyo al conductor Sistema de permanencia en el carril Aviso con vibraciones en el volante Toma de curvas dinámica (LKA) - uso El sistema de permanencia en el carril (Lane Keeping Aid) está provisto de un gráfico en el cuadro de instrumentos que informa sobre diferentes situaciones.
  • Página 261: Sistema De Permanencia En El Carril (Lka) - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor • Sistema de permanencia en el carril Línea lateral GRIS - El sistema de perma- Si el conductor ignora la petición de utilizar el nencia en el carril no detecta ninguna (LKA) - limitaciones volante, el sistema de permanencia en el línea en ese lado del automóvil.
  • Página 262: Sistema De Permanencia En El Carril (Lka) - Símbolos Y Mensajes

    Revisión necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apareciendo. Recomendamos un taller autorizado Volvo. Lane Keeping Aid Inte- El sistema LKA ha dejado de actuar y está en modo de espera. Las líneas del símbolo LKA indicarán el rrumpido momento en que vuelve a activarse la función.
  • Página 263: Aparcamiento Asistido

    07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido* Aparcamiento asistido* - PRECAUCIÓN funcionamiento El asistente de párking se utiliza como medio • El control de distancia de aparca- auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal El sistema de permanencia en el carril se miento no elimina nunca la responsa- y muestra símbolos en la pantalla de la con- activa automáticamente al arrancar el motor.
  • Página 264: Importante

    07 Apoyo al conductor • Cámara de aparcamiento* (p. 265) tanto delante como detrás del automóvil, la señal se emite alternadamente en los altavo- ces. IMPORTANTE Objetos como cadenas, postes finos y bri- llantes u obstáculos bajos pueden quedar en una "zona de sombra", lo que impide que los sensores los detecten temporal- mente.
  • Página 265: Aparcamiento Asistido* - Hacia Atrás

    El sistema emite una señal cableado de remolque original de Volvo, sola central para indicar la distancia del obs- y muestra símbolos en la pantalla de la con- puede ser necesario desconectar manual- táculo detectado.
  • Página 266: Aparcamiento Asistido* - Hacia Adelante 263 Aparcamiento Asistido* - Indicación De Avería

    07 Apoyo al conductor • Aparcamiento asistido* - indicación Aparcamiento asistido* - hacia adelante tema está activado. Cuando la velocidad es de avería (p. 263) inferior a 10 km/h (6 mph), el sistema vuelve a activarse. • Aparcamiento asistido* - hacia atrás El asistente de párking se utiliza como medio (p.
  • Página 267: Aparcamiento Asistido* - Limpieza De Los Sensores

    07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido* - limpieza de Cámara de aparcamiento* los sensores La cámara de aparcamiento es un sistema El asistente de párking se utiliza como medio auxiliar que se activa al introducirse la marcha atrás. auxiliar al aparcar. El sistema emite una señal y muestra símbolos en la pantalla de la con- La imagen de la cámara se muestra en la sola central para indicar la distancia del obs-...
  • Página 268 07 Apoyo al conductor Funcionamiento y uso Al introducir la marcha atrás, se muestran NOTA gráficamente dos líneas continuas que ilus- Extraiga la suciedad, la nieve y el hielo de tran el camino que tomarán las ruedas trase- la lente de la cámara para que funcione ras según la posición actual del volante.
  • Página 269: Distancia (Metros)

    La cámara de aparcamiento se desco- necta automáticamente al conducir con remolque si se utiliza el cableado de remolque original de Volvo. Las distintas líneas del sistema. Los campos de colores (uno por sensor) indican Línea que delimita la zona sin obstáculos la distancia.
  • Página 270: Cámara De Asistencia De Aparcamiento - Ajustes

    07 Apoyo al conductor Cámara de asistencia de Información relacionada 1. Pulse OK/MENU cuando aparece una • aparcamiento - ajustes imagen . La pantalla pasa a mostrar un Cámara de asistencia de aparcamiento - menú con diferentes opciones. ajustes (p. 268) Activar cámara desconectada •...
  • Página 271: Zoom Automático

    07 Apoyo al conductor Cámara de aparcamiento - Aparcamiento asistido activo (PAP)* Zoom automático limitaciones Los automóviles con aparcamiento asistido El aparcamiento asistido activo (PAP – Park (p. 261) y enganche para remolque tienen Assist Pilot) ayuda al conductor a estacionar Zoom automático también la opción en el...
  • Página 272: Aparcamiento Asistido Activo (Pap)* - Funcionamiento

    07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - PRECAUCIÓN funcionamiento PAP no funciona en todas las situaciones. Ha sido concebido únicamente como un NOTA recurso complementario. La función PAP mide el espacio y gira el El conductor es siempre el máximo res- volante.
  • Página 273: Aparcamiento Asistido Activo (Pap)* - Uso

    07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - NOTA NOTA La función PAP mide el espacio y gira el El sistema PAP busca una plaza para volante. Al conductor, le corresponde: aparcar, muestra instrucciones y aparca el NOTA automóvil hacia el lado del acompañante. •...
  • Página 274 07 Apoyo al conductor • 1. Compruebe que no haya ningún obstá- Aparcamiento asistido activo (PAP)* - Una vez que el vehículo se ha insertado mar- culo en la parte trasera e introduzca la limitaciones (p. 273) cha atrás en el espacio de aparcamiento, se marcha atrás.
  • Página 275: Aparcamiento Asistido Activo (Pap)* - Limitaciones

    07 Apoyo al conductor Aparcamiento asistido activo (PAP)* - con la plaza de aparcamiento cuando el IMPORTANTE limitaciones PAP calcula el espacio disponible. Bajo algunas condiciones PAP no es • El sistema no aprobará siempre espacios capaz de encontrar espacios de aparca- La secuencia PAP se interrumpe: de aparcamiento en calles estrechas si miento.
  • Página 276: Aparcamiento Asistido Activo (Pap)* - Símbolos Y Mensajes

    (p. 269) puede ser necesario actualizar los pará- tar con un taller autorizado Volvo. metros del sistema PAP. Consulte con un taller. Se recomienda un taller autorizado Información relacionada Volvo.
  • Página 277: Blis

    07 Apoyo al conductor BLIS* Visión de conjunto El sistema BLIS (Blind Spot Information) es una función diseñada para ayudar al conduc- tor cuando el vehículo circula en tráfico intenso por calles con más de un carril en la misma dirección. El sistema BLIS es un recurso previsto para avisar de: •...
  • Página 278: Blis* - Uso

    07 Apoyo al conductor BLIS* - uso con el sistema de menús del automóvil MY La función BLIS se activa a velocidades CAR (p. 120). superiores a 10 km/h (6 mph). El sistema BLIS (Blind Spot Information) es una función diseñada para ayudar al conduc- Cuando se conecta o se desconecta el sis- El sistema está...
  • Página 279: Cta

    El sistema CTA es un taller, preferiblemente en un taller auto- CTA es un recurso complementario que no rizado Volvo. un complemento del sistema BLIS (p. 275). funciona en todas las situaciones. El sistema CTA no exime al conductor de Conexión y desconexión del CTA...
  • Página 280 PAS (p. 261) de la pantalla. un taller, preferiblemente en un taller auto- rizado Volvo. Limitaciones El CTA tiene algunas limitaciones y no fun- ciona de forma óptima en todas las situacio- Mantenimiento nes.
  • Página 281: Blis - Símbolos Y Mensajes

    BLIS - símbolos y mensajes (p. 279) BLIS y CTA Los sistemas BLIS y CTA Revisión no funcionan. necesaria • Diríjase a un taller si el mensaje sigue apare- ciendo. Recomenda- mos un taller autori- zado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 282: Homologación - Sistema De Radar

    07 Apoyo al conductor Homologación - sistema de radar La homologación de tipo de las unidades de radar del vehículo puede comprobarse en siguiente tabla. Mercado Símbolo Homologación de tipo BLIS Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção ✓...
  • Página 283 07 Apoyo al conductor Mercado Símbolo Homologación de tipo BLIS Type Approval No.: TRC/LPD/2009/87 ✓ Equipment type: Low Power Device (LPD) Jordania Type Approval No.: TRC/LPD/2015/3 ✓ Equipment Type: Low Power Device (LPD) AGREE PAR L'ANRT MAROC ✓ Numero d'agrement : MR 4838 ANRT 2009 Date d'agrement : 22/05/2009 Marruecos AGREE PAR L’ANRT MAROC...
  • Página 284 07 Apoyo al conductor Información relacionada • Sensor de radar (p. 222)
  • Página 285 A R R A N Q U E Y C O N D U C C I Ó N...
  • Página 286: 08 Arranque Y Conducción

    08 Arranque y conducción Dispositivo antiarranque por Dispositivo antiarranque por Información relacionada alcoholemia* alcoholemia* - funciones • Dispositivo antiarranque por alcoholemia* (p. 284) La función del dispositivo antiarranque por • alcoholemia es impedir que conduzcan el Dispositivo antiarranque por alcoholemia* automóvil personas ebrias.
  • Página 287: Dispositivo Antiarranque Por Alcohole- Mia* - Almacenamiento

    08 Arranque y conducción • Dispositivo antiarranque por Dispositivo antiarranque por Dispositivo antiarranque por alcoholemia* alcoholemia* - almacenamiento - antes de arrancar el motor (p. 285) alcoholemia* - antes de arrancar el motor • Dispositivo antiarranque por alcoholemia* Guarde el dispositivo antiarranque por - recomendaciones (p.
  • Página 288 08 Arranque y conducción alcoholemia está preparado para utili- Resultado después de la prueba de Información relacionada zarse. • alcoholemia Dispositivo antiarranque por alcoholemia* (p. 284) 2. Saque el dispositivo antiarranque por Testigo Significado alcoholemia del soporte. • Dispositivo antiarranque por alcoholemia* (5) + - funciones (p.
  • Página 289: Dispositivo Antiarranque Por Alcoholemia* - Recomendaciones

    Alcoguard Calibración necesaria Vea el Espere 1 minuto y después Alcoguard poder conducir el automóvil. manual . Si no se efectúa un calibrado en Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 290: Dispositivo Antiarranque Por Alcoholemia* - Mensajes De Texto

    Dispositivo antiarranque por alcoholemia* segundos Revisión con un taller - funciones (p. 284) necesaria • Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Dispositivo antiarranque por alcoholemia* - almacenamiento (p. 285) Alcoguard La emisión ha fallado. Información relacionada • Dispositivo antiarranque por alcoholemia* Señal no reci-...
  • Página 291: Arranque Del Motor

    08 Arranque y conducción • Arranque del motor Dispositivo antiarranque por alcoholemia* 1. Coloque la llave en la cerradura de con- - antes de arrancar el motor (p. 285) tacto e introdúzcala al máximo. Observe El motor se arranca y se apaga con ayuda del que si el automóvil está...
  • Página 292: Información Relacionada

    08 Arranque y conducción Desconexión del motor PRECAUCIÓN NOTA El motor se desconecta con ayuda del botón No saque nunca el mando a distancia del Para que arranque el motor, es imprescin- START/STOP ENGINE. contacto de encendido tras arrancar el dible que una de las llaves con la función motor o durante el remolcaje del automó- de arranque y bloqueo sin llave esté...
  • Página 293: Bloqueo Volante

    Función el motor está en marcha. de Volvo On Call*. • El bloqueo del volante se activa cuando se abre la puerta del conductor después El climatizador se activa con ajustes automá-...
  • Página 294: Arranque A Distancia Del Motor (Ers) - Control

    08 Arranque y conducción Arranque a distancia del motor (ERS) 1. Pulse brevemente el botón (2) de la llave. Para comprobar si el arranque a distancia ha - control puesto en marcha el motor, el usuario puede 2. A continuación, mantenga pulsado como pulsar el botón (5).
  • Página 295: Arranque A Distancia Del Motor (Ers) - Símbolos Y Mensajes

    08 Arranque y conducción • Arranque a distancia del motor (ERS) Presión sobre el pedal del acelerador o Mensaje Significado del freno - símbolos y mensajes • Arranque El ERS no se activó El selector de marchas se saca de la En situaciones en las que la función ERS no remoto inhabi- debido a un bajo nivel...
  • Página 296: Arranque Con Pinzas

    Capó capó. abierto Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Arranque El ERS se ha cance- Interrupción de la función ERS remoto apa- lado por ser dema- Mensaje Significado gado Batería...
  • Página 297 08 Arranque y conducción 4. Fije una de las pinzas del cable puente 10. Ponga en marcha el motor del "coche de PRECAUCIÓN rojo en el borne positivo de la batería de ayuda" y haga funcionar el motor durante • Las baterías de arranque pueden des- refuerzo (1).
  • Página 298: Cajas De Cambio

    08 Arranque y conducción Cajas de cambio Caja de cambios manual PRECAUCIÓN Hay dos tipos principales de cajas de cam- La función de la caja de cambio es cambiar Emplee siempre el freno de estaciona- bios. Caja de cambios manual y automática. de marcha en función de la velocidad y la miento al aparcar sobre un firme en pen- necesidad de potencia.
  • Página 299: Indicador De Cambio De Marcha

    08 Arranque y conducción Indicador de cambio de marcha* Caja de cambios automática - Caja de cambios automática Geartronic* El indicador de cambios de marcha avisa al cliente cuando conviene introducir otra mar- La caja de cambios Geartronic tiene dos cha.
  • Página 300 08 Arranque y conducción Posición de marcha atrás - R El símbolo "S" del modo Sport es de color Para pasar al modo de cambio de NARANJA en posición activa. marcha manual, la palanca debe Para seleccionar la posición R, el automóvil desplazarse de la posición D a la debe estar parado.
  • Página 301 08 Arranque y conducción NOTA NOTA Desconexión automática Si la caja de cambios tiene un programa Sport, no pasará al modo manual hasta Si no se utilizan las paletas del volante, que el selector de marchas se haya des- estás se desconectan después de unos plazado hacia adelante o hacia atrás en la momentos.
  • Página 302 08 Arranque y conducción Con el "modo invierno" de la caja de cam- es muy alto, no ocurrirá nada y seguirá intro- Geartronic - Modo Sport* (S) bios, el automóvil se pone en movimiento a ducida la marcha inicial. El programa Sport dota al automóvil un régimen inferior y transmitiendo menos de un comportamiento más depor- Si se utiliza el "kickdown", el automóvil puede...
  • Página 303: Inhibidor Del Selector De Marchas

    08 Arranque y conducción Inhibidor del selector de marchas Posición de estacionamiento (P) Desconectar el bloqueo automático del Automóvil parado con el motor en marcha: selector de marchas Hay dos tipos de inhibidor del selector de marchas, uno mecánico y otro automático. •...
  • Página 304: Ayuda De Arranque En Pendiente (Hsa)

    08 Arranque y conducción Ayuda de arranque en pendiente Tracción integral - AWD* Información relacionada • Caja de cambios automática - (HSA)* Con el sistema de tracción integral se obtiene Geartronic* (p. 297) una adhesión óptima a la calzada. El freno de servicio puede soltarse para iniciar la marcha o dar marcha atrás en una pen- La tracción integral está...
  • Página 305: Hill Descent Control (Hdc)

    La función HDC es de especial ayuda en pen- de la consola central se enciende cuando se dientes empinadas con superficies desigua- activa la función. les y secciones resbaladizas. Por ejemplo, al Solo es posible en el V60 Cross Country con AWD. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 306: Start/Stop

    • si se selecciona una marcha superior a 1 cuadro de instrumentos, véase Caja de cam- uno de los valores esenciales de Volvo Car en cajas de cambios automáticas o si el bios automática - Geartronic* (p. 297). Corporation que guían todas nuestras activi- selector de marchas se desplaza a la dades.
  • Página 307: Start/Stop* - Funcionamiento Y Uso

    08 Arranque y conducción Start/Stop* - funcionamiento y uso Con la función Start/Stop, el conductor tiene Condiciones la posibilidad de aplicar una técnica de con- La función Start/Stop se activa automática- ducción más ecológica dejando que el motor mente al arrancar el motor con la llave. se "apague automáticamente"...
  • Página 308: Start/Stop* - El Motor No Se Para

    08 Arranque y conducción Start/Stop* - el motor no se para Arranque automático del motor Desconectar la función Start/Stop En algunas situaciones Aunque esté conectada la función Start/Stop, Condiciones puede ser útil desconectar el motor no se para siempre de forma auto- temporalmente la función mática.
  • Página 309 08 Arranque y conducción • Start/Stop* - el motor arranca automáti- Condiciones Condiciones camente (p. 308) • Start/Stop* - parada fortuita del motor, caja de cambios manual (p. 309) el ambiente del habitáculo no se ajusta a se abre el capó los valores preseleccionados.
  • Página 310: Start/Stop* - El Motor Arranca Automáti- Camente

    08 Arranque y conducción • Start/Stop* - el motor arranca Arranque del motor (p. 289) Condiciones automáticamente • Start/Stop* - configuración (p. 310) El cierre del cinturón del conduc- Cuando el motor se ha parado automática- • Start/Stop* - el motor no arranca automá- tor se abre con el selector de mente, en algunos casos éste puede volver a ticamente (p.
  • Página 311: Start/Stop* - El Motor No Arranca Auto- Máticamente

    08 Arranque y conducción • Start/Stop* - el motor no arranca Start/Stop* - parada fortuita del Arranque del motor (p. 289) automáticamente motor, caja de cambios manual • Start/Stop* - configuración (p. 310) El motor no arranca siempre de forma auto- •...
  • Página 312: Start/Stop* - Configuración

    En el sistema de menús MY CAR bajo el título • Pila - Start/Stop (p. 397) DRIVe encontrará información sobre el sis- tema Start/Stop de Volvo y sobre las técnicas recomendadas para la conducción ecológica. Información relacionada • Start/Stop* (p. 304) •...
  • Página 313: Start/Stop* - Símbolos Y Mensajes

    El sistema Start/Stop no funciona. Contacte con un taller. Recomendamos un taller M + A necesaria autorizado Volvo. Autostart Motor en marcha Se activa si se abre la puerta del conductor con el motor en parada automática y el selector de marchas en la posición D.
  • Página 314 M = Caja de cambios manual, A = Caja de cambios automática. Si un mensaje no se apaga después de efec- tuar la medida indicada, póngase en contacto con un taller. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Información relacionada • Start/Stop* (p. 304) •...
  • Página 315: Modo De Conducción Eco

    Modo de conducción ECO* desactivar se encienden cuando la función NOTA está activada. ECO es un sistema innovador de Volvo para Cuando se activa la función ECO, se cam- automóviles con caja de cambios automática bian algunos parámetros de los ajustes del Función ECO - Activada o Desactivada...
  • Página 316 08 Arranque y conducción • en pendientes cuesta abajo muy empina- Más información y ajustes contribuir en conjunto a disminuir el con- das, para poder utilizar el freno motor. sumo. Esto es: • antes de adelantar a otro vehículo, para •...
  • Página 317: Freno De Servicio

    Ello frenado pisando el pedal de freno con mayor hará que los discos de freno se calienten, se fuerza. Volvo recomienda montar exclusiva- Si se utiliza el freno de servicio cuando el sequen más rápidamente y se protejan contra mente forros de freno homologados para su motor está...
  • Página 318: Freno De Servicio - Frenos Antibloqueo

    Se automáticas (p. 317) recomienda un taller autorizado Volvo. • Freno de servicio - asistencia de freno de Si el líquido de frenos se sitúa por debajo emergencia (p.
  • Página 319: Freno De Servicio - Luces De Freno De Emergencia Y Las Luces De Emergencia Automáticas

    08 Arranque y conducción Freno de servicio - luces de freno de Freno de servicio - asistencia de freno emergencia y las luces de emergencia de emergencia automáticas La asistencia de freno de emergencia EBA Las luces de freno de emergencia se activan (Emergency Brake Assist) ayuda a aumentar la fuerza de frenado y acorta por tanto el tra- para avisar al que circula por detrás que el...
  • Página 320: Freno De Estacionamiento

    08 Arranque y conducción Freno de estacionamiento Aplicar el freno de estacionamiento Freno de emergencia En caso de emergencia, el freno de estacio- Cuando no hay nadie en el puesto de con- namiento puede aplicarse cuando el vehículo ducción, el freno de estacionamiento retiene está...
  • Página 321 3. Pise a fondo el pedal del freno de servi- El freno de estacionamiento puede libe- cio. rarse también manualmente pisando el embrague en lugar del acelerador. Volvo 4. Desplace el selector de marchas a la recomienda utilizar el pedal de freno. posición D o R y acelere.
  • Página 322: Significado/Medida Necesaria

    Intente aplicar y liberar el freno. tado totalmente Si el fallo continúa después de algunos intentos: • Diríjase a un taller. Recomendamos un taller autorizado Volvo. ¡Atención! Se oirá una señal de advertencia si sigue conduciendo con este mensaje de error.
  • Página 323 Si el fallo continúa después de algunos intentos: • Diríjase a un taller. Recomendamos un taller autorizado Volvo. El mensaje luce también en automóviles con caja de cambios manual, cuando se conduce el vehículo a baja velocidad con la puerta abierta, para llamar la atención del conductor sobre el hecho de que el freno de estacionamiento se puede haber soltado involuntariamente.
  • Página 324: Circulación Por Agua

    25 cm (30 cm con el Para informarse sobre el recalentamiento al aceite, lo que reducirá la vida útil de estos V60 Cross Country) y como máximo a una conducir con remolque, véase Conducir con sistemas.
  • Página 325: Conducción Con El Portón Trasero O El Maletero Abierto

    08 Arranque y conducción Conducción con el portón trasero o el Sobrecarga - batería de arranque Pare Espere a que se enfríe . Siga la recomendación indicada y reduzca la maletero abierto Las funciones eléctricas del automóvil sobre- velocidad o detenga el automóvil en un Si conduce con el portón trasero abierto, cargan la batería de arranque (p.
  • Página 326: Antes De Salir De Viaje

    Cuando llega la estación fría del año, com- Para mejorar al máximo la adherencia a la ble (p. 437) es normal. pruebe especialmente lo siguiente: calzada, Volvo recomienda utilizar neumáti- • Asegúrese de que no haya fugas (com- • El refrigerante (p. 380) del motor debe cos de invierno en todas las ruedas si hay bustible, aceite u otro líquido).
  • Página 327: Tapa Del Depósito - Abrir Y Cerrar

    08 Arranque y conducción Tapa del depósito - Abrir y cerrar Tapa del depósito - apertura manual Información relacionada • Llenado de combustible (p. 326) La tapa del depósito puede abrirse y cerrarse La tapa del depósito puede abrirse manual- de la siguiente manera: mente cuando no sea posible abrirlo por vía eléctrica en el habitáculo.
  • Página 328: Llenado De Combustible

    Aspectos a tener en cuenta durante el repos- No utilice combustible de peor calidad que la taje. recomendada por Volvo, ya que ello afecta NOTA negativamente a la potencia del motor y el consumo de combustible. Si el depósito se ha llenado en exceso Abrir/cerrar el tapón del depósito...
  • Página 329: Combustible - Gasolina

    Volvo junto con los posi- consumo de combustible. bles acuerdos de servicio complementa- rios. Ello es aplicable a la totalidad de los IMPORTANTE motores.
  • Página 330: Combustible - Gasóleo

    Evite los derrames sobre superficies no cubiertos por las garantías de Volvo. pintadas. Lave con agua y jabón en caso de derrame. Parada del motor por agotamiento de combustible Debido al diseño del sistema de combustible...
  • Página 331: Filtro De Partículas Diésel (Dpf)

    Durante la más información, consulte Programa de ser- regeneración, aumenta ligeramente el con- 4. Para arrancar el motor: Pise el pedal de vicio Volvo (p. 367). sumo de combustible. freno y/o de embrague y vuelva a pulsar el botón START.
  • Página 332: Catalizadores

    08 Arranque y conducción Catalizadores Información relacionada y en display de información aparece el men- Filtro de hollín lleno Vea el manual • saje Combustible - uso (p. 326) La función de los catalizadores es depurar los • gases de escape. Están situados cerca del Combustible - gasóleo (p.
  • Página 333: Conducción Económica

    08 Arranque y conducción • Conducción económica Información relacionada No caliente el motor en ralentí, sino inicie • mejor la marcha con carga normal direc- Combustible - gasolina (p. 327) Circule de forma económica y respetuosa con tamente después de arrancar. Un motor •...
  • Página 334: Conducir Con Remolque

    Utilice un cable adapta- • Aumente la presión de los neumáticos a dor aprobado por Volvo. Asegúrese de que el la presión de aire recomendada para cable no arrastre por el suelo. carga máxima. Para información sobre la presión de neumático, véase Neumáticos...
  • Página 335: Conducción Con Remolque* - Caja De Cambios Manual

    (p. 333) Para informarse sobre pesos de remolque Información relacionada • Conducción con remolque* - caja de permitidos de Volvo, véase Peso de remolque • Conducir con remolque* (p. 332) cambios automática (p. 334) y carga sobre la bola (p. 425).
  • Página 336: Conducción Con Remolque* - Caja De Cambios Automática

    Siga la 4. Suelte el freno de servicio e inicie la mar- Si el automóvil está provisto del enganche recomendación indicada. cha. para remolque desmontable de Volvo: Pendientes empinadas • Siga detenidamente las instrucciones Información relacionada •...
  • Página 337: Enganche Para Remolque Desmontable* - Almacenamiento

    08 Arranque y conducción Enganche para remolque Enganche para remolque Información relacionada • desmontable* - almacenamiento desmontable* - especificaciones Conducir con remolque* (p. 332) Guarde el enganche desmontable en el male- Especificaciones del enganche para remolque tero. desmontable. Especificaciones Lugar de almacenamiento del enganche para remolque.
  • Página 338: Dimensiones, Puntos De Fijación (Mm)

    08 Arranque y conducción Enganche para remolque Información relacionada • desmontable* - montaje y desmontaje Enganche para remolque desmontable* - montaje y desmontaje (p. 336) El montaje y desmontaje del enganche para • Enganche para remolque desmontable* - remolque se realiza de la siguiente manera: almacenamiento (p.
  • Página 339 08 Arranque y conducción La mirilla de indicación debe estar en La mirilla de indicación debe estar en Compruebe que el enganche está fijo rojo. verde. empujando hacia arriba, hacia abajo y hacia atrás. PRECAUCIÓN Si el enganche para remolque no queda bien colocado, éste debe desmontarse y volver a montarse según el procedimiento anterior.
  • Página 340 08 Arranque y conducción Cable de seguridad. Gire hacia abajo la rueda de cierre por Apriete la rueda de cierre y gírela en completo hasta el tope y retenga al sentido contrahorario hasta que se mismo tiempo el enganche para remol- PRECAUCIÓN oiga un "clic".
  • Página 341: Sistema De Estabilización Del Remolque - Tsa

    El TSA puede actuar a velocidades más altas. bache. Incluido en la instalación del enganche para remolque original de Volvo. (Electronic Stability Control) - Control electrónico de estabilidad. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 342: Remolque

    08 Arranque y conducción Remolque NOTA PRECAUCIÓN Al remolcar, un vehículo arrastra otro vehículo • La función TSA se desconecta si el con- Compruebe que esté desactivado el con ayuda de un cable de remolque. Sport ductor selecciona el modo , véase bloqueo del motor antes del remol- Control electrónico de estabilidad (ESC) -...
  • Página 343: Anilla De Remolque

    08 Arranque y conducción Anilla de remolque Existen dos variantes de la tapa que pro- IMPORTANTE tege el punto de fijación de la anilla de La anilla de remolque se enrosca en un orifi- Observe que, al transportar el automóvil remolque, por lo que puede abrirse de cio protegido por una tapa en el lado derecho con grúa, las ruedas deben girar siempre...
  • Página 344: Servicio De Grúa

    08 Arranque y conducción Servicio de grúa remolque. En caso necesario, alce el vehículo IMPORTANTE usando un dispositivo de elevación del vehí- El servicio de grúa significa que el automóvil Observe que, al transportar el automóvil culo grúa. se transporta con ayuda de otro vehículo. con grúa, las ruedas deben girar siempre hacia adelante.
  • Página 345 R U E D A S Y N E U M Á T I C O S...
  • Página 346: 09 Ruedas Y Neumáticos

    Volvo recomienda que se ponga en contacto Todos los neumáticos de más de 6 años Al cabo de algunos años comienzan a endu- con un taller autorizado Volvo si no está deben ser revisados por personal compe- recerse y, al mismo tiempo, van perdiendo seguro de la profundidad del dibujo.
  • Página 347: Neumáticos - Sentido De Rotación

    09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - sentido de rotación Almacenamiento NOTA Las ruedas con neumáticos deben guardarse Los neumáticos con dibujo diseñado para Asegúrese de emplear el mismo tipo, tumbadas o colgadas, no levantadas. girar siempre en un mismo sentido, tienen tamaño y marca en ambos pares de rue- indicado el sentido de rotación con una flecha das.
  • Página 348: Neumáticos - Indicador De Desgaste

    09 Ruedas y neumáticos • Neumáticos - indicador de desgaste Neumáticos - presión de aire Neumáticos - índice de carga (p. 349) • El indicador de desgaste muestra la profundi- Los neumáticos pueden tener presiones de Neumáticos - sentido de rotación (p. 345) dad del dibujo del neumático.
  • Página 349 09 Ruedas y neumáticos • Presión de neumáticos para la dimensión Placa de presión de neumáticos Información relacionada de neumático recomendada. • Neumáticos - dimensiones (p. 348) • • Presión ECO Neumáticos - clasificación de velocidad (p. 349) La presión de los neumáticos debe compro- •...
  • Página 350: Dimensiones De Ruedas Y Llantas

    09 Ruedas y neumáticos Dimensiones de ruedas y llantas Neumáticos - dimensiones PRECAUCIÓN Las dimensiones de las ruedas y de las llantas Los neumáticos del automóvil presentan un Nunca se utilizarán llantas de 19 pulgadas se designan según el ejemplo en la tabla ofre- tamaño determinado.
  • Página 351: Neumáticos - Índice De Carga

    09 Ruedas y neumáticos Neumáticos - índice de carga Neumáticos - clasificación de 160 km/h (100 mph) (sólo se utiliza en velocidad El índice de carga indica la capacidad del neumáticos de invierno) neumático para soportar una determinada Cada neumático tiene capacidad para cierta 190 km/h (118 mph) carga.
  • Página 352: Tornillos De Rueda

    Utilice solamente llantas probadas y autoriza- neumáticos. NOTA das por Volvo que formen parte del surtido de accesorios originales de la empresa. Com- Volvo le recomienda que consulte con un PRECAUCIÓN concesionario Volvo sobre el tipo de llanta pruebe el apriete con una llave dinamomé-...
  • Página 353: Cambio De Rueda - Desmontaje De La Rueda

    09 Ruedas y neumáticos Cambio de rueda - desmontaje de la La presión de inflado correcta de la rueda de rueda repuesto se indica en la tabla de presiones de neumáticos (p. 439). Las ruedas del automóvil pueden cambiarse por ruedas de invierno. IMPORTANTE Rueda de repuesto* •...
  • Página 354: Desmontaje

    NOTA (p. 318) y ponga la marcha atrás o selec- cione la posición P si el automóvil está Volvo recomienda utilizar solamente el gato* que corresponde al modelo de auto- provisto de caja de cambios automática. móvil respectivo, lo cual se indica en la placa del gato.
  • Página 355 09 Ruedas y neumáticos 4. Los neumáticos con llantas de acero dis- 5. Atornille la anilla de remolque con la llave PRECAUCIÓN ponen de tapacubos desmontables. Uti- para tornillos de rueda* hasta el tope. No coloque nunca nada entre el suelo y el lice la herramienta de desmontaje para gato, ni tampoco entre el gato y su punto fijar y extraer el tapacubos.
  • Página 356: Cambio De Rueda - Montaje

    09 Ruedas y neumáticos Cambio de rueda - montaje 3. Baje el automóvil hasta que las ruedas no PRECAUCIÓN puedan girar. Es importante montar la rueda de forma No se coloque nunca debajo del vehículo correcta. después de alzarlo con un gato. Montaje No permita nunca que ninguna persona permanezca en un automóvil elevado con...
  • Página 357: Triángulo De Peligro

    09 Ruedas y neumáticos Triángulo de peligro NOTA El triángulo de peligro se utiliza para avisar a • Después de haber inflado un neumá- otros usuarios de la vía pública que hay un tico, vuelva a poner siempre el tapón vehículo parado.
  • Página 358: Herramientas

    09 Ruedas y neumáticos Herramientas Gato* Herramientas - ubicación El automóvil incluye, entre otras cosas, una El gato se utiliza para elevar el automóvil, por anilla de remolque, un gato* y una llave para ejemplo, para cambiar un neumático. tornillos de rueda*. Utilice solamente el gato original para cam- biar la rueda de repuesto.
  • Página 359: Botiquín

    09 Ruedas y neumáticos Botiquín* Control de la presión de neumáticos* Control de neumáticos (TM)* El botiquín contiene el equipo de primeros El control de presión de neumáticos avisa con El sistema TM (Tyre Monitor) detecta la velo- auxilios. un símbolo de control en el cuadro de instru- cidad de giro de los neumáticos para poder mentos cuando la presión es demasiado baja determinar si tienen la presión correcta.
  • Página 360 09 Ruedas y neumáticos 2. Infle todos los neumáticos a la presión IMPORTANTE PRECAUCIÓN deseada según la etiqueta de presión de • Si surge un fallo en el sistema TM, el sím- Cuando la presión de los neumáticos neumáticos ubicada en el montante de la es incorrecta, uno de los neumáticos bolo de control del cuadro de instru-...
  • Página 361: Reparación Provisional De Neumáticos

    : ha Estado del sistema y de los neumáticos surgido un error en el sistema. Contacte El estado del sistema y los neumáticos puede con un concesionario Volvo o un taller. NOTA comprobarse en la pantalla de la consola central.
  • Página 362: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos - Ubicación

    09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de Kit de reparación provisional de Información relacionada • neumáticos - ubicación neumáticos - visión de conjunto Kit de reparación provisional de neumáti- cos - ubicación (p. 360) El kit de reparación provisional de neumáticos Visión de conjunto de los componentes del kit •...
  • Página 363: Reparación Provisional De Neumáticos - Uso

    09 Ruedas y neumáticos Reparación provisional de Botella con líquido sellador 1. Coloque el triángulo de advertencia y neumáticos - uso active los intermitentes de emergencia si Manómetro el neumático debe repararse en un lugar Arregle los pinchazos con el kit de reparación de mucho tráfico.
  • Página 364 La extracción de la botella debe con- miento el compresor. 10. Cierre el compresor para controlar la pre- fiarse a un taller. Volvo recomienda los sión en el manómetro. La presión mínima servicios de un taller autorizado de la es de 1,8 bares y la máxima de 3,5 bares.
  • Página 365: Reparación Provisional De Neumáticos - Control Posterior

    09 Ruedas y neumáticos Reparación provisional de 14. Circule tan pronto como sea posible 2. Compruebe la presión del neumático en neumáticos - control posterior como mínimo 3 km a una velocidad el manómetro. máxima de 80 km/h (50 mph) para que el Tras reparar un neumático con el kit de repa- •...
  • Página 366 80 km/h (50 mph). Volvo reco- • Utilice solamente tapones de plástico. mienda realizar una visita a un taller autori- zado Volvo para inspeccionar el neumático...
  • Página 367: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos - Inflado Del Neumático

    09 Ruedas y neumáticos Kit de reparación provisional de IMPORTANTE neumáticos - inflado del neumático Riesgo de sobrecalentamiento. El compre- Los neumáticos originales del automóvil pue- sor no debe operar más de 10 minutos den inflarse con el compresor del kit de repa- seguidos.
  • Página 368 M A N T E N I M I E N T O Y S E R V I C I O...
  • Página 369: 10 Mantenimiento Y Servicio

    Inicie sesión en el portal del propietario gentes deben estar aprobadas. Pulse MY My Volvo, vaya a perfil y proceda de la CAR en la vista normal de OK/MENU y a siguiente manera: continuación...
  • Página 370: Reservar Hora Para Revisión O Reparación Manualmente

    La visita al taller también puede reservarse a Revisión y MENU y, a continuación gentes en la pantalla. Continúa mostrán- través de My Volvo. Vaya a Mis reservas y reparación dose el mensaje en el cuadro de instru- seleccione actualizar para acceder a las mentos.
  • Página 371 Volvo ID (p. 23) Enviar datos del automóvil Los datos del automóvil se envían a una base de datos central de Volvo (no al concesiona- rio), desde donde el concesionario puede obtener información sobre el vehículo con ayuda del número de identificación (VIN Encontrará...
  • Página 372: Elevación Del Automóvil

    NOTA Volvo recomienda que solo se utilice el gato correspondiente al modelo de auto- móvil respectivo. Si utiliza otro gato que el recomendado por Volvo, siga las instruc-...
  • Página 373 10 Mantenimiento y servicio Soportes (flechas) para el gato previsto para el automóvil y puntos de elevación (señalados en rojo). Si el automóvil se eleva con un gato de taller, Información relacionada • éste debe colocarse debajo de alguno de los Cambio de rueda - desmontaje de la puntos de elevación en los bajos del vehículo.
  • Página 374: Capó - Abrir Y Cerrar

    10 Mantenimiento y servicio Capó - abrir y cerrar Compartimento del motor - visión de PRECAUCIÓN conjunto Para abrir el capó, gire la palanca en el habi- Compruebe que el capó se bloquee táculo en sentido contrahorario y lleve el cie- La presentación muestra algunos componen- correctamente al cerrarlo.
  • Página 375 10 Mantenimiento y servicio Compartimento del motor, excepto 4 Llenado del líquido de lavado Llenado del líquido de lavado cil. Filtro de aire Filtro de aire PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN El sistema de encendido tiene una tensión El sistema de encendido tiene una tensión y potencia muy elevados.
  • Página 376: Compartimento Del Motor - Control

    Confíe siempre el lavado del motor a un taller. Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Si el motor está caliente hay riesgo de incendio. Información relacionada •...
  • Página 377: Aceite De Motor - Control Y Llenado

    Póngase en contacto con sintético especialmente adaptado. El un concesionario Volvo si desea más infor- aceite se ha seleccionado con gran aten- mación. ción y tomando en consideración la vida Cambie el aceite de motor y el filtro del aceite útil, la capacidad de arranque, el consumo...
  • Página 378: Medición Y Llenado

    Es importante que espere el primer cambio programado del aceite. 5 minutos después de apagar el motor Volvo recomienda que se compruebe el nivel para dar tiempo a que el aceite baje al de aceite cada 2 500 km. La medición más cárter.
  • Página 379 Si aparece el mensaje necesaria , diríjase a un taller. Recomen- damos los servicios de un taller autorizado Volvo. El nivel de aceite puede ser dema- siado alto. Los motores con sensor de nivel de aceite electrónico no tienen varilla de nivel.
  • Página 380 Si aparece el mensaje necesaria , diríjase a un taller. Recomen- damos los servicios de un taller autorizado Volvo. El nivel de aceite puede ser dema- siado alto. Los motores con sensor de nivel de aceite electrónico no tienen varilla de nivel.
  • Página 381 10 Mantenimiento y servicio Control del nivel de aceite, diésel de 5 digital y la del lado derecho el cuadro de instru- IMPORTANTE mentos analógico. cilindros Nivel de aceite Si aparece el mensaje Si desea controlar el nivel de aceite, proceda Información relacionada bajo Rellene 0,5 litros , añada tan sólo...
  • Página 382: Refrigerante - Nivel

    PRECAUCIÓN Control de nivel protección contra la corrosión según El refrigerante puede estar a muy alta tem- las recomendaciones de Volvo. El nivel de refrigerante debe estar entre las peratura. Si necesita llenar con el motor • cotas de MIN y MAX en el depósito de Asegúrese de que la mezcla del refri-...
  • Página 383: Líquido De Freno Y Embrague - Nivel

    IMPORTANTE ciendo el automóvil hasta añadir líquido de Compruebe el nivel en cada ocasión servicio frenos. Volvo recomienda revisar la causa programado. El cambio de aceite no es nece- No olvide poner la tapa. de la pérdida de líquido de frenos en un sario.
  • Página 384: Climatizador - Diagnostico Y Reparación

    Iluminación interior excepto iluminación de guía delantera Información relacionada • Luces de posición traseras • Programa de servicio Volvo (p. 367) • Luces de posición laterales • Luces de freno. Diodo luminoso (Light Emitting Diode) Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo.
  • Página 385: Cambio De Bombilla - Faros

    Recomendamos los servicios de ralmente condensaciones en el interior del un taller autorizado Volvo. El trabajo con cristal. Esto es normal y todo el alumbrado Desmontaje del faro las lámparas Xenon requiere medidas de exterior está...
  • Página 386: Cambio De Bombilla - Tapa De Protección De Las Bombillas De Las Luces Largas Y De Cruce

    10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - tapa de 2. Coloque el faro y los pasadores de segu- protección de las bombillas de las ridad. El pasador corto se coloca junto a la parrilla. Compruebe que están correc- luces largas y de cruce tamente introducidos.
  • Página 387: Cambio De Bombilla - Luz De Cruce

    10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - luz de cruce Información relacionada Información relacionada • • Cambio de bombilla - faros (p. 383) Luces - especificaciones (p. 390) La bombilla de la luz de cruce está situada • debajo de la tapa de protección grande del Cambio de bombilla - luz de cruce faro.
  • Página 388: Cambio De Bombilla - Luz Larga

    10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - luz larga Cambio de bombilla - luz larga Coloque las piezas en orden inverso. adicional La bombilla de la luz larga está situada debajo Información relacionada de la tapa de protección grande del faro. La bombilla de la luz larga adicional está...
  • Página 389: Cambio De Bombilla - Intermitente Delantero

    10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - intermitente Cambio de bombilla - luz trasera 5. Cambie la bombilla, adapte la nueva en el delantero casquillo y gírela en sentido de las agujas Las bombillas de los intermitentes, la luz anti- del reloj para fijarla.
  • Página 390: Cambio De Bombilla - Ubicación De Las Luces Traseras

    10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - ubicación de las Cambio de bombilla - iluminación de 6. Apriete el fiador al montar el casquillo. luces traseras la matrícula 7. Coloque el aislamiento y el panel. En la visión de conjunto se muestra la ubica- La iluminación de la matrícula está...
  • Página 391: Cambio De Bombilla - Iluminación Del Compartimento De Carga

    10 Mantenimiento y servicio Cambio de bombilla - iluminación del Cambio de bombilla - iluminación del Información relacionada compartimento de carga espejo de cortesía • Luces - especificaciones (p. 390) La iluminación del compartimento de carga Las bombillas del espejo de cortesía están está...
  • Página 392: Luces - Especificaciones

    10 Mantenimiento y servicio Luces - especificaciones Escobillas limpiaparabrisas Iluminación Tipo Las especificaciones se refieren a las bombi- Las escobillas extraen el agua del parabrisas y Intermitentes tra- PY21W LL llas. El cambio de lámparas LED y xenon la luneta trasera. Junto con el líquido de seros debe confiarse a un taller.
  • Página 393 10 Mantenimiento y servicio Cambio de escobilla limpiaparabrisas 1. Introduzca el mando a distancia en el Despliegue el brazo del limpiaparabrisas cuando se halle en posición de servicio. contacto de encendido y pulse breve- Pulse el botón situado en la fijación de la mente el botón START/STOP ENGINE escobilla y tire en sentido recto hacia para que el sistema eléctrico del vehículo...
  • Página 394: Limpieza

    5. Vuelva a bajar el brazo. mensaje indicando que es necesario llenar el depósito junto con el símbolo Limpieza Para la limpieza de las escobillas y el parabri- Calidad especificada: Líquido de lavado sas, véase Lavadero de vehículos (p. 414). recomendado por Volvo, con anticongelante...
  • Página 395: Batería De Arranque - Generalidades

    EFB en vehículos con caja de Utilice el líquido de lavado original Volvo o La batería de arranque es una batería tradi- cambios manual y AGM en vehículos un producto equivalente con el pH reco- cional de 12 V.
  • Página 396 10 Mantenimiento y servicio PRECAUCIÓN IMPORTANTE NOTA • Las baterías de arranque pueden des- Si no se tienen en cuenta las siguientes Si la batería se descarga muchas veces, instrucciones, es posible que deje de fun- su vida útil se reducirá. prender gas oxhídrico, que es un gas cionar temporalmente la función de ahorro muy explosivo.
  • Página 397: Batería - Símbolos

    10 Mantenimiento y servicio Batería - símbolos Batería de arranque - cambio Evite chispas y llamas. Las baterías están provistas de símbolos de La batería de arranque del automóvil puede información y de advertencia. cambiarse sin ayuda de un taller. Símbolos en las baterías Desmontaje Para empezar: Saque la llave de la cerradura...
  • Página 398 10 Mantenimiento y servicio Suelte la tapa de protección trasera 1. Coloque la batería en la caja de la batería. girando un cuarto de vuelta y sáquela. 2. Desplace la batería hacia dentro y hacia el lado hasta que alcance el borde trasero PRECAUCIÓN de la caja.
  • Página 399: Pila - Start/Stop

    10 Mantenimiento y servicio Pila - Start/Stop Batería Batería Los automóviles con función Start/Stop están Arranque, Apoyo, 12 V Arranque, Apoyo, 12 V equipados con una batería de apoyo además 12 V 12 V de la batería de arranque. Automóvil con Automóvil con El automóvil provisto de la función de volante a la...
  • Página 400: Ubicación De Las Baterías

    Se corriente supone lo siguiente: recomiendan los servicios de un taller autori- • El motor arranca automáticamente zado Volvo. que el conductor pise el pedal de embra- gue (caja de cambios manual). • El motor arranca automáticamente sin que el conductor alce el pie del pedal de Enhanced Flooded Battery.
  • Página 401: Sistema Eléctrico

    IMPORTANTE capacidad de la batería de arranque es componente tiene alguna avería. Volvo reco- insuficiente. En caso de cambiar la batería de arranque, mienda que se dirija a un taller autorizado Para estar seguro de conseguir un auto- asegúrese de utilizar otra de la misma...
  • Página 402 10 Mantenimiento y servicio • Ubicación de las cajas de fusibles y Fusibles - en la unidad de mando debajo de la guantera (p. 408) relés • Fusibles - en el compartimento de carga (p. 410) • Fusibles - en la zona fría del comparti- mento del motor (p.
  • Página 403: Fusibles - En El Compartimento Del Motor

    10 Mantenimiento y servicio Fusibles - en el compartimento del motor Los fusibles en el compartimento del motor protegen las funciones del motor y de los fre- nos.
  • Página 404 10 Mantenimiento y servicio Generalidades sobre fusibles en el Posiciones (ver la figura anterior) Compartimento del motor, parte inferior compartimento del motor Compartimento del motor, parte superior Estos fusibles están colocados en la caja del Detrás de la tapa hay unas pinzas que facili- compartimento del motor.
  • Página 405 Fusible principal de la Unidad Fusible principal para la cen- de mando electrónico central (CEM) debajo de la guantera tral de fusibles y relés debajo de la guantera Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 406 10 Mantenimiento y servicio Función Función Función Bobina del relé principal del Unidad de bujías (5 cil., diésel) Embrague magnético, A/C (5, sistema de gestión del motor 6 cilindros); Válvulas (5, 6 Unidad de mando del motor (4 (4 cil.): Unidad de mando del cilindros);...
  • Página 407 10 Mantenimiento y servicio Función Función Bomba de refrigerante (gaso- Ventilador de refrigeración lina de 5 cilindros); Calefactor (4-5 cil. gasolina) de ventilador del cárter (gaso- Ventilador de refrigeración (6 lina de 5 cilindros); Bomba de cil., 4, 5 cil., diésel) aceite, caja de cambios auto- mática (gasolina de 5 cilindros Dirección asistida...
  • Página 408: Fusibles - Debajo De La Guantera

    10 Mantenimiento y servicio Fusibles - debajo de la guantera Los fusibles debajo de la guantera protegen, por ejemplo, el sistema infotainment y las fun- ciones de los asientos. Posiciones Función Función Función Panel de control puerta delan- tera del acompañante Fusible principal de la unidad de mando de audio*;...
  • Página 409 10 Mantenimiento y servicio Función Función Asiento regulado eléctrica- Calefactor adicional eléctrico* mente, lado del conductor* Calefacción del asiento del Asiento regulado eléctrica- acompañante mente, lado del acompañante* Calefacción del asiento del conductor Unidad de mando de Infotain- Aparcamiento asistido*; Cámara de aparcamiento*;...
  • Página 410: Fusibles - En La Unidad De Mando Debajo De La Guantera

    10 Mantenimiento y servicio Fusibles - en la unidad de mando nes del sistema de airbags y del aviso de coli- debajo de la guantera sión. Los fusibles en la unidad de mando debajo de la guantera protegen, por ejemplo, las funcio- Posiciones Función Función...
  • Página 411 10 Mantenimiento y servicio Información relacionada Función • Fusibles - en el compartimento del motor (p. 401) Reposacabezas abatible* • Fusibles - debajo de la guantera (p. 406) Bomba de combustible • Fusibles - en el compartimento de carga (p. 410) Sensor de movimiento de la •...
  • Página 412: Fusibles - En El Compartimento De Carga

    10 Mantenimiento y servicio Fusibles - en el compartimento de carga Los fusibles del compartimento de carga pro- tegen, entre otras cosas, el freno de estacio- namiento eléctrico. Posiciones Función Función Función Freno de estacionamiento Toma de 12 V compartimento Remolque toma 1* eléctrico izquierdo de carga...
  • Página 413 10 Mantenimiento y servicio Información relacionada • Fusibles - en el compartimento del motor (p. 401) • Fusibles - debajo de la guantera (p. 406) • Fusibles - en la unidad de mando debajo de la guantera (p. 408) • Fusibles - en la zona fría del comparti- mento del motor (p.
  • Página 414: Fusibles - En La Zona Fría Del Compartimento Del Motor

    Para más información sobre la función Start/ debajo de la guantera, central Stop - véase Start/Stop* (p. 304). eléctrica en el maletero Calefactor adicional eléctrico* Recomendamos los servicios de un taller autorizado Volvo. Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 415 10 Mantenimiento y servicio Información relacionada Función • Fusibles - en el compartimento del motor (p. 401) Fusible principal de la Unidad de mando electrónico central • Fusibles - debajo de la guantera (p. 406) (CEM) debajo de la guantera •...
  • Página 416: Lavadero De Vehículos

    Límpielos con regularidad, por boquilla no esté a menos de 30 cm de la autorizado Volvo. ejemplo, en cada repostaje de combusti- superficie del automóvil (la distancia se aplica •...
  • Página 417: Pulido Y Encerado

    Limpieza del interior (p. 417) mos un producto de limpieza especial a la • Capa superficial repelente del agua y de venta en concesionarios Volvo. Cuando uti- la suciedad (p. 416) lice este producto de limpieza, siga las ins- trucciones con exactitud.
  • Página 418: Capa Superficial Repelente Del Agua Y De La Suciedad

    Lavadero de vehículos (p. 414) un tratamiento con un producto suple- mentario especial que puede adquirirse en los concesionarios de Volvo. Este pro- ducto debe utilizarse por primera vez después de tres años y, a continuación, una vez al año.
  • Página 419: Tratamiento Anticorrosión

    Tratamiento anticorrosión Limpieza del interior Tapicería de textil y tapicería del techo Volvo ofrece un producto de cuidado global El automóvil fue sometido en fábrica a un tra- Utilice sólo detergentes y productos de cui- de la tapicería textil y del techo que, cuando tamiento anticorrosión muy completo y rigu-...
  • Página 420: Daños De Pintura

    Retoques de pequeños daños en la recomendamos aplicar un detergente espe- cial a la venta en concesionarios Volvo. pintura cial de textiles después de aspirar. Las alfom- Para evitar la aparición de óxido, los daños...
  • Página 421: Información Relacionada

    10 Mantenimiento y servicio Antes de comenzar los trabajos, el automóvil NOTA debe estar limpio y seco y a una temperatura Si las picaduras de gravilla no han alcan- por encima de 15 °C. zado la superficie de metal (chapa) y toda- 1.
  • Página 422 E S P E C I F I C A C I O N E S...
  • Página 423: Designaciones De Tipo

    11 Especificaciones Designaciones de tipo vehículo, puede comprobarse en una placa en el automóvil. La denominación de tipo, el número de cha- sis, etc., es decir, los datos específicos del Ubicación de las placas La imagen es esquemática. Los elementos pueden variar según el mercado y el modelo.
  • Página 424 11 Especificaciones En todos los contactos con el concesionario NOTA autorizado de Volvo sobre temas referentes al Las placas que aparecen en el manual del automóvil y cuando haga pedidos de repues- propietario no son reproducciones exactas tos y accesorios, se facilitará la comunicación de las que están instaladas en el automó-...
  • Página 425: Medidas

    Longitud de carga, piso, asiento trasero Anchura con los retro- Vía trasera 1577 abatido 1749 visores plegados 1899 1567 Longitud de carga, V60 Cross Country Anchura neumático 215 mm. piso Anchura de carga, Anchura neumático 235 mm. piso 1082 Altura 1545...
  • Página 426: Pesos

    11 Especificaciones Pesos NOTA El peso total, etc. puede comprobarse en una La tara total registrada se aplica a la ver- placa en el automóvil. sión básica del automóvil, es decir, al vehí- culo sin equipamiento adicional ni acceso- El peso en orden de marcha incluye al con- rios opcionales.
  • Página 427: Peso De Remolque Y Carga Sobre La Bola

    D5244T21 Automático, TF-80SD 1900 V60 Cross Country El código de motor, el número de componente y el número de serie se pueden leer en el motor, véase Designaciones de tipo (p. 421). Peso máximo de remolque sin freno Peso máximo de remolque sin freno (kg)
  • Página 428 11 Especificaciones Información relacionada • Pesos (p. 424) • Conducir con remolque* (p. 332) Opcional/accesorio, para mayor información, vea Introducción.
  • Página 429: Especificaciones Del Motor

    81,0 93,2 2,400 16,5:1 V60 Cross Country El código de motor, el número de componente y el número de serie se pueden leer en el motor, véase Designaciones de tipo (p. 421). Información relacionada • Refrigerante - calidad y volumen (p. 431) •...
  • Página 430: Aceite De Motor - Condiciones De Conducción Poco Favorables

    -30 °C o carga medioambiental. superiores a +40 °C. Volvo Car Corporation no asume ninguna Estos ejemplos son válidos también en caso responsabilidad de garantía, si no se utiliza de tramos más cortos a baja temperatura.
  • Página 431: Aceite De Motor - Calidad Y Volumen

    La calidad del aceite de motor y el volumen Todos los motores no están disponibles en para cada opción de motor puede compro- todos los mercados. barse en la tabla. Volvo recomienda lo siguiente: Calidad de aceite Volumen, incluido filtro de aceite V60CC Código de motor...
  • Página 432 D4 AWD D5244T21 aprox 5,9 Viscosidad: SAE 0W-30 V60 Cross Country El código de motor, el número de componente y el número de serie se pueden leer en el motor, véase Designaciones de tipo (p. 421). Información relacionada • Aceite de motor - condiciones de con- ducción poco favorables (p.
  • Página 433: Refrigerante - Calidad Y Volumen

    Refrigerante - calidad y volumen El volumen de refrigerante para cada opción de motor puede comprobarse en la tabla. Calidad especificada: Refrigerante reco- mendado por Volvo mezclado con un 50% de agua , véase el envase. NOTA Todos los motores no están disponibles en todos los mercados.
  • Página 434: Aceite De La Transmisión - Calidad Y Volu- Men

    11 Especificaciones Aceite de la transmisión - calidad y volumen Las especificaciones de calidad y volumen de cada opción de aceite de la transmisión pue- den comprobarse en la tabla. Caja de cambios manual Caja de cambios manual Volumen (litros) Aceite de la transmisión previsto aprox.
  • Página 435 11 Especificaciones NOTA El aceite de la caja de cambios no nece- sita cambiarse en condiciones normales. Sin embargo, puede ser necesario hacerlo en condiciones de conducción poco favo- rables. Información relacionada • Aceite de motor - condiciones de con- ducción poco favorables (p.
  • Página 436: Líquido De Lavado - Calidad Y Volumen

    Calidad especificada: Aceite de la dirección dros secundarios que actúan sobre un freno asistida recomendado por Volvo. mecánico. Información relacionada Calidad especificada: DOT 4 •...
  • Página 437: Depósito De Combustible - Volumen

    11 Especificaciones Depósito de combustible - volumen El volumen del depósito de combustible para cada opción de motor puede comprobarse en la tabla. Motor Volumen (litros) Calidad especificada Motor de gasolina aprox 67 Combustible - gasolina (p. 327) Motor diésel aprox 67 Combustible - gasóleo (p.
  • Página 438: Especificaciones Del Aire Acondicionado

    11 Especificaciones Especificaciones del aire Aceite de compresor acondicionado Motor Volumen Calidad espe- Las calidades y volúmenes previstos de líqui- cificada dos y lubricantes del equipo de aire acondi- 4 cilindros 60 ml PAG SP-A2 cionado pueden comprobarse en la tabla ofrecida a continuación.
  • Página 439: Consumo De Combustible Y Emisiones De Co2

    11 Especificaciones Consumo de combustible y emisiones NOTA Ciclo urbano de CO2 Si faltan los datos de consumo y emisio- nes, estos se ofrecen en un suplemento El consumo de combustible de un vehículo se Ciclo extraurbano adjunto. mide en litros por 100 km y las emisiones de CO2 en gramos por km.
  • Página 440 11 Especificaciones V60CC D4 (D4204T14) D4 AWD (D5244T21) V60 Cross Country • Los valores de consumo y emisiones de la La velocidad aumenta la resistencia del NOTA aire. tabla se basan en ciclos de conducción espe- Las condiciones meteorológicas extremas, ciales de la UE válidos para automóviles con...
  • Página 441: Neumáticos - Presiones De Inflado Apro

    235/45 R 19 Temporary Spare Tyre máx. 80 V60 Cross Country Conducción económica. En algunos países se utiliza la unidad bar junto con la unidad pascal del Sistema Internacional de Unidades (SI): 1 bar = 100 kPa. 0 - 100 mph 100+ mph máx.
  • Página 442: 12 Índice Alfabético

    12 Índice alfabético AIRBAG ............. 35 compartimento de carga....389 espejo de cortesía......389 Airbag lateral, SIPS......38, 43 ACC - Control de velocidad constante iluminación de la matrícula....388 Aire acondicionado........143 adaptativo..........211 intermitentes, parte delantera..... 387 Aire acondicionado, fluido luz de carretera (vehículos con faros Aceite, véase también Aceite de volumen y calidad.......
  • Página 443 12 Índice alfabético Arranque con pinzas........ 294 sensor de radar......222, 232 uso............242 Arranque remoto - ERS......291 Caja de cambios........296 Aviso de colisión con freno automático.. 238 Arranque sin llave (keyless drive)..181, automático.......... 297 182, 183, 184, 290 AWD, tracción integral......
  • Página 444 12 Índice alfabético Calefactor del motor........ 147 Cierre automático........185 Código de color, pintura......418 Calefactor del motor y el habitáculo Cierre de privacidad........ 178 Cojín elevador integrado arranque directo......... 148 abatimiento........... 54 Cierre y apertura cierre directo........149 elevación..........53 Guantera..........
  • Página 445 12 Índice alfabético refrigerante......... 380 Control del freno del motor...... 198 Desconexión del inhibidor del selector de vista general........372 marchas........... 301 Control del nivel de aceite del motor..375 Compartimentos del habitáculo....156 Desconexión del motor......290 Control de neumáticos......357 Comunicador personal con el vehículo...
  • Página 446 12 Índice alfabético EcoGuide........... 71 cambio de la luneta trasera....392 Freno de estacionamiento eléctrico limpieza..........392 baja tensión de la batería....318 Efecto............427 Posición de servicio......390 Freno de mano........318 Elevación del automóvil......370 Especificaciones del motor..... 427 Freno de servicio.....
  • Página 447 12 Índice alfabético en la unidad de mando debajo de la Homologación Iluminación de los mandos......93 guantera..........408 sistema de mando a distancia.... 195 Indicación de cierre ........ 171 en la zona fría del compartimento del sistema de radar......... 280 Indicaciones luminosas, comunicador motor..........
  • Página 448 12 Índice alfabético Intermitente..........102 Limpiaparabrisas........105 Luces antiniebla sensor de lluvia........105 traseras..........100 Intermitentes..........102 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas..105 Luces de advertencia advertencia........... 75 Limpieza Airbags SRS......... 75 cinturones de seguridad..... 418 avería en el sistema de frenos....75 lavadero de vehículos......
  • Página 449 12 Índice alfabético Mensajes en la pantalla de información.. 119 Mensajes y símbolos Manchas..........417 Neumáticos Advertencia de salida de carril... 255 control de la presión de los neumáti- Mando a distancia....169, 170, 171 Aviso de colisión con freno automá- cos............
  • Página 450 12 Índice alfabético Pinchazo..........359 modo de espera......... 217 sensor de radar........222 Pintura PACOS............37 vista general........215 código de color........418 Paleta del volante........90 daños de pintura y retoques....418 Programar el intervalo de tiempo.... 228 Pantalla de información....... 67, 68 Placa de presión de neumáticos.....
  • Página 451 12 Índice alfabético Regulación de la temperatura....142 Retrovisores Sensor de lluvia........105 Brújula..........111 Rejilla de protección........ 166 Sensor de radar........213 calefacción eléctrica......110 Limitaciones........ 222, 223 Reloj, programación........78 exterior..........109 Sensus............82 Remolque........332, 340 interior..........111 anilla de remolque......
  • Página 452 12 Índice alfabético Sistema de estabilidad......198 Start/Stop..........304 TM - Tyre Monitor........357 el motor no se para......306 Sistema de estabilización del remolque.. 339 Tocar la bocina.......... 90 funcionamiento y uso......305 Sistema de mando a distancia, homolo- Tornillos antirrobo........
  • Página 453 61 Volante............90 ajuste del volante........90 calefacción eléctrica......91 paleta............ 90 Teclado..........90 Volvo ID............. 23 Volvo Sensus..........82 WHIPS asiento infantil/cojín elevador....41 posición de asiento......42 protección contra lesiones por latigazo...
  • Página 454 12 Índice alfabético...
  • Página 456 TP 20262 (Spanish), AT 1546, MY16, Printed in Sweden, Göteborg 2015, Copyright © 2000-2015 Volvo Car Corporation...

Tabla de contenido