Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ATS/ATS-V
Manual del propietario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac ATS 2017

  • Página 1 ATS/ATS-V Manual del propietario...
  • Página 2 Introducción ......2 Guía rápida ......5 Llaves, puertas y ventanas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo GM, el Emblema de lesiones graves o mortales. CADILLAC, y CADILLAC ATS son Uso de este manual marcas registradas y/o marcas de servicio de General Motors LLC, sus Para localizar rápidamente Advertencia subsidiarios, afiliados o licenciatarios.
  • Página 4 Se muestra cuando el manual Luz de advertencia del sistema Precaución del propietario tiene instrucciones o de frenos información adicionales. Precaución indica un peligro que Técnico certificado puede ocasionar daños materiales o Se muestra cuando el manual de Sistema de carga servicio tiene instrucciones o daños al vehículo.
  • Página 5 Indicador de falla Presión de aceite Potencia Arranque remoto del vehículo Avisos de cinturones de seguridad Monitor de presión de las llantas ® Control de tracción/StabiliTrak Bajo presión Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    GUÍA RÁPIDA Guía rápida Limpia/lavaparabrisas ... . . 20 Frenado automático en Controles de clima ....21 reversa (RAB) .
  • Página 7: Tablero De Instrumentos

    GUÍA RÁPIDA Tablero de instrumentos Información general del panel de instrumentos...
  • Página 8 GUÍA RÁPIDA 1. Ventilas de aire 0 235. Pantalla del centro de Plataforma inalámbrica de carga información del conductor (DIC). (Si está equipada) (No está a la 2. Controles de Lámparas Vea Centro de información del vista). Vea Carga Exteriores 0 181. conductor (DIC) 0 146.
  • Página 9: Información Para Empezar A Manejar

    GUÍA RÁPIDA 17. Botón ENGINE START/STOP Información para Vea Arranque del motor 0 258. (Arranque/Paro) del motor. Vea empezar a manejar Sistema remoto de entrada Posiciones del encendido 0 256. sin llave (RKE) 18. Claxon 0 121. Información de conducción 19.
  • Página 10: Arranque Remoto Del Vehículo

    GUÍA RÁPIDA Arranque remoto del Encienda las Intermitentes de : Oprima para abrir el seguro de la advertencia de peligro. puerta del conductor o de todas las vehículo puertas, según los ajustes de Encienda y apague el vehículo. Si está equipado, el motor puede personalización del vehículo.
  • Página 11: Seguros Eléctricos

    GUÍA RÁPIDA el seguro a una puerta, jale una Cajuela Ventanas vez la manija para quitarle el seguro, y de nuevo para abrirla. Seguros eléctricos Desde el exterior, oprima en el transmisor RKE. Vea Funcionamiento del sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) 0 34.
  • Página 12: Ajuste Del Asiento

    GUÍA RÁPIDA Ajuste del asiento Si está equipado, levante o baje la Mueva el selector de funciones (1) parte delantera del cojín del para mostrar los ajustes del Asientos con ajuste eléctrico asiento moviendo la parte asiento en la consola central. delantera del control hacia arriba Presione y libere o mantenga o hacia abajo.
  • Página 13: Ajuste Del Soporte Lumbar

    GUÍA RÁPIDA Respaldos reclinables Ajuste del soporte lumbar Asiento de alto rendimiento Para ajustar el respaldo: Asiento Base Asiento Base Para ajustar el respaldo: Incline la parte superior del Para ajustar el soporte lumbar: control hacia atrás para reclinarse. Incline la parte superior del Presione y sostenga el control control hacia atrás para reclinarse.
  • Página 14 GUÍA RÁPIDA Ajuste de refuerzo trasero Soporte lumbar de cuatro vías Soporte de refuerzo de cojín Para ajustar el soporte lumbar, si está Para ajustar el soporte de refuerzo de equipado: cojín, si está equipado: Si está equipado, para aumentar o disminuir el soporte de refuerzo Asiento de alto rendimiento trasero, presione sin soltar el control...
  • Página 15: Características De Memoria

    GUÍA RÁPIDA Soporte trasero de refuerzo Características de La recuperación automática de memoria y/o características de memoria Para ajustar el soporte trasero de Recuperación de salida fácil pueden refuerzo, si está equipado: estar habilitadas en los menús de personalización del vehículo para recordar automáticamente las posiciones almacenadas a los botones 1, 2, y...
  • Página 16: Asientos Con Calefacción Y Ventilación

    GUÍA RÁPIDA Asientos con calefacción y Para el ajuste más alto oprima el en la columna central para apagar los botón una vez. Cada vez que se asientos con calefacción o ventilación ventilación oprima el botón, el asiento cambiará automática. el siguiente ajuste inferior y, Si no está...
  • Página 17: Cinturones De Seguridad

    GUÍA RÁPIDA Si está equipado con asientos de alto Cinturones de Seguridad Sistema de detección de rendimiento, los asientos delanteros pasajeros del vehículo tienen cabeceras que no se pueden ajustar en las posiciones de asientos de los extremos. No ponga el vehículo en movimiento hasta que las cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de manera adecuada.
  • Página 18: Ajuste Del Espejo

    GUÍA RÁPIDA El indicador de estatus de la bolsa de 3. Mueva el interruptor selector a Ajuste del volante aire del pasajero está visible en la para de-seleccionar el espejo. consola superior al arrancar el El vehículo cuenta con espejos vehículo.
  • Página 19: Iluminación Interior

    GUÍA RÁPIDA Volante de inclinación y telescópico Iluminación Interior Luces de lectura eléctrico Hay luces de lectura delanteras y Luz domo traseras. Estas luces se encienden al La luz del domo está en la consola abrir cualquier puerta. superior. Si está equipado, el control está en el lado izquierdo de la columna de la dirección.
  • Página 20: Iluminación Exterior

    GUÍA RÁPIDA Sedán los faros se reactivarán Presione para encender o automáticamente cuando se cambie el apagar las luces. vehículo de P (Estacionar) en los Para mayor información acerca de la vehículos con transmisión automática, iluminación interior, consulte Control y cuando se libere el freno de de Iluminación del Tablero de estacionamiento en los vehículos con Instrumentos 0 186.
  • Página 21: Limpia/Lavaparabrisas

    GUÍA RÁPIDA Limpia/lavaparabrisas INT : Use este ajuste para pasadas Para activar o desactivar la función intermitentes o Rainsense , si Rainsense, consulte "Limpiaparabrisas está equipado. Para pasadas Rain Sense" bajo Personalización del intermitentes, mueva la palanca vehículo 0 167. del limpiaparabrisas a INT.
  • Página 22: Controles De Clima

    GUÍA RÁPIDA Controles de clima 7. Asientos con calefacción y ventilación del conductor y del Si está equipado con uno de estos sistemas, controla la calefacción, el pasajero (si están equipados) enfriamiento, y la ventilación. 8. Recirculación 9. Desempañador de la ventana trasera 10.
  • Página 23: Transmisión

    GUÍA RÁPIDA Transmisión Control de cambios del conductor (DSC) o cambios mediante toque Los vehículos equipados con DSC permiten cambiar la transmisión automática de manera similar a la transmisión manual. El DSC puede activarse mediante la palanca de cambios, o de los controles de cambios mediante toque ubicados en la parte trasera del volante (si están instalados).
  • Página 24: Características Del Vehículo

    GUÍA RÁPIDA Características del MEDIA : Oprima para cambiar la Radio satelital fuente de audio entre CD, USB, y AUX. vehículo Los vehículos con sintonizador de : Presione para buscar la pista o ® radio satelital SiriusXM y que estación de anterior. cuenten con una suscripción válida Sistema de información y para radio satelital SiriusXM pueden...
  • Página 25: Dispositivos De Audio Portátiles

    GUÍA RÁPIDA Dispositivos de audio antes de poder utilizarse dentro del : Oprima para hablar o interactuar mismo. No todos los teléfonos son ® ® con OnStar y Bluetooth . Consulte portátiles compatibles con todas las funciones. Descripción general de OnStar 0 447 y Este vehículo cuenta con una entrada Bluetooth (Controles de Consulte Bluetooth (Controles de...
  • Página 26: Control De Velocidad Constante

    GUÍA RÁPIDA Control de velocidad velocidad en 1 km/h (1 mph), oprima : Oprima el control de cinco +RES arriba hasta el primer tope. Para vías a la izquierda o a la derecha para constante aumentar la velocidad a la siguiente ir al área anterior o siguiente en la marca de 5 km/h (5mph) del pantalla o al menú...
  • Página 27: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    GUÍA RÁPIDA Centro de información del SEL (Seleccionar) : Oprima para abrir Frenado automático un menú o seleccionar un elemento conductor (DIC) delantero (FAB) del menú. Oprima sin soltar para El centro de información del re-establecer los valores en ciertas Si el vehículo tiene Control de pantallas.
  • Página 28: Alerta De Cambio De Carril (Lca)

    GUÍA RÁPIDA puede proporcionar una Advertencia encendida. El sistema de Alerta de infoentretenimiento para advertir de de salida del carril (LDW) al cruzar la zona ciega lateral (SBZA) está incluido tráfico detrás de su vehículo que marca de carril. El sistema no ayuda como parte del sistema LCA.
  • Página 29: Frenado Automático En Reversa (Rab)

    GUÍA RÁPIDA Vea Alertas de asistencia para El vehículo tiene dos tomas de Si está equipado, este sistema Estacionarse o Ir de Reversa 0 300. corriente para accesorios: proporciona una forma de sustituir hasta tres transmisores de control Dentro del área de Frenado automático en remoto usados para activar almacenamiento del tablero de...
  • Página 30: Desempeño Y Mantenimiento

    GUÍA RÁPIDA Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Desempeño y Presione (1) hasta el primer tope y mantenimiento sostenga para abrir el quemacocos. Presione (1) hasta el primer tope Control de tracción/Control y sostenga para cerrar el quemacocos. electrónico de estabilidad Interruptor de inclinación El sistema de control de tracción Función de ventilación : Presione y limita el giro sin tracción de las...
  • Página 31: Monitor De Presión De Las Llantas

    GUÍA RÁPIDA Para desactivar tanto Control de El TMPS no reemplaza el tracción como StabiliTrak, oprima mantenimiento normal mensual de las llantas. Mantenga las presiones sin soltar en la consola central correctas de los neumáticos. (ATS) o en el volante de dirección Consulte Sistema de monitoreo de (ATS-V) hasta que presión de las llantas 0 382.
  • Página 32: Combustible

    GUÍA RÁPIDA Combustible (Motores LCV Se requiere combustible premium muestra el mensaje CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE MOTOR 2.5L L4 y LGX 3.6L V6) Use gasolina sin plomo de 93 octanos cuando es necesario cambiar el aceite premium en su vehículo. Se puede y el filtro de aceite.
  • Página 33: Manejo Para Un Mayor Ahorro De Combustible

    Los nuevos propietarios de Cadillac quedan inscritos automáticamente en Si el mensaje CAMBIAR PRONTO Cuando las condiciones del el programa de Asistencia en el EL ACEITE DE MOTOR no está...
  • Página 34: Llaves

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Llaves, puertas y Espejos exteriores Llaves y seguros Espejos convexos ....52 ventanas Espejos eléctricos ....53 Llaves Espejos plegables .
  • Página 35: Llaves, Puertas Y Ventanas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para sacar la llave, oprima el botón Verifique la ubicación. Otros que se encuentra cerca de la parte vehículos u objetos podrían estar bloqueando la señal. inferior del transmisor y tire de ella. Nunca tire de la llave para sacarla sin Verifique la batería del transmisor.
  • Página 36 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Consulte Personalización del pasajero está abierta al presionar vehículo 0 167. todas los seguros de las puertas se cierran. Presionar desactivará el sistema de alarma. Consulte Sistema de alarma de Presionar puede también activar el vehículo 0 50. sistema de alarma.
  • Página 37 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Desbloqueo/bloqueo sin llave desde Presionar el botón de bloqueo/ durante tres segundos para hacer la Puerta del conductor desbloqueo hará que todas las puertas sonar la alarma de pánico. El claxon se bloquee si ocurre cualquiera de lo suena y las direccionales parpadean Cuando las puertas estén aseguradas y siguiente:...
  • Página 38 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Presionar el botón de bloqueo/ las puertas pueden bloquearse con el Llave de Acceso desbloqueo hará que todas las puertas transmisor RKE dentro del vehículo. Para acceder a un vehículo con una se bloquee si ocurre cualquiera de lo No deje el transmisor RKE en un batería de transmisor débil.
  • Página 39: Programación De Los Transmisores Para El Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Programación de los 3. Remueva la tapa del cilindro del 4. Coloque el nuevo transmisor en seguro. Consulte Seguros de la bolsa del transmisor. Abra el transmisores para el vehículo puertas 0 43. Inserte la llave del área de almacenamiento de la Solo funcionarán los transmisores vehículo en el cilindro del seguro...
  • Página 40 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Programación sin transmisores 3. Espere 10 minutos hasta que el reconocidos centro de información del conductor (DIC) indique PRESS Si dos transmisores reconocidos ENGINE START BUTTON TO actualmente no están disponibles, siga LEARN (Oprima el botón de este procedimiento para programar arranque del motor para hasta ocho transmisores.
  • Página 41 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para programar transmisores Reemplazo de la batería adicionales, repita los Pasos 5-7. Precaución Cuando estén programados todos los transmisores adicionales, No toque ningún circuito del oprima sin soltar ENGINE transmisor al cambiar la batería. La START/STOP (ARRANQUE/PARO estática de su cuerpo podría dañar DE MOTOR) por el transmisor.
  • Página 42: Arranque Remoto Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Arranque remoto del vehículo Si está equipada, esta función permite el arranque del motor desde afuera del vehículo. : Este botón estará ubicado en el transmisor RKE si el vehículo tiene arranque remoto. El sistema de control de clima usará los ajustes previos durante un arranque remoto.
  • Página 43 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS remoto tenga el vehículo a la vista al Durante el arranque remoto, se una extensión, 30 segundos después utilizarlo. Revise las regulaciones activarán los seguros de las de arrancar. Esto da un total de 20 locales para cualquier requerimiento. puertas y las luces de minutos.
  • Página 44: Seguros De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Condiciones en las que no Seguros de puertas Advertencia (Continúa) funcionará el arranque remoto El arranque remoto no operará si Advertencia permanentes o incluso fatales ocurre cualquiera de las siguientes debido a la insolación. condiciones: Las puertas sin seguro pueden ser Siempre cerciórese de cerrar peligrosas los seguros de las puertas del...
  • Página 45 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Presione el interruptor de los seguros Si está equipado, utilice el sistema de eléctricos para bloquear o desbloquear acceso sin llave para bloquear y todas las puertas automáticamente. desbloquear la puerta. Cuando las Consulte Seguros eléctricos de puertas están bloqueadas y el puertas 0 45.
  • Página 46: Seguros Eléctricos De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para reemplazar la tapa: Seguros eléctricos de El cierre demorado sólo puede activarse cuando se haya apagado la puertas función de anti bloqueo de puertas desbloqueadas. Cuando se presiona en el interruptor del seguro de la puerta eléctrica, mientras la puerta está...
  • Página 47: Seguros Automáticos De Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Seguros automáticos de Protección de bloqueo Anti bloqueo de puerta desbloqueada puertas Si el vehículo está en ACC/ Cuando esta función esté activada y se ACCESSORY (ACC/Accesorios) o ON/ El vehículo está programado de tal pida el bloqueo de las puertas con la RUN/START (Encendido/Marcha/ manera que cuando las puertas están puerta del conductor abierta, todas las...
  • Página 48: Seguros De Puertas (Sólo Sedán)

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Seguros de puertas (Sólo Puertas Oprima para activar los seguros Sedán) de las puertas traseras. La luz indicadora en el interruptor se Cajuela iluminará cuando se active. Las ventanas eléctricas de las puertas Advertencia traseras también están deshabilitadas. Consulte Ventanillas eléctricas 0 55.
  • Página 49 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Liberación del Bloqueo de la Advertencia (Continúa) Cajuela Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular sólo aire exterior, y ajuste el ventilador a la máxima la velocidad. Consulte Sistemas de control de clima en el índice.
  • Página 50 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Para acceder a la puerta de pase del 3. Tire de la manija de liberación Hay una manija de liberación de asiento trasero, si está equipado: hacia arriba hacia el frente del emergencia de cajuela fosforescente vehículo para abrir la cajuela.
  • Página 51: Seguridad Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Seguridad del vehículo En sólido : El vehículo se asegura demora de 30 segundos y arma durante la demora para armar el de inmediato el sistema de El vehículo tiene características sistema. alarma. anti-robo; sin embargo, el vehículo no Parpadeo rápido : El vehículo no está...
  • Página 52: Inmovilizador

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición de Inmovilizador alarma manipulación no autorizada Consulte Declaración de frecuencia de Para desactivar el sistema de alarma o radio 0 444 o Declaración de frecuencia Si presiona en el transmisor RKE y apagar la alarma si se ha activado, de radio 0 444.
  • Página 53: Espejos Exteriores

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS La luz de seguridad, del grupo de del transmisor, ubicado en el centro Espejos exteriores instrumentos, se enciende si existe un de la consola. Consulte Mensajes de problema con la activación o seguro y llave 0 157. Espejos convexos desactivación del sistema anti-robo.
  • Página 54: Espejos Eléctricos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Espejos eléctricos Espejo exterior de atenuación Espejos plegables automática Espejos plegables manuales Si está equipado, el espejo exterior del lado del conductor con atenuación Los espejos pueden plegarse hacia automática se ajustará dentro hacia el vehículo para evitar automáticamente al brillo de los faros daños al pasar por un lavador de que vienen detrás.
  • Página 55: Inclinación Auto Espejos En Marcha Atrás

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Inclinación auto espejos en Espejos interiores Ventanas marcha atrás Espejo retrovisores Advertencia Si está equipado con asientos con interiores memoria, el espejo del lado del Nunca deje a un niño, adulto pasajero o del conductor se inclina a Ajuste el espejo retrovisor para minusválido o mascota solo en un una posición preseleccionada cuando...
  • Página 56: Ventanillas Eléctricas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS un sonido de pulsación cuando alguna Bloqueo de ventana (Sólo de las dos ventanas traseras esté sedán) abierta y las delanteras estén cerradas. Para reducir el sonido, abra una ventana delantera o el quemacocos, si está equipado. Ventanillas eléctricas Advertencia Los niños podrían sufrir lesiones...
  • Página 57: Anulación De Detección De Obstáculos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Oprima nuevamente para después de retirar el objeto o eléctricas desactivar. condición. Puede ser necesario programar si la Una puerta puede permanecer Anulación de detección de batería del vehículo se ha bloqueada si la manija de dicha puerta desconectado o descargado.
  • Página 58: Indexado De Ventana (Sólo Cupé)

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS Indexado de ventana Techo Interruptor de deslizamiento (Sólo cupé) Apertura rápida/cierre rápido : Quemacocos Si la ventana se congela a la puerta, Presione (1) hasta el segundo tope oprima la parte superior de la ventana y libere para abrir rápidamente el Si está...
  • Página 59 LLAVES, PUERTAS Y VENTANAS rápidamente, el sistema de reversa sellado del techo utilizando un trapo detectará el objeto y lo detendrá. En limpio, jabón suave y agua. No retire caso de que haya dificultades cerrando la grasa del quemacocos. el quemacocos por heladas u otras condiciones, es posible anular el sistema de reversa.
  • Página 60: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asientos y sistemas Uso del Cinturón de Seguridad Revisión del sistema de las bolsas Durante el Embarazo ... . 77 de aire ......93 de sujeción Extensor de Cinturón de Reemplazo de partes del sistema...
  • Página 61: Cabeceras

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cabeceras Si está equipado con asientos de base, los asientos delanteros del vehículo tienen cabeceras ajustables en los asientos laterales. Si está equipado con asientos de alto rendimiento, los asientos delanteros del vehículo tienen cabeceras en los asientos laterales las cuales no se pueden ajustar.
  • Página 62: Asientos Delanteros

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Puede ajustarse la altura de la Asientos delanteros cabecera. Jale la cabecera hacia arriba para elevarla. Trate de mover la Asiento de entrada fácil cabecera para cerciorarse que está (Sólo Coupé) asegurada en su posición. Para ajustar la cabecera hacia adelante y atrás, presione el botón ubicado en el lado orientado hacia la cabecera y...
  • Página 63: Advertencia (Continúa)

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Para plegar el respaldo, levante la Levante o baje el asiento Advertencia (Continúa) manija (2) en la parte superior del moviendo la parte trasera del respaldo. El respaldo se plegará hacia control hacia arriba o hacia abajo. lugar.
  • Página 64 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Presione hacia atrás (3) para hacer ajustes de retroceso de la función seleccionada. Presione hacia abajo (4) para hacer ajustes descendentes de la función seleccionada. Presione hacia adelante (5) para hacer ajustes de avance de la función seleccionada.
  • Página 65 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Refuerzo de cojín Refuerzo trasero Ajuste del soporte lumbar Para ajustar el refuerzo del cojín, Para ajustar el refuerzo trasero, si está si está equipado: equipado: Asiento base Para ajustar el soporte lumbar y de la cabeza: Presione y libere o mantenga Presione y libere o mantenga...
  • Página 66: Respaldos Reclinables

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Ajuste de Refuerzo trasero Ajuste del soporte para Respaldos reclinables piernas Asiento de alto rendimiento Si está equipado, para aumentar o Asiento base disminuir el soporte del refuerzo Para ajustar el respaldo: trasero, oprima sin soltar el control Si está...
  • Página 67: Asientos Con Memoria

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo. El cinturón de hombro no estará contra su cuerpo. En su lugar, estará delante de usted. En un accidente, puede ir hacia éste, y recibir lesiones de cuello u otras.
  • Página 68 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si está equipado, los botones 1, 2, SET 5. Repita los pasos 1-4 para el La transmisión debe estar en P segundo conductor usando 2. (estacionamiento), o se debe fijar el (Salir) en la puerta de conductor freno de estacionamiento para se utilizan para guardar y recuperar Para almacenar posiciones de salida y...
  • Página 69: Asientos Delanteros Con Calefacción Y Ventilación

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Recuperación de Salida Fácil Obstrucciones Asientos delanteros con calefacción y ventilación Si se programa en el menú de Si algo bloquea el asiento del personalización del vehículo, la conductor mientras recupera una función de Salida fácil recuerda las posición memorizada, se puede Advertencia posiciones previamente almacenadas...
  • Página 70 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN configuraciones más altas y una para El nivel del asiento con calefacción o las más bajas. Si los asientos con ventilación activo alto, medio, bajo o calefacción delanteros están en alto, el apagado se indicará por medio de los nivel puede bajar automáticamente botones del asiento con calefacción o después de aproximadamente 30...
  • Página 71: Asientos Traseros

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN o ventilación se cancelan cuando se Asientos Traseros Para plegar el respaldo: enciende la ignición. Presione el botón del asiento con calefacción o ventilado Plegando el respaldo con el fin de usar los asientos con Cualquier lado del respaldo puede calefacción o ventilados después de plegarse para obtener mayor espacio...
  • Página 72 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Elevar el respaldo Advertencia (Continúa) Advertencia introducción de los cinturones de seguridad sea la adecuada y estén Si cualquiera de los respaldos no bien asegurados y no estén torcidos. está trabado, se podría mover hacia adelante en un alto repentino o Para elevar un respaldo: impacto.
  • Página 73: Puerta De Paso Del Asiento Trasero

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 4. Tire del cinturón de seguridad Cinturones de seguridad Advertencia (Continúa) central para verificar que el Esta sección describe cómo utilizar los seguro pequeño esté asegurado. muy probable que los pasajeros que cinturones de seguridad 5.
  • Página 74: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Por qué funcionan los fuerzas de los cinturones. Por eso usar Además, la ley requiere el uso de los cinturones de seguridad tiene los cinturones de seguridad en la cinturones de seguridad mucho sentido. mayoría de los estados y en todas las provincias de Canadá.
  • Página 75: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Use el cinturón de hombro sobre Cinturón de seguridad de el hombro y cruzado sobre el tres puntos pecho. Estas partes del cuerpo son mejores para absorber las fuerzas Todas las posiciones de asientos del de restricción.
  • Página 76 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN sucede, permita que el cinturón regrese por completo y comience de nuevo. 2. Sujete la placa de cerrojo y jale el 3. Empuje la placa de cerrojo cinturón frente a usted. No dentro del broche hasta que permita que se tuerza.
  • Página 77: Sistema Automático De Ajuste Del Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Asegúrese que el cinturón de seguridad esté fuera del camino antes de cerrar una puerta. Si la puerta se cierra con fuerza contra el cinturón de seguridad, puede ocurrir daño tanto al cinturón de seguridad como al vehículo.
  • Página 78: Pretensores De Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN competitiva se desactiva. Vea Modo de choque frontal, casi frontal o trasero, mayores, demasiado grandes para los conducción competitiva (Sólo si se cumplen las condiciones de asientos elevados y para algunos FE4) 0 284. umbral para la activación del adultos.
  • Página 79: Extensor De Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de Seguridad seguridad Si el cinturón de seguridad del Revise que el recordatorio del cinturón vehículo alcanza a sujetarle, debe de seguridad, los cinturones de usarlo. seguridad, hebillas, placas de seguro, y retractores funcionen adecuadamente.
  • Página 80: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cuidado del cinturón de en el sistema, por favor consulte a su El reemplazo de los cinturones de distribuidor. Las partes se necesitan seguridad puede no ser necesario seguridad reemplazar para asegurar la después de un choque menor. Pero los Mantenga los cinturones limpios y funcionalidad adecuada del sistema.
  • Página 81: Sistema De Bolsas De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Sistema de bolsas Una bolsa de aire de techo para el Para las bolsas de aire de impacto pasajero delantero y los pasajeros lateral montadas en el asiento, la de aire sentados directamente detrás del palabra AIRBAG (bolsa de aire) pasajero delantero.
  • Página 82 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia Advertencia Advertencia (Continúa) Puede resultar severamente Debido a que las bolsas de aire se Los ocupantes no se deben recargar lesionado o morir en un choque si inflan con gran fuerza y más rápido sobre o dormir contra la puerta o no utiliza su cinturón de seguridad, que un parpadeo, cualquier persona...
  • Página 83 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN ¿En dónde están las bolsas de aire? Hay una luz de mantenimiento de la bolsa de aire en el grupo de instrumentos, que muestra el símbolo de la bolsa de aire. El sistema verifica que el sistema eléctrico de la bolsa de aire no tenga descomposturas.
  • Página 84: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) o incluso la muerte. Se debe mantener libre la trayectoria de la bolsa de aire al inflarse. No coloque nada entre un ocupante y la bolsa de aire, y no sujete o coloque nada sobre el cubo del volante o sobre o cerca de ninguna otra cubierta de bolsa de aire.
  • Página 85 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN diseñadas para inflarse si el impacto Las bolsas de aire delanteras podrían de posición del asiento del pasajero y excede el umbral de despliegue del inflarse a diferentes velocidades la hebilla del cinturón de seguridad sistema de bolsa de aire específico.
  • Página 86: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN inflarán cuando se golpee cualquier ¿Cómo se activa una bolsa Pero las bolsas de aire no ayudarían lado del vehículo o si el sistema de en muchos tipos de colisiones, de aire? detección predice que el vehículo está principalmente debido a que el a punto de volcarse sobre un lado, En colisiones frontales o casi frontales...
  • Página 87 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Las partes de la bolsa de aire que Advertencia (Continúa) Advertencia entran en contacto con usted pueden estar tibias, pero no demasiado una puerta. Si experimenta Un choque con fuerza suficiente calientes al tacto. Puede haber un problemas de respiración después para activar las bolsas de aire puede poco de humo y polvo que sale de la...
  • Página 88 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN infla, necesitará algunas partes Sistema de detección de las palabras ON (Activo) u OFF nuevas para el sistema de bolsa de (Inactivo), o el símbolo para pasajeros aire. Si no las obtiene, el sistema encendido y apagado, estarán visibles. de bolsa de aire no estará...
  • Página 89 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Cuando sea posible, los niños menores El sistema de detección de pasajeros Advertencia (Continúa) de 12 años deben viajar en el asiento está diseñado para desactivar la bolsa trasero. de aire frontal y la bolsa de aire de Incluso si el sistema de detección rodilla del pasajero delantero Nunca coloque un asiento de...
  • Página 90 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN externo en cualquier momento en que 1. Apague el vehículo. Advertencia el sistema detecte que una persona de 2. Retire el asiento de seguridad tamaño de un adulto se siente para el niño del vehículo. Si la luz de mantenimiento de la adecuadamente en el asiento del bolsa de aire se enciende y...
  • Página 91 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN vehículo no empuje el asiento de Si el Indicador de Apagado se 2. Retire cualquier material seguridad para niños contra el adicional del asiento, tal como Ilumina para un ocupante adulto cojín del asiento. mantas, cojines, cubiertas de asiento, calentadores de asiento, Además asegúrese que el asiento o masajeadores de asiento.
  • Página 92: Factores Adicionales Que Afectan La Operación Del Sistema

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Una capa gruesa de material adicional, iluminará la luz de disponibilidad Advertencia (Continúa) tal como una manta o cojín, o equipo de bolsa de aire en el tablero de post-venta tal como cubiertas de instrumentos. bolsa de aire no podrá...
  • Página 93: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El indicador de encendido se puede tienen información respecto al la placa lateral, podría evitar que el iluminar si se coloca un objeto sobre servicio del vehículo y el sistema de sistema de bolsa de aire funcione un asiento desocupado, tal como un bolsa de aire.
  • Página 94: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN con cubiertas, tapices o revestimiento vehículo por cualquier otra razón, Precaución (Continúa) que no pertenezcan a GM diseñados llame a Asistencia a clientes. Vea para un vehículo diferente. Cualquier Oficinas de asistencia al cliente 0 440. ubicación de los módulos de bolsas objeto, tal como un calentador de de aire.
  • Página 95: Restricciones Para Niños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Si una bolsa de aire se infla, Restricciones para de tres puntos (regazo-hombro) hasta necesitará reemplazar las partes del que el niño pase la siguiente prueba niños sistema de bolsa de aire. Vea a su de ajuste adecuada: distribuidor para que realice el Siéntelo completamente hacia...
  • Página 96 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN ¿Puede mantenerse De acuerdo con las estadísticas de adecuadamente el ajuste del accidentes, los niños viajan más cinturón de seguridad durante seguros en un sistema de sujeción en todo el viaje? Si es así, continúe. el asiento trasero.
  • Página 97: Bebés Y Niños Pequeños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN necesidad, para todos, de usar Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) restricciones de seguridad. De hecho, la ley de todos los estados de Estados regazo. La fuerza del cinturón Nunca deje a los niños Unidos y de cada provincia canadiense entonces se aplicaría directo al desatendidos en un vehículo y dice que los niños hasta cierta edad...
  • Página 98 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Advertencia (Continúa) Advertencia sostenerlos durante el choque. Por Los niños que estén recargados ejemplo, en un choque a tan sólo contra, o muy cerca de, cualquier 40 km/h (25 mph), un infante de bolsa de aire cuando se infle 5.5 (12 libras) se convertirá...
  • Página 99: Sistemas De Restricción Para Niños

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN asiento de seguridad para niños es Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) compatible con el vehículo en el que se usará. seguridad para niños que vea hacia niños pequeños siempre deben ser Existen muchos modelos diferentes atrás hasta los dos años, o hasta asegurados en asientos de disponibles para cada tipo asiento de que alcancen los límites de altura y...
  • Página 100: Aseguramiento De Restricción Adicional Para Niños En El Vehículo

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN El sistema de arnés sostiene al infante Aseguramiento de restricción en su lugar y, en un choque, actúa adicional para niños en el para mantener al infante dentro del vehículo asiento con retención infantil. Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención...
  • Página 101: Aseguramiento Del Niño Dentro Del Asiento Con Retención Infantil

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN sistema LATCH. Vea Anclas inferiores y Hay Técnicos de Seguridad de Advertencia (Continúa) correas para niños (Sistema LATCH) Pasajeros Infantiles Certificados 0 102 para obtener más información. (CPSTs) disponibles en algunas áreas adecuadamente siguiendo las Los niños pueden estar en peligro de los Estados Unidos y Canadá...
  • Página 102 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Los asientos de seguridad para niños y Advertencia Advertencia (Continúa) los asientos elevados varían considerablemente en tamaño, y Un niño en un asiento de seguridad Asegure los asientos de seguridad algunos pueden ajustarse en ciertas que ve hacia atrás se puede lesionar para niños que vean hacia atrás en posiciones de asiento mejor que otras.
  • Página 103 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN asiento con retención infantil dentro cinturón de seguridad para asegurar El sistema de anclaje LATCH puede del vehículo - incluso cuando no esté un asiento para niños viendo hacia usarse hasta que el peso combinado el niño en ésta.
  • Página 104: Anclajes Inferiores

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN No todas las posiciones de asiento del Los anclajes inferiores (1) son barras rotación del asiento para niños vehículo o asientos de seguridad para de metal integradas al vehículo. Hay durante la conducción o durante un niños tienen anclajes inferiores y dos anclajes inferiores para cada choque.
  • Página 105: Ubicaciones De Anclaje Inferior Y Anclaje De Atadura Superior

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Ubicaciones de anclaje inferior y anclaje de atadura superior Para ayudarlo a ubicar los anclajes de atadura superior, el símbolo del anclaje de atadura superior está sobre la cubierta. Asiento Trasero (Cupé) : Posiciones de asiento con anclajes de atadura superior.
  • Página 106 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN incluidas con el asiento con retención Advertencia (Continúa) infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. tipo LATCH utilizando los anclajes, De acuerdo con las estadísticas de o utilice los cinturones de seguridad accidentes, los niños e infantes están del vehículo para asegurar el más seguros cuando están asiento de seguridad, siguiendo las...
  • Página 107 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN En cambio, utilice los anclajes del Advertencia Precaución vehículo y los accesorios del asiento de seguridad para niños para asegurar Los niños pueden sufrir lesiones No permita que los sujetadores los asientos de seguridad. Algunos serias o resultar estrangulados si se LATCH rocen los cinturones de asientos de seguridad también utilizan...
  • Página 108 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 1.3. Sujete y apriete los sujetadores inferiores sobre el asiento con retención infantil a los anclajes inferiores. 2. Si el fabricante del asiento con retención infantil recomienda que se sujete la atadura superior, sujete y apriete la atadura Si la posición que usa no Si la posición que está...
  • Página 109: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN hacia atrás. No se debe mover Si el vehículo tiene un sistema LATCH más de 2.5 cm (1 pulg.) para que y estaba en uso durante un choque, se su instalación sea adecuada. pueden necesitar partes nuevas para el sistema LATCH.
  • Página 110 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN vehículo por medio de un cinturón de 2. Tome la placa de cerrojo, y pase seguridad y usa una correa superior, las porciones de cintura y vea Anclas inferiores y correas para hombro del cinturón de niños (Sistema LATCH) 0 102 respecto seguridad del vehículo a través o a las ubicaciones de anclaje de la...
  • Página 111 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso de la atadura superior. Vea Anclas inferiores y correas para niños (Sistema LATCH) 0 102. 7.
  • Página 112 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Restricciones que Advertencia Advertencia (Continúa) aseguran al niño (Con el Un niño en un asiento de seguridad Asegure los asientos de seguridad Cinturón de seguridad en que ve hacia atrás se puede lesionar para niños que vean hacia atrás en el Asiento delantero) seriamente o morir si la bolsa de un asiento trasero, incluso si las...
  • Página 113 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN incluidas con el asiento con retención de aire del pasajero y permanecer Incline la placa de entrada para infantil dicen que se debe anclar la encendido cuando arranque el ajustar el cinturón, si es correa superior. vehículo.
  • Página 114 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté sujeto firmemente en su lugar. Para verificar, sujete el asiento con retención infantil por el recorrido del cinturón de seguridad e intente moverlo hacia los lados y hacia adelante y hacia atrás.
  • Página 115 ASIENTOS Y SISTEMAS DE SUJECIÓN Para retirar el asiento con retención infantil, desabroche el cinturón de seguridad del vehículo y déjelo que regrese a su posición de almacenamiento.
  • Página 116: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Almacenamiento Compartimientos de Para tener acceso, presione la cubierta y suelte. Hay una entrada de corriente almacenamiento para accesorios en el interior. Vea Tomas de corriente 0 125. Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento .
  • Página 117: Portavasos

    ALMACENAMIENTO Guantera Almacenamiento del Compartimento de la descansabrazos. consola central Para abrir la guantera, suba la palanca. Use la llave para bloquearlo y desbloquearlo. La guantera puede tener un reproductor de discos compactos en el interior. Portavasos Hay dos portavasos en la consola central delantera.
  • Página 118: Características Adicionales Del Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Características adicionales del almacenamiento Amarres de carga Los amarres de carga pueden usarse para asegurar cargas pequeñas dentro del portaequipaje.
  • Página 119 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Instrumentos y Avisos de cinturones de Luz del Sistema de Control de ® seguridad ......134 Tracción (TCS)/StabiliTrak .
  • Página 120: Ajuste Del Volante

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de la brújula ... 154 Mensajes de velocidad del Controles Mensajes de control de velocidad vehículo......167 constante .
  • Página 121: Controles Del Volante De

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Volante de inclinación y telescópico Controles del volante de : Presione para declinar una eléctrico llamada entrante o para terminar una dirección llamada actual. Oprima para silenciar o des-silenciar el sistema de infoentretenimiento. Si está equipado, el control está en el Si está...
  • Página 122: Volante Con Calefacción

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES SEL : Presione para seleccionar una Bajo : Úselo para pasadas lentas. : Si esta equipado, presione para opción resaltada en el menú. prender o apagar el volante de dirección con calefacción. Aparece una : Oprima u oprima sin soltar luz junto al botón cuando la función para ir a la favorita siguiente o está...
  • Página 123 INSTRUMENTOS Y CONTROLES encendidas con limpiaparabrisas" en Si la palanca de los limpiaparabrisas INT : Cuando esté habilitada, mueva Sistema automático de faros se mueve entonces a OFF antes que se la palanca del limpiaparabrisas a INT. delanteros 0 184. abra la puerta del conductor o dentro Gire la banda INT en la palanca...
  • Página 124: Lavador De Faro

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Con Rainsense, si la transmisión está Brújula Advertencia en N (Neutral) y la velocidad del El vehículo puede tener una pantalla vehículo es muy baja, los limpiadores En tiempo muy frío no utilice el de brújula en el Centro de información se detendrán automáticamente en la lavador hasta que el parabrisas esté...
  • Página 125: Reloj (Radio Base)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Reloj (Radio base) infoentretenimiento para información 3. Toque Atrás para regresar el respecto a cómo usar el sistema menú anterior. Configuración de la hora de menú. Ajuste automático Para ajustar la hora: Configuración reloj Cuando esté encendido, la hora y 1.
  • Página 126: Tomas De Corriente

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mostrar reloj En la parte posterior de la consola Es posible reemplazar el de piso central. tomacorrientes de fábrica con un Cuando está encendido, el reloj digital receptáculo de encendedor, si se se mostrará en la pantalla de Levante la cubierta para tener acceso desea.
  • Página 127: Precaución (Continúa)

    150 watts. El tomacorrientes no está diseñado En los EUA, vea my.cadillac.com/ Una luz indicadora en la salida se para lo siguiente y puede no funcionar learn.
  • Página 128 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Advertencia ADVERTENCIA La carga inalámbrica puede afectar Retire todos los objetos metálicos el funcionamiento de un de la almohadilla de carga antes de marcapasos implantado o otros cargar su dispositivo móvil. Objetos dispositivos médicos. Si usted tiene metálicos, tales como monedas, uno, se le recomienda consultar con llaves, anillos o sujetapapeles, entre...
  • Página 129: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES 2. Remueva todos los objetos de la Luces de advertencia, Algunas luces se encienden plataforma de carga. El sistema brevemente cuando se enciende el marcadores e no puede cargar si hay objetos en motor para indicar que todo está la plataforma de carga.
  • Página 130: Cuadro De Instrumentos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuadro de instrumentos Se muestra inglesa con Auto Stop, Métrico es similar...
  • Página 131 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Se muestra Serie V inglesa, Métrica similar...
  • Página 132: Pantallas De Aplicación De Conjunto

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Pantallas de aplicación de Navegación Mejor economía del combustible conjunto Si no hay una ruta activa, se Esta página muestra la economía visualizará una brújula. Si hay una promedio del combustible, la mejor El grupo tiene tres zonas de pantalla ruta activa, presione SEL (Seleccionar) economía de combustible en una interactiva.
  • Página 133: Velocímetro

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Opciones botón FAV : Presione SEL Odómetro arrancar automáticamente en mientras Opciones botón FAV está cualquier momento. Cuando el El odómetro muestra la distancia que resaltado para seleccionar entre FAV indicador señala OFF (APAGADO), el ha recorrido el vehículo, ya sea en Primaria y BÚSQUEDA Primaria.
  • Página 134: Indicador De Combustible

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Indicador de combustible Estas son cuatro cosas que algunos Indicador de temperatura usuarios preguntan. Ninguno de ellos del refrigerante del motor muestra un problema con el medidor de combustible: En la estación de servicio, la bomba de combustible se apaga antes de que el medidor lea tanque lleno.
  • Página 135: Avisos De Cinturones De Seguridad

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Avisos de cinturones de Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del pasajero seguridad Hay una luz de recordatorio del Luz de aviso del cinturón de cinturón de seguridad del pasajero seguridad del conductor cerca del indicador de estatus de la bolsa de aire del pasajero.
  • Página 136: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES La luz y la campanilla de recordatorio información del conductor (DIC). Vea del cinturón de seguridad del pasajero Mensajes del sistema de bolsas de del frente se pueden activar si se aire 0 163. coloca algún objeto en el asiento, Indicador de estatus de la como un maletín, una bolsa de mano, una bolsa de víveres, una laptop u...
  • Página 137: Luz Del Sistema De Carga

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuando se enciende el vehículo, el Si, después de varios segundos, ambos Luz del sistema de carga indicador de estado de la bolsa de aire indicadores de estado permanecen del pasajero se encenderá y se apagará encendidos, o si no se enciende o se encenderán ON (Activo) y OFF ninguna luz, puede haber un problema (Inactivo) durante varios segundos...
  • Página 138: Indicador De Falla (Luz Check Engine (Revise El Motor))

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si se va a conducir una distancia tanto de la luz y buscar servicio Precaución (Continúa) pequeña con la luz encendida, oportunamente cuando se encienda asegúrese de apagar todos los puede prevenir daño. esta luz se encienda. Esto puede accesorios, como el radio y el aire generar reparaciones costosas no acondicionado.
  • Página 139 INSTRUMENTOS Y CONTROLES volver a encender el motor. Si la luz ha dejado instalado en el vehículo, sigue parpadeando, siga las guías permitiendo que el combustible se anteriores y lleve el vehículo a servicio evapore a la atmósfera. Algunos con su distribuidor lo más pronto viajes con el adaptador removido posible.
  • Página 140: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES podría requerir varios días de Luz de freno de conducción de rutina antes que el estacionamiento sistema esté listo para inspección. Esto puede suceder si la batería de 12 voltios se reemplazó o descargó recientemente, o si se dio servicio recientemente al vehículo.
  • Página 141: Luz Service Electric Parking Brake

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz Service Electric Consulte la información para el freno Si la luz se enciende mientras de estacionamiento eléctrico en Freno conduce, deténgase tan pronto sea Parking Brake (Dé servicio seguro y apague el vehículo. Luego de Mano (Eléctrico) 0 274 o Freno de al freno eléctrico de Mano (Manual) 0 276.
  • Página 142: Luz De Asistencia De Mantenimiento De Carril (Lka)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de Asistencia de Vea Asistente de mantenimiento de Esta luz se enciende brevemente carril (LKA) 0 311. cuando arranca el motor. Si no lo mantenimiento de están, lleve el vehículo a servicio con carril (LKA) Indicador de vehículo al su concesionario.
  • Página 143: Stabilitrak ® Off Light

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES ® StabiliTrak OFF Light (luz Si el sistema StabiliTrak y TCS están de información del conductor (DIC). apagados, el sistema no asiste en el Revise los mensajes del DIC para apagada) control del vehículo. Encienda los determinar cuáles características están sistemas TCS y StabiliTrak y la luz de sin funcionar y si el vehículo requiere advertencia se apaga.
  • Página 144: Luz De Presión De Llantas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si no lo está, lleve el vehículo a Luz de presión de llantas Cuando la luz parpadea primero y servicio con su distribuidor. Si el después permanece fija sistema funciona normalmente, la luz Si la luz enciende de manera indicadora se apaga.
  • Página 145: Luz De Advertencia De

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de advertencia de La luz de seguridad se debe encender Precaución (Continúa) por un momento cuando se enciende combustible bajo el motor. Si no se enciende, lleve el de aceite está dentro del rango de vehículo a servicio con su distribuidor. funcionamiento y la presión del Si el sistema funciona normalmente, aceite aún sigue baja, lleve el...
  • Página 146: Luz De Iluminación Frontal Adaptativa (Afl)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES ® Luz IntelliBeam Luz de iluminación frontal Esta luz se enciende cuando las luces exteriores están en uso. Vea Controles adaptativa (AFL) de Lámparas Exteriores 0 181. Luz control de velocidad constante Esta luz se debe encender por un momento cuando se enciende el vehículo.
  • Página 147: Luz De Control De Velocidad Constante Adaptativo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de Control de velocidad Luz pta entreab Pantallas de constante adaptativo información Centro de información del conductor (DIC) Las pantallas del DIC se muestran en las zonas de pantallas interactivas izquierda y derecha en el conjunto de Esta luz se enciende cuando el Control instrumentos.
  • Página 148 INSTRUMENTOS Y CONTROLES 4. Presione SEL (Seleccionar) Rango de combustible : Muestra la : Presione para moverse hacia mientras un elemento esté distancia aproximada que se puede arriba o abajo en una lista. resaltado para seleccionar o dejar conducir el vehículo sin reabastecer : Presione para moverse entre de seleccionar dicho elemento.
  • Página 149 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Economía de combustible (Seleccionar) brevemente mientras cuando se despliega Speed Warning instantánea : Muestra la economía de esta pantalla esté activa y el (Advertencia de velocidad). Presione combustible actual en litros por cada temporizador esté corriendo. Para para ajustar el valor.
  • Página 150: Pantalla Superior (Hud)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuando la duración del aceite restante Presión de llantas : Muestra las Página en blanco : La Página en está baja, el mensaje CAMBIAR presiones aproximadas para las cuatro blanco no deja que se visualice PRONTO EL ACEITE DE MOTOR llantas.
  • Página 151 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Engranaje de transmisión Precaución Luces de cambio (Sólo ATS-V) Si intenta utilizar la imagen HUD Algunos mensajes del vehículo o como ayuda para estacionamiento, alertas mostradas en el HUD pueden puede calcular mal la distancia y borrarse usando los controles del dañar su vehículo.
  • Página 152 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Vistas de HUD únicamente en vehículos que cuentan : Oprima o levante para centrar la con estas características, y cuando las imagen del HUD. La imagen del HUD Hay cuatro vistas en HUD. Alguna mismas estén activas. sólo se puede ajustar hacia arriba y información del vehículo y mensajes o hacia abajo, no de lado a lado.
  • Página 153 INSTRUMENTOS Y CONTROLES controles del volante para ajustar la Las alertas de navegación paso a paso Las luces de sincronización de configuración de audio que aparece en que se muestran en el grupo de velocidad en la parte superior de la el grupo de instrumentos.
  • Página 154: Mensajes Del Vehículo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES El ajuste de brillo de la pantalla Mensajes del vehículo Mensajes de carga y transparente (HUD) no es voltaje de la batería Los mensajes que se muestran en el demasiado atenuado o demasiado DIC indican el estado del vehículo o brillante.
  • Página 155: Mensajes Del Sistema De Frenos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES MODO DE TRANSPORTE ACTIVO SOLTAR FRENO DE Mensajes de la brújula ESTACIONAMIENTO Este mensaje se despliega cuando el Se pueden visualizar guiones si el vehículo está en modo de transporte. Este mensaje se muestra si el Freno vehículo pierde temporalmente la Algunas características se pueden eléctrico de estacionamiento está...
  • Página 156: Mensajes De Puerta Entreabierta

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Esto puede ocurrir bajo las siguientes DÉ SERVICIO AL CONTROL DE OPEN (puerta abierta) también se condiciones: puede mostrar si el vehículo comienza VELOCIDAD CONSTANTE a moverse. Cierre la puerta ADAPTATIVO El radar no está limpio. Mantenga totalmente.
  • Página 157: Mensajes De Aceite Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES normaliza, el compresor del aire evitar daño severo. Este mensaje se Aceite motor bajo Añadir acondicionado se enciende de nuevo. borra cuando el motor se ha enfriado aceite Se puede continuar conduciendo el a una temperatura de funcionamiento En algunos vehículos, este mensaje se vehículo.
  • Página 158: Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de CONTROL REMOTO NO DETECTADO motor combustible Este mensaje se muestra cuando la POTENCIA REDUCIDA DEL MOTOR Nivel bajo de combustible batería del transmisor está débil. Vea "Arranque del vehículo con batería Este mensaje aparece cuando se Este mensaje se despliega cuando el baja del transmisor"...
  • Página 159: Mensajes De Luz

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES REMOTO DENTRO DEL VEHÍCULO CONTROL AUTOMÁTICO DE velocidad constante adaptativo (ACC), la Alerta de colisión delantera (FCA), y LUCES ACTIVADO/DESACTIVADO Se muestra este mensaje cuando sale el Frenado automático delantero del vehículo con el transmisor RKE Se muestra este mensaje cuando el pueden no funcionar o no funcionar todavía dentro.
  • Página 160 INSTRUMENTOS Y CONTROLES tiempo. FAB no necesita servicio. Este CÁMARA DELANTERA alejamiento de carril (LDW) se mensaje puede proyectarse bajo las encuentran temporalmente no BLOQUEADA. LIMPIAR EL siguientes condiciones: disponibles. El sistema del LKA no PARABRISAS necesita servicio. El frente del vehículo o el Este mensaje se muestra cuando la parabrisas no está...
  • Página 161 INSTRUMENTOS Y CONTROLES mismos estén temporalmente no no funcionar. No utilice estos sistemas DÉ SERVICIO AL ASISTENTE DE disponibles. El sistema no necesita hasta que se haya reparado el ESTACIONAMIENTO servicio. vehículo. Este mensaje se despliega si hay un Esto puede ocurrir bajo las siguientes DÉ...
  • Página 162: Mensajes Del Sistema De Control De Marcha

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Trasero Cruzando (RCTA) no Mensajes del sistema de TRACCIÓN RENDIMIENTO 1 - funcionarán. Lleve el vehículo a su MOJADO (Sólo Serie V) control de marcha distribuidor. Este mensaje se muestra cuando se TRACCIÓN TODAS LAS RUEDAS SISTEMA DE DETECCIÓN selecciona el modo de Administración DESACTIVADA de tracción de desempeño (PTM).
  • Página 163 INSTRUMENTOS Y CONTROLES modo. En este modo, el Control de TRACCIÓN RENDIMIENTO 4 - cuando se selecciona este modo. tracción y el Sistema de manejo activo El Control de lanzamiento está DEPORTIVO 2 (Sólo Serie V) están disponibles pero se usan en disponible cuando se selecciona este Este mensaje se muestra cuando se condiciones de pista seca.
  • Página 164: Mensajes Del Sistema De Bolsas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES DÉ SERVICIO A LA TRACCIÓN EN severas. El StabiliTrak estará afectado. CONTROL DE TRACCIÓN Vea Control de tracción/Control TODAS LAS RUEDAS DESACTIVADO electrónico de estabilidad 0 277. Este mensaje muestra si existe algún Este mensaje puede proyectarse DÉ...
  • Página 165: Mensajes Sobre Los Cinturones De

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes sobre los Mensajes de dar servicio DÉ SERVICIO PRONTO AL VEHÍCULO cinturones de seguridad al taller Este mensaje se despliega si hay un AJUSTE AUTOMÁTICO DE DÉ SERVICIO AL SISTEMA DE AC problema con el vehículo. Lleve el CINTURÓN DE SEGURIDAD NO vehículo a su distribuidor para darle Este mensaje se despliega si hay un...
  • Página 166: Mensajes De La Llanta

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES GIRAR VOLANTE, VOLVER A Funcionamiento del sistema de Puede aparecer más de un mensaje de monitoreo de presión de las presión de llantas al mismo tiempo. ARRANCAR VEHÍCULO llantas 0 383. El DIC muestra también los valores de Este mensaje se puede mostrar presión de llantas.
  • Página 167: Mensajes De Recordatorio Del

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES liberado. Reduzca el deslizamiento del CAMBIO DE PALANCA DE TRANSMISIÓN CALIENTE embrague durante la aceleración de VELOCIDADES A POSICIÓN DE DESACELERE una parada y durante los cambios de ESTACIONAMIENTO Este mensaje aparece y suena una marcha para permitir que el embrague campanilla si el líquido de la Este mensaje se muestra cuando la se enfríe.
  • Página 168: Mensajes De Velocidad Del

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de velocidad del Mensajes del líquido del Personalización del vehículo. lavaparabrisas vehículo LIMITE DE VELOCIDAD FLUIDO LAVAPARABRISAS BAJO - Utilice los controles del sistema de SELECCIONADO EXCEDIDO AÑADIR FLUIDO Audio para tener acceso a los menús de personalización de varias Este mensaje se muestra cuando la Este mensaje puede mostrarse cuando...
  • Página 169: Modo De Conducción

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES 2. Gire la perilla MENU para Modo Valet Presione y se puede mostrar lo resaltar la función deseada y siguiente: Radio presione la perilla MENU. Administración de sonido del Vehículo motor Controles de Sistema de Audio de Bluetooth Sistema de Infoentretenimiento CUE Dirección...
  • Página 170: Conductor Adolescente

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Idioma (Language) N° de favoritos mostrados Presione Bloquear o Desbloquear para bloquear o desbloquear el sistema. Seleccione para establecer el número Seleccione Idioma, luego seleccione Presione Atrás para regresar el menú de favoritos a mostrar. entre el(los) idioma(s) disponible(s). anterior.
  • Página 171 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Volumen max de inicio Clima y calidad de aire Asientos calentados auto Esta característica ajusta el volumen Seleccione y se puede proyectar lo Cuando está activada, esta función máximo de arranque. Si el vehículo siguiente: automáticamente activará los asientos está...
  • Página 172 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Sistemas de colisión/detección Avisador de colisión delantera Alerta de cambio de carril Seleccione el menú Sistemas de Esta función encenderá o apagará el Esto permite apagar o encender la colisión/detección y se puede Aviso de colisión (FCA) y el frenado función.
  • Página 173 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Opciones de salida fácil Limpiapar. sensores de lluvia Seleccione Off, 30 segundos, 60 segundos, o 120 segundos. Esta función recupera Esto permite apagar o encender la automáticamente la posición de botón función. Consulte "Rainsense " en Iluminación delantera adaptable de Salida previamente guardada por el Limpia/lavaparabrisas 0 121.
  • Página 174 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cierre automático de puertas Apertura pasiva puertas Refrig. asientos arran. remoto Esto permite seleccionar en cuál de Cierre pasivo puertas Si está equipado y se enciende, esta las puertas se liberará el seguro función encenderá los asientos con Control remoto en vehículo cuando la transmisión se pone en P ventilación cuando se utiliza el...
  • Página 175: Apple Carplay

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Todas las puertas o Puerta Números buzón de voz Números buzón de voz conductor. Avisos de mensajes de texto Esta función muestra el número del buzón de voz para todos los teléfonos Cierre pasivo puertas Vincular nuevo dispositivo conectados.
  • Página 176: Android Auto

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Desactivado o Activado. Mostrar consejos "¿Qué puedo decir?" Seleccione y se puede proyectar lo Admin. disposit. Apple CarPlay Esta función proporciona consejos de siguiente: Seleccione para administrar comandos de voz. dispositivos Apple. Apple CarPlay debe Nivel de sensibilidad Seleccione Desactivado o Activado.
  • Página 177: Cámara Trasera

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Calibrar pantalla táctil Borrar datos personales Símbolos asistente estac. Seleccione para calibrar la pantalla Seleccione para apagar o encender. Esto permite que la selección borre táctil, luego siga las indicaciones. Consulte Alertas de asistencia para toda la información privada del Estacionarse o Ir de Reversa 0 300.
  • Página 178: Sistema Remoto Universal

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Sistema remoto cochera, sistemas de seguridad y dirección al receptor de la puerta de dispositivos de automatización para el cochera. Libere el espacio cercano a la universal hogar. Estas instrucciones se refieren puerta de la cochera de personas y al control de puertas de cochera, pero objetos.
  • Página 179 INSTRUMENTOS Y CONTROLES proporcionó el fabricante del la programación está receptor del motor de la puerta completa. No hay necesidad de la cochera. de completar los pasos del 4-6. 2. Simultáneamente, oprima sin soltar el botón del transmisor Si la luz indicadora no se portátil y uno de los tres botones enciende o la puerta de la del sistema remoto universal que...
  • Página 180: Operación Del Sistema Remoto Universal

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES puerta de la cochera no sea suficiente para que el sistema Operación del sistema enciende, mantenga presionado remoto universal reconozca la señal remoto universal el mismo botón por segunda durante la programación. ocasión durante dos segundos y Uso del sistema remoto Si la programación no funcionó, libérelo.
  • Página 181: Reprogramación De Un Único Botón Del Sistema Remoto Universal

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Reprogramación de un único botón del sistema remoto universal Para volver a programar los botones del sistema: 1. Mantenga presionado uno de los botones. No libere el botón. 2. La luz indicadora comenzará a destellar después de 20 segundos.
  • Página 182: Exteriores

    ILUMINACION Iluminacion Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..188 Iluminación de salida ... . 188 Controles de Lámparas Protección de la corriente de la Iluminación exterior Exteriores...
  • Página 183 ILUMINACION y cuando se suelta el freno de Encender y activar IntelliBeam El sistema detecta las luces estacionamiento en vehículos con traseras de un vehículo que va Para habilitar el sistema automático transmisión manual. adelante. de luces altas, con la palanca de luces AUTO (Automático) : Prende o apaga direccionales en posición neutral, gire La luz exterior es lo...
  • Página 184: Recordatorio De Apagado De Luces Exteriores

    ILUMINACION Las luces altas pueden no apagarse que el sensor de luz apunte hacia automáticamente si el sistema no lo alto y no detecte los faros puede detectar las luces de otro delanteros ni las luces traseras. vehículo debido a cualquiera de las Usted conduce por caminos siguientes razones: sinuosos o montañosos.
  • Página 185: Luces Diurnas (Drl)

    ILUMINACION Si los faros delanteros están en El sensor de luz determina que es modo de luz alta, cambiarán a de día. luz baja. El freno de mano se a liberado o el vehículo no se encuentra en P Luces diurnas (DRL) (estacionamiento).
  • Página 186: Luces Encendidas Con Limpiadores

    ILUMINACION Durante la demora, el grupo de estas luces se apagan. Mueva el Intermitentes de instrumentos puede no ser tan control de luz exterior a para advertencia de peligro brillante como de costumbre. deshabilitar esta función. Asegúrese que el control de brillo del tablero de instrumentos esté...
  • Página 187: Señales Direccionales Y De Cambio De Carril

    ILUMINACION Señales direccionales y de La señal de vuelta y cambio de carril Iluminación interior puede ser apagada manualmente cambio de carril moviendo la palanca a su posición Control de Iluminación del original. Tablero de Instrumentos Si después de señalar una vuelta o cambio de carril, la flecha parpadea rápidamente o no se enciende, esto quiere decir que un foco de señales...
  • Página 188: Luces De Cortesía

    ILUMINACION Luces de cortesía ON (ACTIVO) : Enciende la lámpara. Sedán Las luces de cortesía se encienden Luces de Lectura cuando se abre cualquier puerta y la Hay luces de lectura delanteras y luz de domo está en la traseras. Estas lámparas se encienden posición DOOR.
  • Página 189: Características De Iluminación

    ILUMINACION Cupé Características de Esta función se puede cambiar. Consulte "Luces localizadoras" en iluminación Personalización del vehículo 0 167. Iluminación de salida Iluminación de Entrada Algunas luces exteriores e interiores Algunas luces exteriores y la mayoría se encienden en la noche, o en áreas de luces interiores se encienden con iluminación limitada, cuando se brevemente en la noche, o en áreas de...
  • Página 190: Ahorrador De Batería De Iluminación Exterior

    ILUMINACION Si una luz interior o exterior está encendida y el interruptor de encendido se apaga, el sistema de protección de la batería automáticamente apaga la luz algunos minutos después. Ahorrador de Batería de Iluminación Exterior Las lámparas exteriores se apagan aproximadamente 10 minutos después que el encendido se gire a off (apagado), si las lámparas de...
  • Página 191: Introducción

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Sistema de Teléfono Introducción Bluetooth (Resumen) ... . 212 Infoentretenimiento Bluetooth (Controles de Infoentretenimiento Infoentretenimiento) ... 214 Bluetooth (Reconocimiento Se incluye la información de radio de voz) .
  • Página 192: Advertencia (Continúa)

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Antes de conducir: Vea Conducción defensiva 0 239. Advertencia (Continúa) Familiarícese con la operación, Para reproducir en el sistema de botones de la placa frontal, y Infoentretenimiento con la ignición enfoque su atención en la botones en pantalla. apagada, consulte Energía retenida conducción.
  • Página 193: Visión General

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Visión general Oprima sin soltar para limpiar la pantalla y Descripción general del sistema de infoentretenimiento visualizar la hora. El sistema de Infoentretenimiento se controla utilizando los botones de la Oprima para silenciar el carátula y los controles en el volante de dirección. sistema.
  • Página 194: Página De Inicio

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO ® Para AM, FM, o SiriusXM 10. RADIO está equipado), oprima para Oprima para cambiar la Vea "Página de inicio" a buscar la anterior estación fuente de audio entre AM, continuación. con señal fuerte. FM, o SiriusXM (si está BACK equipado).
  • Página 195: Configurar Preferencias Del Radio

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO TELÉFONO : Seleccione el icono de la Idioma (Language) (Idioma actual) : Radio : Vea "Radio" más adelante en pantalla TELÉFONO para visualizar la Esto configurará el idioma de la esta sección. TELÉFONO página principal. Consulte pantalla en el radio, el grupo de Vehículo : Vea Personalización del "PHONE"...
  • Página 196 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO nuevamente para seleccionar Las opciones son ENCENDIDO y remueven. Otra forma de ajustar esto Administrar favoritos y presione para es seleccionar un número entre 5 y 25 APAGADO. seleccionarlo. para mostrar la selección de favoritos. Esta función es más efectiva a niveles Presione BACK para retroceder al Desde el icono de la pantalla RADIO,...
  • Página 197 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Cámara trasera (si está equipado) seleccione Desactivado o Activado. Restaurar ajustes de radio : Esta opción restablecerá la configuración Presione BACK para retroceder al Desde el botón de pantalla Cámara del radio. Seleccionar Restaurar menú anterior. trasera, se puede mostrar lo siguiente: ajustes de radio.
  • Página 198: Radio Am-Fm

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Radio Oprima el botón de la carátula de traseros. La posición media RADIO para cambiar la fuente de equilibra el sonido entre los parlantes frontal y trasero. radio activa. Oprima la perilla MENU y Radio AM-FM se puede visualizar la siguiente EQ : Gire la perilla MENU (Menú) configuración del radio: Uso del radio...
  • Página 199: Cómo Encontrar Una Estación

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO monitorear y ajustar continuamente Modos DSP : Si está equipado con Opciones para SiriusXM solamente ® muchos aspectos de la señal de audio Sistema de Sonido Envolvente Bose (si está equipado) de forma que su música suene igual a tendrá...
  • Página 200: Almacenar Preselecciones De Estaciones De Radio

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Sintonización de una estación Para visualizar la pantalla de favoritos, sonido de calidad digital. Se requiere oprima el botón FAV (Favoritos) en la una cuota por servicio para recibir Gire la perilla MENU (Menú) para carátula del radio. el servicio SiriusXM.
  • Página 201: Recepción De Radio

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Recepción de radio puede presentarse estática cuando las Antena de vidrio trasero tormentas o las líneas de electricidad Puede haber interferencia y estática La antena AM-FM está integrada con interfieren con la recepción de radio. en la frecuencia durante la recepción el desempañador de la ventana trasera Cuando esto suceda, intente reducir normal de radio si se conectan...
  • Página 202: Antena Multibanda

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Reproductores de audio almacenamiento detrás del sistema de Precaución control del clima. Vea Almacenamiento del tablero de instrumentos 0 115. Evitar dispositivos de No aplique polarizado de vidrio de Al conectar un dispositivo que no sea mercado secundario con cinta medios no confiables ®...
  • Página 203 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Mientras la fuente USB esté activa, Volumen automático : Si está Puede haber problemas con la use los iconos en la pantalla para equipado, vea "Volumen automático" operación y función en las siguientes operar el USB: en Radio AM-FM 0 197. situaciones: ®...
  • Página 204 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO La batería del iPod se recarga Volumen automático : Si está 2. Gire la perilla MENU para automáticamente cuando el vehículo equipado, vea "Volumen de audio" en resaltar y oprima para está encendido. Cuando el vehículo se Radio AM-FM 0 197.
  • Página 205: Jack Auxiliar

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Álbumes: 4. Gire la perilla MENU para Jack auxiliar resaltar y oprima para 1. Gire la perilla MENU para Este vehículo tiene un puerto AUX en seleccionar un álbum para ver las resaltar y oprima para ver los la consola central debajo del canciones.
  • Página 206: Sistema Onstar

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO ® Reproducción desde el Puerto AUX Bose AudioPilot : Si está equipada Sistema OnStar (Auxiliar) esta función se puede encender o ® ® ® apagar. Consulte "Bose AudioPilot " OnStar con 4G LTE Un dispositivo auxiliar se reproduce a en Radio AM-FM 0 197.
  • Página 207: Grabadora De Datos De Desempeño (Pdr)

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Llame a 1-888-4-ONSTAR Grabadora de datos de Cumpla con cualquier (1-888-466-7827) para conectarse a un requerimiento de notificación y desempeño (PDR) Asesor OnStar para obtener ayuda. consentimiento antes de capturar Visite www.onstar.com respecto a una y/o grabar y/o publicar las voces o Si está...
  • Página 208 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Los datos registrados no se almacenan La grabación se debe detener y cerrar Si no hay espacio disponible en la en ningún otro lugar, y sólo se pueden el archivo antes de retirar la tarjeta tarjeta SD, se muestra un mensaje. acceder desde la tarjeta SD.
  • Página 209 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Se muestra una lista de grabaciones. Seleccione la grabación para iniciar la reproducción. Toque junto a un elemento para eliminar dicha grabación, Toque Sí para borrar o No para cancelar en la pantalla de confirmación. Toque Descartar para salir. Para establecer la línea final, coloque La reproducción de vídeo no se Eliminar grabación : Toque para...
  • Página 210 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Elija Superposición Vídeo Deportivo: función del valor de medida. La Fuerza G medida se muestra como un número en la parte superior del gráfico. Odómetro de evento: Muestra el kilometraje conducido desde que comenzó la grabación. Pista: Toque el botón de pantalla Elija Muestra estas métricas de vehículos: Superposición Vídeo para mostrar la...
  • Página 211 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Gráfico de burbuja de fricción: Las Modo de administración de Muestra estas métricas de vehículos: fuerzas G laterales y longitudinales tracción de desempeño (PTM): Velocidad del vehículo: Misma que se muestran como un punto Muestra el modo PTM actual. Las Deportiva.
  • Página 212 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Convención de nomenclatura Sobrescribir los datos existentes cuando la memoria esta llena: El nombre de archivo de vídeo Permite la sobrescritura manual de grabado se almacena como la fecha de grabaciones anteriores, de una en grabación y la duración de la una empezando por la más grabación.
  • Página 213: Teléfono

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Teléfono las entradas duplicadas o usadas Advertencia rara vez. Si es posible, programe la marcación rápida u otros atajos. Bluetooth (Resumen) Cuando utilice un teléfono celular, Revise los controles y la operación puede distraerse al observar Las instrucciones para el uso del del sistema de demasiado tiempo o muy a menudo teléfono celular pueden diferir entre...
  • Página 214: Controles Del Bluetooth

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO las funciones, y no todos los teléfonos MENU : Gire para desplazarse por el Cómo hablar : Hable claramente con funcionan con el sistema Bluetooth. menú del teléfono, incluyendo voz serena y natural. Sólo para EE UU, vea www.gm.com/ Contactos, Llamadas recientes, teclado Sistema de audio bluetooth para obtener más...
  • Página 215: Bluetooth (Controles De Infoentretenimiento)

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Bluetooth (Controles de Información sobre vinculación Vinculación de un dispositivo o teléfono Infoentretenimiento) Se pueden vincular hasta cinco teléfonos celulares al sistema 1. Desde el menú de Inicio, gire la Para mayor información sobre cómo Bluetooth. perilla MENU para acceder al navegar sistema de menús utilizando botón en pantalla TELÉFONO, El proceso de vinculación se...
  • Página 216 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO guía del usuario del fabricante Enumeración de todos los teléfonos 4. Presione el área justo arriba de la del teléfono celular para mayor vinculados y conectados barra cromada y debajo del información sobre este proceso. botón de la pantalla BORRAR 1.
  • Página 217: Realizar Una Llamada Con Los Contactos Y Llamadas Recientes

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Menú de teléfono celular para realizar llamadas. Para hacer una llamada usando el Consulte de guía del usuario del menú Contactos: Una vez que se haya conectado y fabricante de su teléfono celular o 1. Gire la perilla MENU, después seleccionado un teléfono, se puede llame a su proveedor de servicios oprima para seleccionar el botón...
  • Página 218: Realizar Una Llamada Con El Teclado

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO 2. Gire la perilla MENU para número. Para llamar, presione el Presione en los controles del resaltar Llamadas recientes y área justo arriba de la barra volante o no haga nada. oprima para seleccionar. cromada y debajo del botón de Llamada en espera pantalla LLAMAR.
  • Página 219: Terminar Una Llamada

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Terminar una llamada principal de PHONE, gire la perilla realizar usando Hands-Free Calling, de MENU para resaltar "Llamada activa" OnStar, si está disponible. Vea Para terminar una llamada, haga uno y presione seleccionar. Descripción general de OnStar 0 447. de los siguientes : Vinculación de un teléfono Bluetooth (Reconocimiento...
  • Página 220: Guardar Y Eliminar Números Telefónicos

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO código de cuatro dígitos). vehículo, el sistema responde con teléfonos celulares disponibles fueron Compruebe que los mismos "está conectado" después de ese vinculados. Eso puede necesitar dígitos se muestren en el nombre de teléfono. repetirse dependiendo de cuántos teléfono celular y diga "Sí"...
  • Página 221: Listar Números Guardados

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Guardar por dígitos : Esta orden Uso de la orden "Guardar por 2. Diga "Borrar." permite que se guarde un número dígitos" 3. Diga la etiqueta de nombre que telefónico como etiqueta de nombre Si el sistema reconoce un número no desee eliminar.
  • Página 222 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO 3. Diga "Activación de Llamadas Una vez conectada la llamada, se 1. Oprima . El sistema responde por Voz." escuchará la voz de la persona a quien "Listo," seguido de un tono. se llamó a través de los bocinas de 4.
  • Página 223: Llamada Tripartita

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Recepción de una llamada Llamada tripartita conexión puede demorar hasta dos minutos después de que la ignición se Cuando se recibe una llamada La función llamada tripartita debe ser puso en ON/RUN/START. entrante, el sistema de audio se admitida por el teléfono celular y debe silencia y se escucha un tono de estar habilitada por el proveedor de...
  • Página 224: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO usuario del fabricante de su teléfono Envío de un número o etiqueta de Convenios de marcas celular para determinar si el teléfono nombre durante una llamada registradas y licencias tiene esta función. 1. Oprima . El sistema responde Para tener acceso a contactos "Listo,"...
  • Página 225 SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO disponible de cualquier tecnología o Tecnología de Radio HD (Si está software incorporado en los receptores equipado) compatibles con el Sistema de Radio ® Satelital SiriusXM o que soporten el sitio de Internet SiriusXM, el Servicio En Línea o de cualquiera de su contenido.
  • Página 226: Controles De Clima

    CONTROLES DE CLIMA Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual (Base) Sistemas de control de clima Sistema de climatización Si está equipado con este sistema, controla la calefacción, enfriamiento, y automática dual (Base) ..225 ventilación.
  • Página 227 CONTROLES DE CLIMA 10. Descongelar acondicionado y la recirculación para Las unidades Inglesas se pueden calentar o enfriar el vehículo a la cambiar al sistema métrico a través 11. AC (Aire acondicionado) temperatura deseada. del grupo de instrumentos. Consulte Función de Control de Clima con "Configuración"...
  • Página 228 CONTROLES DE CLIMA Operación manual Presione AUTO para regresar a la : El aire se dirige a las salidas del operación automática y que el aire tablero de instrumentos. : Presione los botones acondicionado opere según se de control del ventilador para : El aire se divide entre las salidas requiera.
  • Página 229: Desempañador De La Ventana Trasera

    CONTROLES DE CLIMA Presionar este botón cancela la Desempañador de la ventana Precaución (Continúa) recirculación automática. Presione trasera AUTO para regresar al funcionamiento radio para captar estaciones : Presione para encender o apagar automático; la recirculación opera el desempañador de la ventana claramente.
  • Página 230 CONTROLES DE CLIMA Operación de control de clima con Sensores El sistema de control de climatización arranque remoto : Si está equipado usa la información del sensor para con la característica de arranque ajustar la temperatura, la velocidad remoto, el sistema de control de del ventilador, la recirculación, y la climatización puede operar cuando el modalidad de distribución de aire para...
  • Página 231: Sistema De Climatización Automática Dual (Nivel Superior)

    CONTROLES DE CLIMA Sistema de climatización automática dual (Nivel superior) Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. Controles de la Pantalla Táctil del Clima 1. Pantalla de la Temperatura del Aire Exterior Botones de Control del Clima 2.
  • Página 232 CONTROLES DE CLIMA Pantalla Táctil de Control del Clima La pantalla de estado de control del Para una máxima comodidad del aire clima aparece brevemente cuando se acondicionado, utilice el interruptor Las configuraciones del ventilador, ajustan los botones de control del de desactivación de detener/arrancar.
  • Página 233 CONTROLES DE CLIMA 2. Fije la temperatura. Dé tiempo pasajero también se pueden ajustar operación automática. Para apagar el para que el sistema se estabilice. presionando los controles en la sistema de control del ventilador y del Después ajuste la temperatura pantalla táctil.
  • Página 234 CONTROLES DE CLIMA Presione AUTO para regresar a la Desempañar automáticamente : El : El aire se divide entre las salidas operación automática y que el aire sistema de control de climatización del tablero de instrumentos y las acondicionado opere según se puede tener un sensor para detectar salidas del piso.
  • Página 235 CONTROLES DE CLIMA Los espejos exteriores con calefacción El vehículo también cuenta con Precaución se activan cuando se activa el botón asientos con calefacción y ventilación del desempañador del medallón. automática que se activan cuando el No trate de despejar la escarcha ni Ayudan a despejar la neblina o el vehículo está...
  • Página 236: Ventilas De Aire

    CONTROLES DE CLIMA Sensor Ventilas de aire Las tomas de aire ajustables están en el centro y al lado del panel de instrumentos. Mueva las tablillas (2) para cambiar la dirección del flujo de aire. Los sensores solares monitorean el Las tomas de aire adicionales están calor del sol.
  • Página 237: Mantenimiento

    CONTROLES DE CLIMA Mantenga despejada el área debajo Mantenimiento Servicio de los asientos delanteros de Todos los vehículos tienen debajo del cualquier objeto para ayudar a que Filtro de aire del cofre una etiqueta que identifica el el aire circule dentro del vehículo habitáculo refrigerante utilizado en el vehículo.
  • Página 238 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción y Energía retenida para los Frenos accesorios (RAP) ....261 Sistema de frenos funcionamiento Calentador del refrigerante del antibloqueo (ABS) ....273 motor .
  • Página 239: Información De Conducción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alertas de asistencia para Remolque transporte Información de Estacionarse o Ir de Reversa . . . 300 Información general sobre conducción Sistemas de asistencia para remolque ......319 conducción.
  • Página 240: Conducción Defensiva

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Designe un pasajero al asiento cometerán errores. Anticipe lo que Advertencia delantero para que maneje las podrían hacer y esté listo distracciones potenciales. para ello. Quitar los ojos del camino durante Familiarícese con las funciones del Mantenga suficiente distancia mucho tiempo o con demasiada vehículo antes de conducir, como entre usted y el conductor que va...
  • Página 241: Advertencia (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Entre las recomendaciones útiles de Dirección Advertencia (Continúa) frenado que deben tenerse presentes Dirección de esfuerzo variable se incluyen: No tome y maneje, ni acompañe a Mantenga suficiente distancia Algunos vehículos cuentan con un un conductor que haya tomado. entre usted y el vehículo que va sistema de dirección que varía el Tome un taxi o, si está...
  • Página 242: Recomendaciones Para Las Curvas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO requerirse un esfuerzo mayor. Si hay Mantenga una velocidad razonable Recuperación en todo algún problema acuda con su a lo largo de la curva. terreno distribuidor. Espere a que el vehículo esté fuera Si el volante se gira hasta que alcance de la curva antes de acelerar el extremo de su recorrido y se retiene suavemente hacia la recta.
  • Página 243: Pérdida De Control

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2. Gire el volante aproximadamente negligentes en dichas condiciones. de la velocidad del vehículo 1/8 de vuelta, hasta que la rueda Pero los derrapes siempre pueden cambiando a una velocidad menor delantera derecha haga contacto (frenado con motor). Cualquier ocurrir.
  • Página 244 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Se puede seleccionar el Modo de rango de funcionamiento correcto Líquido de frenos Conducción competitiva. Consulte de la varilla medidora del aceite de Antes de una carrera, reemplace el Control de modo del conductor 0 279. motor. fluido de frenos existente por un Motor 3.6L V6 Sin Turbo (LGX) sin fluido de frenos de carrera...
  • Página 245 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Las balatas de freno nuevas se deben Precaución Precaución bruñir antes de correr u otra conducción competitiva. No cambiar el fluido de frenos y el Durante cualquier procedimiento de fluido de la caja de transferencia bruñido de pista se presentará Precaución después de cualquier conducción de desvanecimiento del pedal del...
  • Página 246 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Procedimiento de bruñido de freno 3. Enfriamiento: Conduzca a Precaución (Sólo series V y Y4Q) 100 km/h (60 mph) durante aproximadamente 15 km 1. Aplique el freno 25 veces Durante un primer evento en pista (10 millas) sin usar los frenos. comenzando a 100 km/h o de competencia, podrían ocurrir (60 mph) a 50 km/h (30 mph)
  • Página 247: Lineamientos De Presión De Inflado De Neumáticos

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Almacene en un lugar fresco y seco. Utilice el sentido común para Conducción y funcionamiento Cargue periódicamente para evitar que determinar la presión de inflado de el estado de carga baje demasiado. Se los neumáticos y velocidades Advertencia puede utilizar un cargador de batería.
  • Página 248: Conducción En Caminos Mojados

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Presión de inflado de neumáticos Devuelva los neumáticos a la presión Advertencia para Pistas con combinación de de inflado de neumáticos en frío Esquinas de Alta velocidad y Alta recomendada cuando la conducción Neumáticos de desgaste de cargas carga de alta velocidad haya terminado.
  • Página 249: Hidroplaneación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO No existe ninguna regla definitiva para Cuestas y caminos Advertencia (Continúa) la hidroplaneación. El mejor consejo montañosos es disminuir la velocidad cuando el Después de manejar a través de un camino esté mojado. El manejo en colinas empinadas y charco de agua o un autolavado, montañas es diferente al manejo en Otros consejos para el clima...
  • Página 250: Conducción Durante El Invierno

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino Advertencia (Continúa) colinas; algo podría estar en su resbaloso: carril (por ejemplo, un vehículo Acelere suavemente. Acelerar una velocidad menor para dejar que detenido, un accidente). demasiado rápido causa que las el motor ayude a los frenos en una Ponga atención a las señales...
  • Página 251: Condiciones De Tormenta De Nieve

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Apague el Control de velocidad Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) constante. Condiciones de tormenta de (CO), que es inodoro e incoloro. Para mayor información sobre CO, Puede causar pérdida de vea Emisiones del motor 0 265. nieve consciencia e incluso la muerte. Manténgase cerca del vehículo a Para ahorrar combustible, opere el menos que la ayuda se encuentre...
  • Página 252: Balanceo Del Vehículo Para Liberarlo Del Atasco

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si está demasiado atascado para que haciendo girar las ruedas lo menos puede cargar adecuadamente; la el sistema de tracción pueda liberar el posible. Para evitar el desgaste de la etiqueta Tire and Loading vehículo, apague el sistema de transmisión, espere hasta que las Information (Información sobre tracción y utilice el método de...
  • Página 253: Etiqueta De Información Sobre Las Llantas Y Carga

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre Determine la suma del peso las llantas y carga llantas y carga también muestra el del conductor y los pasajeros tamaño de las llantas originales que irán en el vehículo. (3) y las presiones de inflado en Reste el peso total del frío recomendadas para las llantas...
  • Página 254 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si su vehículo jalará un remolque, la carga del remolque se transferirá a su vehículo. Consulte este manual para determinar la forma en que esto reduce la carga disponible y la capacidad de carga de equipaje de su vehículo." Consulte Arrastre de remolque (Sedán con motor 6 excepto serie V) Ejemplo 1...
  • Página 255: Etiqueta De Certificación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO disponibles. El peso combinado incluye el peso del vehículo, todos del conductor, pasajeros y carga los ocupantes, el combustible y la nunca debe exceder la capacidad carga. de peso del vehículo. Advertencia Etiqueta de certificación Las cosas en el interior del vehículo podrían golpear y lastimar a los ocupantes durante un frenado o vuelta...
  • Página 256: Arranque Y Operación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arranque y Operación Esta regla aplica en todo Advertencia (Continúa) momento, no sólo durante el periodo de asentamiento. Rodaje de vehículo nuevo No deje una silla para Verifique el aceite del motor cada niños dentro del vehículo Siga estas recomendaciones durante vez que cargue combustible y sin asegurarla de manera...
  • Página 257: Posiciones Del Encendido

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Posiciones del encendido ocasionando interferencia al sistema Advertencia de acceso sin llave. Consulte Funcionamiento del sistema de entrada Los bordes expuestos de las partes sin llave a control remoto (RKE) 0 34. que contienen fibra de carbono y Para salir de P (Estacionamiento), el otros materiales compuestos vehículo debe encontrarse en la...
  • Página 258 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO información del conductor (DIC) se No apague el motor cuando el 4. Active el freno de muestra un mensaje. Consulte vehículo esté en movimiento. Esto estacionamiento. Consulte Freno Mensajes de la transmisión 0 165. de Mano (Eléctrico) 0 274 o Freno provocaría la pérdida de energía en los Cuando el vehículo se cambia a P sistemas de asistencia de frenado y...
  • Página 259: Arranque Del Motor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Con la ignición apagada, el presionar Modalidad de servicio solamente Precaución el botón una vez sin aplicar el pedal Esta modalidad de corriente está del freno, coloca el sistema de disponible para servicio y diagnóstico Si agrega accesorios o partes encendido en ACC/ACCESSORY (acc/ y para verificar la operación adecuada eléctricas, podría cambiar la forma...
  • Página 260 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Transmisión manual Si el transmisor de acceso 2. Si el motor no arranca después remoto sin llave (RKE) no está en de cinco a 10 segundos, La palanca de cambios debe estar en el vehículo, si hay interferencia, especialmente en clima frío Neutral con el freno de o la batería de RKE está...
  • Página 261: Sistema De Paro/Arranque

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistema de Paro/Arranque Paro/arranque automático de motor El nivel de comodidad interior no ha alcanzado el nivel requerido Cuando se aplican los frenos y el para el sistema de control de clima Advertencia vehículo esté completamente o la configuración de detenido, el motor puede apagarse.
  • Página 262: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Energía retenida para los calentador del refrigerante al menos Advertencia cuatro horas antes de arrancar su accesorios (RAP) vehículo. Puede existir un termostato El uso inadecuado del cable del Estos accesorios pueden usarse interno en el extremo de enchufe del calefactor o un cable de extensión cable que evitará...
  • Página 263: Cambie A P (Estacionamiento) (Transmisión Automática)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 4. Antes de arrancar el motor 2. Mueva la palanca de cambios a P Advertencia (Continúa) asegúrese de desconectar y (estacionamiento) presionando el guardar el cable en la posición botón de la palanca y causar un incendio, daños a original para mantenerlo alejado empujándola hacia el frente del la propiedad, una descarga...
  • Página 264: Bloqueo De Par (Transmisión Automática)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO palanca de cambios sin primero presión del trinquete de Advertencia (Continúa) presionar el botón de la palanca de estacionamiento, para que pueda cambios. cambiar a una velocidad diferente a P No abandone el vehículo cuando el (estacionamiento). Si puede hacerlo, la palanca no estaba motor esté...
  • Página 265: Estac

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para cambiar a una velocidad Estac Estacionarse sobre diferente a P (estacionamiento): materiales inflamables Si el vehículo cuenta con transmisión 1. Presione el pedal del freno. manual, antes de bajarse del vehículo necesita colocar la palanca de cambios Advertencia 2.
  • Página 266: Emisiones Del Motor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO remota sin llave (RKE) está fuera del Emisiones del motor Advertencia (Continúa) vehículo, el vehículo se apagará después de una hora. El sistema de escape del Advertencia Si el vehículo se deja en P vehículo se modificó, dañó, (Estacionamiento) mientras está...
  • Página 267: Vehículo Estacionado En Funcionamiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Vehículo estacionado en Transmisión automática Advertencia (Continúa) funcionamiento Transmision Automática con el freno de estacionamiento Es mejor no estacionarse con el motor correctamente activado. El vehículo en operación. podría moverse. Si se deja el vehículo con el motor No abandone el vehículo cuando el funcionando, siga los pasos adecuados motor esté...
  • Página 268 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO de cambios. Primero presione R : Utilice esta velocidad para avanzar Precaución firmemente el pedal del freno y a hacia atrás. continuación presione el botón de la A velocidades bajas, R (reversa) puede El cambiar a una velocidad palanca de cambios antes de cambiar utilizarse para mecer el vehículo hacia diferente a P (estacionamiento) o N...
  • Página 269: Modo Manual

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Al hacer un cambio de velocidad estas funciones y volverá a la Modo manual descendente en condiciones de operación normal después de un Control de cambios del camino resbaloso el vehículo puede periodo corto, al no detectarse conductor (DSC) patinar;...
  • Página 270: Cambio Manual

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Los vehículos con DSC pueden usar la Cambio manual para cambio ascendente de palanca de cambios o los controles de velocidad. Para pasar a la marcha cambios por pulsación ubicados en la más baja disponible, presione sin parte trasera del volante (si están soltar el control izquierdo ( ).
  • Página 271: Transmisión Manual

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO La transmisión sólo le permitirá el Transmisión manual ATS-V cambio a las velocidades adecuadas Si está equipado, este es el patrón de para la velocidad del vehículo y las cambios para la transmisión manual. revoluciones por minuto (rpm) del motor.
  • Página 272: Cambio Sin Elevación

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 2 (segunda) : Presione el pedal del energía y mejorará los tiempos de Advertencia embrague y suelte el acelerador, a aceleración. Esta función está continuación cambie a 2 (segunda). disponible en todos los modos de Si se salta una velocidad al hacer Enseguida suelte lentamente el vehículo y sólo se activa cuando la cambios descendentes, podría...
  • Página 273: Sistemas De Transmisión

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si no aparece ningún número de Sistemas de transmisión marcha mientras la palanca de cambios está en marcha, se Tracción en las cuatro requiere servicio. ARM se ruedas desactivará, y la luz indicadora de falla se encenderá. Consulte Los vehículos con esta característica Indicador de falla (Luz Check engine siempre envían la potencia del motor...
  • Página 274: Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Frenos Si hay un problema con el sistema Recuerde: el sistema ABS no cambia el ABS, la luz de advertencia se tiempo requerido para que el pie mantendrá encendida. Consulte Luz de llegue hasta el pedal del freno y Sistema de frenos advertencia del sistema de frenos tampoco disminuye la distancia de...
  • Página 275: Freno De Mano (Eléctrico)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Freno de Mano (Eléctrico) Si está equipado con Freno electrónico estar seguro de que el freno de de estacionamiento (EPB), el estacionamiento se encuentra interruptor está en la consola central aplicado. de los vehículos de transmisión Activación del EPB manual, o en el lado izquierdo del panel de instrumentos para vehículos Para aplicar el EPB:...
  • Página 276 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si la luz ámbar de advertencia del Liberación del EPB Precaución freno de estacionamiento está Para liberar el EPB: encendida, levante el interruptor EPB El manejar con el freno de 1. Coloque la ignición en la y sosténgalo así. Continúe sosteniendo estacionamiento activado podría posición ACC/ACCESSORY el interruptor hasta que la luz roja de...
  • Página 277: Freno De Mano (Manual)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO puedan utilizarse para el embrague y Para activar el freno de el pedal se libera. Retire lentamente el el acelerador en preparación para estacionamiento, mantenga el pedal pie del pedal del freno de iniciar el movimiento del vehículo en del freno de servicio presionado y a estacionamiento.
  • Página 278: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El módulo de control de estabilidad Después de que el conductor se Sistemas de control de del sistema hidráulico de los frenos detenga completamente y mantiene el recorrido aumenta la presión de los frenos en vehículo completamente inmóvil sobre cada esquina del vehículo hasta la una pendiente, el HSA se activará...
  • Página 279 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema ambos Si cualquier sistema falla en cuando el vehículo detecta una sistemas encendidos para condiciones encenderse o activarse, se muestra un diferencia entre la ruta deseada y la de conducción normal, pero puede ser mensaje en el centro de información dirección en la cual el vehículo está...
  • Página 280: Activación Y Desactivación De Sistemas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Activación y desactivación de Si el sistema de control de tracción Control de modo del (TCS) está limitando el giro de las Sistemas conductor ruedas cuando se presiona , el El botón para TCS y StabiliTrak El Control de modo del conductor sistema no se apagará...
  • Página 281: Modo Deportivo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El Control del modo del conductor Modo Deportivo Modo de Nieve/Hielo cuenta con tres o cuatro modos: Utilícelo cuando las condiciones del Utilícelo cuando se necesite más Recorrido, Deportivo, Nieve/Hielo y camino o sus preferencias de manejo tracción en condiciones resbalosas.
  • Página 282 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modo de pista (Sólo serie V) La transmisión automática y dirección Utilice al conducir en un circuito de funcionarán similar al modo carreras cerrado o pista de arranques. Se utiliza cuando se desea la Deportivo. Los sistemas del vehículo están manipulación máxima del vehículo.
  • Página 283 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Modos: PASEO DEPORTIVO NIEVE/HIELO TRACK (Pista) Predeterminado Progresión del acelerador Paseo Paseo Nieve/hielo Track (Pista) Modo de cambio de transmisión Paseo Deportivo Paseo Track (Pista) Dirección (Asistencia de esfuerzo) Paseo Deportivo Paseo Track (Pista) Control de conducción magnética (si está Paseo Deportivo Paseo...
  • Página 284 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO vueltas agresivas, frenado pesado, y Control de estabilidad Estando en modo principal de alta aceleración para seleccionar y vehículo Pista, no puede sobreescribir El modo Competitivo permite mantener cambios de velocidad bajos las configuraciones de Dirección o de menos control por computadora cuando no se usen las paletas.
  • Página 285: Modo De Conducción Competitiva (Sólo Fe4)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO sistema actualmente seleccionado se serie V)" más adelante en esta sección. disponible se basa en la modalidad puede sobreescribir utilizando este Ajuste su manejo de acuerdo con la seleccionada, en las condiciones de la menú. La configuración seleccionada situación.
  • Página 286 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para seleccionar un modo mientras PERF TRAC 1 MANEJO HÚMEDO StabiliTrak está activado. esté en Administración de tracción de ACTIVO ACTIVADO PERF TRAC 4 - MANEJO desempeño (PTM), presione los Diseñada para todos los niveles de DEPORTIVO ACTIVO botones de Control de modo de pericia del conductor.
  • Página 287 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El Control de arranque solamente está Inicialmente, la función de Control de Presione y suelte para apagar el disponible cuando se cumplen los arranque limitará la velocidad del PTM y regresar a los sistemas de siguientes criterios: motor cuando el conductor pise control de tracción y StabiliTrak.
  • Página 288: Giro Sin Tracción Limitado En Eje Trasero (Excepto Serie V)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Inicialmente, la función de Control de Giro sin tracción limitado Giro sin tracción limitado arranque limitará la velocidad del en eje trasero (Excepto en eje trasero (Sólo motor cuando el conductor pise Serie V) Serie V) rápidamente el pedal del acelerador a fondo.
  • Página 289: Control De Velocidad Constante

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Control de velocidad Control de velocidad constante se Advertencia (Continúa) desactiva. Consulte Sistema de alerta constante de choque de frente (FCA) 0 305. control del vehículo. No utilice el Cuando las condiciones del camino lo Con el Control de velocidad constante, control de velocidad crucero en permitan y sea seguro, puede utilizar se puede mantener una velocidad de...
  • Página 290 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO +RES : Si hay una velocidad Establecimiento del control de Volver a una velocidad establecida establecida en la memoria, presione el velocidad constante Si el Control de velocidad constante control hacia arriba brevemente esa está ajustado en una velocidad está...
  • Página 291 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO primer tope. En cada presión, el Para reducir la velocidad del Rebasar utilizando el control de vehículo va aproximadamente 1 vehículo en incrementos velocidad constante km/h (1 mph) más rápido. pequeños, oprima SET Utilice el pedal del acelerador para brevemente hacia abajo hasta el Para aumentar la velocidad del aumentar la velocidad del vehículo.
  • Página 292: Control De Velocidad Adaptativo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO una velocidad más baja, para Borrar la velocidad de la memoria Si se detecta un vehículo en su desacelerar el vehículo (sólo ATS). camino, el ACC puede acelerar el La velocidad establecida en el Control También, es probable que necesite vehículo o aplicar un frenado limitado de velocidad constante se borra de la frenar o cambiar a una velocidad...
  • Página 293 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) cuando los vehículos que van va delante. Mantenga limpio el frente completo del adelante desaceleran o se detienen vehículo. repentinamente, o entran a su carril. Vea también "Alertando al Haya poca visibilidad, tal conductor"...
  • Página 294 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO SET- (establecer) : Oprima hacia Configurar del Control de velocidad Después de establecer el ACC, puede abajo el control brevemente para constante adaptativo aplicar inmediatamente los frenos si establecer la velocidad y activar el se detecta que un vehículo adelante está...
  • Página 295 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para empezar a utilizar el ACC de Para aumentar la velocidad del del acelerador. El vehículo tendrá nuevo, oprima brevemente +RES hacia vehículo en incrementos ahora el crucero establecido a la arriba en el volante de dirección. pequeños, oprima +RES hacia velocidad más baja.
  • Página 296 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO velocidad del vehículo e intentará a espacio seleccionable puede no ser ocho pitidos desde la parte delantera, mantener el espacio de distancia de adecuado para todos los conductores y o ambos lados del Asiento de alerta de seguimiento seleccionado.
  • Página 297 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El ACC desacelera automáticamente el No se ha detectado tráfico u otros Advertencia (Continúa) vehículo y ajustará la velocidad del objetos. vehículo para seguir al vehículo que va Hay una falla en el sistema. cuando un vehículo aparece delante al espacio de seguimiento repentinamente adelante debido a El símbolo de ACC activo no se...
  • Página 298 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cuando el vehículo que va delante se Mensajes del vehículo 0 153. El ACC Advertencia aleje, oprima +RES o el pedal del reanudará la operación cuando el acelerador para reanudar el ACC. Si se pedal del acelerador ya no esté siendo Si el ACC ha detenido el vehículo, y encuentra detenido por más de dos presionado.
  • Página 299 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El ACC puede proporcionar Advertencia (Continúa) ocasionalmente una alerta y/o frenado que se considere innecesario. Podría chocar. No utilice el ACC al responder a vehículos en diferentes conducir en una rampa de entrada carriles, a señales, barandales y otros o salida.
  • Página 300: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO No utilice el ACC en colinas ni al Borrar la velocidad de la memoria Sistemas de asistencia arrastrar un remolque La velocidad establecida en el Control al conductor de velocidad constante se borra de la Este vehículo puede tener funciones memoria si presiona o si apaga la que trabajan juntas para ayudar a...
  • Página 301: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si está equipado con el Asiento de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del asiento del conductor puede Bajo muchas condiciones, estos Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso sistemas no: detección está...
  • Página 302 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pantalla de la columna central. La Advertencia pantalla previa muestra cuando el vehículo se cambia desde R (Reversa) Las cámaras no muestran niños, después de una demora breve. Para peatones, ciclistas, tráfico cruzando, regresar a la pantalla anterior más animales, ni ningún otro objeto rápido, presione el botón en el sistema fuera del campo de visión de la...
  • Página 303 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO una zona de 25 cm (10 pulgadas) de Cuando se detecta un objeto por Advertencia (Continúa) altura sobre el suelo y por debajo del primera vez en la parte trasera, se nivel de la defensa. Estas distancias de escuchará...
  • Página 304 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El Sistema de advertencia de reversa Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) dará un pitido una vez desde atrás cuando se detecta un objeto potencial lesiones, la muerte o daños al no está diseñado para reemplazar el por primera vez, o pulsará dos veces vehículo, incluso con el Sistema de frenado del conductor y solo en ambos lados del Asiento de alerta...
  • Página 305: Encendido O Apagado De Las Funciones

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO acelerador firmemente en cualquier objeto, suenan tres pitidos desde la Apague el asistente de momento para anular el Frenado izquierda o derecha o tres pulsos del estacionamiento y el Freno automático en reversa. Asiento de alerta de seguridad del automático en reversa cuando se lado izquierdo o derecho, dependiendo arrastre un remolque.
  • Página 306: Sistema De Alerta De Choque De Frente (Fca)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistema de alerta de Detectar al vehículo adelante Advertencia choque de frente (FCA) FCA es un sistema de advertencia y Si está equipado, el sistema FCA no aplica los frenos. Al acercarse a puede ayudar a evitar o reducir los un vehículo más lento o daños causados por colisiones completamente detenido demasiado...
  • Página 307 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia (Continúa) vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado por suciedad, nieve, o hielo, o si el parabrisas está Sin Pantalla superior dañado. También puede ser que no Cuando su vehículo se aproxime a detecte un vehículo en caminos con El indicador de vehículo adelante se...
  • Página 308: Alertas Innecesarias

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO medio, cerca, o en algunos vehículos, Alertas innecesarias vehículo automáticamente. Esto puede apagado. La primera opresión del ayudar a evitar o aminorar la Puede ser que FCA proporcione alertas botón muestra la configuración actual severidad de accidentes cuando se innecesarias por vehículos que dan del DIC.
  • Página 309: Asistencia De Frenado Inteligente (Iba)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO FAB puede desacelerar el vehículo base en la velocidad de acercamiento Advertencia (Continúa) hasta detenerlo completamente para y la distancia al vehículo que va por tratar de evitar un choque potencial. delante. su rango de velocidad de operación Si esto sucede, FAB puede activar el Las pulsaciones menores del pedal del y sólo responde a los vehículos...
  • Página 310: Alerta De La Zona Ciega Lateral (Sbza)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO parte del sistema de Alerta de cambio Advertencia Advertencia (Continúa) de carril (LCA), lea toda la sección LCA antes de usar esta función. Utilizar FAB o IBA mientras está de manejo. No tener el cuidado arrastrando un remolque podría adecuado al cambiar de carril puede Alerta de cambio de causarle que pierda el control del...
  • Página 311: Funcionamiento Del Sistema

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El sensor del sistema LCA cubre una inhabilita el sistema LCA, los zona de aproximadamente un carril a despliegues LCA de los espejos no se ambos lados del vehículo o 3.5 m iluminan. (11 pies). La altura de la zona se Cuando el sistema parece no encuentra aproximadamente entre funcionar de manera adecuada...
  • Página 312: Información De Frecuencia De Radio

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO como un remolque, bicicletas, o un (DIC) muestra el mensaje de sistema Advertencia de cambio de objeto que se extienda hacia afuera en no disponible después de limpiar carril (LWD) cualquier lado del vehículo. Los ambos lados del vehículo hacia las objetos agregados pueden también esquinas traseras del vehículo, Si está...
  • Página 313 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO (LDW) al cruzar la marca de carril. Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema LKA no ayudará o proporcionará una alerta LDW si Detectar las marcas de carril ocurrir daño al vehículo, lesiones o detecta que está conduciendo en condiciones muerte.
  • Página 314: Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Cambios repentinos de Combustible Cuando este encendido, es verde iluminación, como cuando se si LKA está disponible para asistir y GM recomienda el uso de gasolina conduce a través de túneles. proporcionar alertas LDW. Puede TOP TIER Detergente para mantener ayudar haciendo girar suavemente el Carreteras ladeadas.
  • Página 315: Precaución (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO especificación ASTM D4814 con una especificación ASTM D4814 con una Precaución (Continúa) clasificación de octanos publicada de clasificación publicada de octanos de 93 para mejor desempeño y economía 93. Si no está disponible, se puede mezclas de etanol de nivel de combustible.
  • Página 316: Requisitos De Combustible De California

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Requisitos de combustible Combustible en países Llenado del tanque de California extranjeros Advertencia Si el vehículo está certificado para Las puntuaciones de octanaje de cumplir con los estándares de combustible publicadas de Estados Los vapores de combustible y emisiones de California, está...
  • Página 317 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Mantenga a los niños alejados Derrames de combustible. de la bomba de gasolina; y Incendio potencial de nunca permita que los niños combustible. carguen gasolina. El combustible se puede Tenga cuidado de no derramar rociar si la tapa del gasolina.
  • Página 318 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sedan - Sistema de combustible de Al volver a poner el tapón de gasolina, Cupé Sistema de combustible tipo de tapa gírelo en sentido de las manecillas del sin tapa reloj hasta que haga clic una vez. Asegúrese de que la tapa esté...
  • Página 319: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Llenado del tanque con un bote Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) portátil de combustible (Cupé) Si un vehículo cupé se queda sin usted u otros pueden resultar con Remueva el contenedor del combustible y debe ser llenado con un vehículo, cajuela o caja de quemaduras graves y el vehículo bote portátil de combustible:...
  • Página 320: Remolque Transporte Información General Sobre

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Remolque transporte No arrastre un remolque durante Advertencia los primeros 2,414 km (1,500 millas), para evitar daño al motor, Información general sobre Cuando jale un remolque, los gases eje u otras partes. de escape se pueden acumular en la remolque Entonces, durante los primeros parte trasera del vehículo y entrar si...
  • Página 321: Distancia Delantera

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO más larga y no responde de la misma rápidamente y es más larga así que es cunetas, señales, árboles u otros manera que el vehículo. Conozca el necesario adelantarse mucho más objetos. Evite maniobras descuidadas manejo y frenado del equipo antes de después de haber rebasado un o repentinas.
  • Página 322: Estacionamiento En Pendientes

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO del motor hervirá a una temperatura Volver a avanzar después de Advertencia (Continúa) menor que a altitudes normales. estacionarse en una pendiente Si apaga el motor inmediatamente sufrir daños. Cuando sea posible, 1. Aplique y mantenga presionado después de remolcar sobre pendientes estacione el conjunto de vehículo y el pedal del freno.
  • Página 323: Arrastre De Remolque

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Verifique periódicamente que todas cualquier equipo especial en el Si hay más opciones, equipo, pasajeros las tuercas y pernos de enganche vehículo y la cantidad de peso que o carga en el vehículo, se reducirá el estén bien apretados. puede cargar el vehículo.
  • Página 324: Arrastre De Remolque (Sedán Con Motor L4, Cupé, Y Serie V)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pesos son adecuados. Si no lo son, Equipo de remolque (Sedán ¿Se perforará la carrocería del debe realizar algunos ajustes vehículo para instalar el enganche con motor 6 excepto moviendo el peso dentro del para remolque? Si es así, selle los serie V) remolque.
  • Página 325: Equipo De Remolque (Sedán Con Motor L4, Cupé, Y Serie V)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Frenos del remolque Conversiones y Precaución ¿El remolque cuenta con sus propios adiciones frenos? Asegúrese de leer y seguir las Algunos equipos eléctricos pueden instrucciones de los frenos del dañar el vehículo o hacer que los Equipo eléctrico añadido remolque para instalarlos, ajustarlos y componentes no funcionen y no darles el mantenimiento adecuado.
  • Página 326 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del vehículo Refrigerante del motor ... 346 Focos de repuesto ....361 Sobrecalentamiento del Sistema eléctrico motor .
  • Página 327: Información General

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Funcionamiento del sistema de Arranque con cables Información general monitoreo de presión de las pasacorríente Si necesita servicio o partes, visite a llantas ......383 Arranque con cables su distribuidor.
  • Página 328: Cuidado Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO liberan sustancias químicas que el Accesorios y Los daños a los componentes del Estado de California sabe que son vehículo que sean resultado de la modificaciones causantes de cáncer, defectos de modificación o instalación o el uso de nacimiento u otros daños Instalar en el vehículo accesorios no partes no certificadas por GM,...
  • Página 329: Verificaciones Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Verificaciones del Este vehículo cuenta con un sistema Cofre de bolsas de aire. Antes de intentar vehículo Para abrir el cofre: realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Dar servicio a vehículos Hacer su propio trabajo de equipados con bolsa de aire 0 92.
  • Página 330 CUIDADO DEL VEHÍCULO Para cerrar el cofre: Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Luego, traiga el cofre desde completamente abierto hasta a menos de 152 mm (6 pulg) de la posición cerrada. Pause, luego empuje la parte central delantera del cofre con un movimiento rápido y firme para...
  • Página 331: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4 (LTG)
  • Página 332 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 4. Tanque de compensación y 7. Ventilador de enfriamiento del lavaparabrisas. Vea Líquido de tapón de presión del refrigerante motor (no visible). Vea Sistema lavado 0 351. del motor. Vea Sistema de de enfriamiento (Motor) 0 344 o enfriamiento (Motor) 0 344 o Sistema de enfriamiento...
  • Página 333 CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor 2.5L L4 (LCV)
  • Página 334 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 4. Tanque de compensación y 7. Ventilador de enfriamiento del lavaparabrisas. Vea Líquido de tapón de presión del refrigerante motor (no visible). Vea Sistema lavado 0 351. del motor. Vea Sistema de de enfriamiento (Motor) 0 344 o enfriamiento (Motor) 0 344 o Sistema de enfriamiento...
  • Página 335 CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 336 CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 4. Tanque de compensación y 7. Tapón del depósito del aceite del lavaparabrisas. Vea Líquido de tapón de presión del refrigerante motor. Vea Aceite del lavado 0 351. del motor. Vea Sistema de Motor 0 337.
  • Página 337 CUIDADO DEL VEHÍCULO Motor 3.6L V6 Doble turno (LF4)
  • Página 338: Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Depósito del líquido del 8. Varilla de medición del aceite del Cambie el aceite del motor a los lavaparabrisas. Vea Líquido de motor. Vea Aceite del intervalos adecuados. Vea Sistema lavado 0 351. Motor 0 337. de duración del aceite del motor 0 340.
  • Página 339 CUIDADO DEL VEHÍCULO Si se muestra un mensaje low oil Sáquela nuevamente, manteniendo (poco aceite) en el Centro de la punta hacia abajo, y revise el información del conductor (DIC), nivel. revise el nivel de aceite. Cuándo añadir aceite de motor Siga estas reglas: Para obtener una lectura precisa, Motor 3.6L V6 Doble turno (LF4)
  • Página 340: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Elección del aceite correcto Precaución (Continúa) Precaución para el motor nivel del aceite está por arriba del De no usarse el aceite para motores La elección del aceite correcto para el rango de operación, es decir, el motor depende tanto de la recomendado o un aceite especificación adecuada del aceite,...
  • Página 341: Aditivos Para El Aceite Del Motor/Purga Del Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO extremas. Al seleccionar el aceite con trapos que tengan aceite para motores indicado un cambio de aceite puede el grado adecuado de viscosidad, se usado. Consulte las advertencias del variar de manera considerable. Para recomienda seleccionar un aceite de fabricante sobre el uso y el desecho de que el sistema de vida del aceite las especificaciones correctas.
  • Página 342: Líquido De La Transmisión Automática

    CUIDADO DEL VEHÍCULO transcurso de un intervalo de vaciado 2. Oprima SEL en los controles DIC Si el mensaje CAMBIAR PRONTO de aceite y mantenerlo en el nivel y mantenga SEL oprimido por EL ACEITE DE MOTOR no está adecuado. unos cuantos segundos para encendido, se restablece el borrar el mensaje CAMBIAR...
  • Página 343: Fluido De La Transmisión Manual

    CUIDADO DEL VEHÍCULO especial para revisar y cambiar el Embrague hidráulico Cómo revisar y agregar fluido fluido de la transmisión. Puesto que Revise visualmente el depósito del En los vehículos con transmisión se trata de un procedimiento difícil, líquido de frenos/embrague, para manual no es necesario revisar debe realizarse en el distribuidor.
  • Página 344: Cuándo Revisar El Depurador/ Filtro De Aire Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuándo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el limpiador/ filtro de aire: filtro de aire motor Para los intervalos de cambio e inspección del depurador/filtro de aire motor, consulte Programa de mantenimiento 0 424. Cómo revisar el depurador/filtro de aire motor No arranque el motor o tenga el motor en operación con el alojamiento...
  • Página 345: Sistema De Enfriamiento (Motor)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de enfriamiento Advertencia (Motor) Hacer funcionar el motor sin el El sistema de enfriamiento permite limpiador/filtro de aire puede que el motor mantenga la temperatura causarle quemaduras a usted o a de operación correcta. otras personas. El limpiador de aire no solamente limpia el aire, sino que ayuda a detener las flamas en caso de explosiones en el motor.
  • Página 346: Advertencia (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) herramientas alejados de los ventiladores eléctricos que están bajo el cofre. Advertencia Las mangueras del calentador y el radiador, así como otras partes del Motor 3.6L V6 (LGX) Motor 3.6L V6 (LF4) motor, pueden estar muy calientes. No las toque.
  • Página 347: Sistema De Enfriamiento (Interenfriador)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Refrigerante del motor Precaución Advertencia (Continúa) El sistema de enfriamiento del Usar otro refrigerante que no sea podría calentarse demasiado, pero vehículo contiene refrigerante para ® DEX-COOL puede provocar no aparecería la advertencia de motores DEX-COOL. Vea Programa de corrosión prematura en el motor, el sobrecalentamiento.
  • Página 348: Revisión Del Refrigerante

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Revisión del refrigerante Es normal que el nivel de refrigerante Precaución en la cámara inferior suba y baje con Para revisar el nivel del refrigerante, el la temperatura de funcionamiento y vehículo debe estar en una superficie Si se utilizan la mezcla refrigerante las condiciones ambientales.
  • Página 349 CUIDADO DEL VEHÍCULO Si no se encuentra ningún problema, Advertencia (Continúa) Precaución revise para ver si hay refrigerante visible en el tanque de compensación refrigeración y la tapa de presión En clima frío, el agua se puede del refrigerante. Si se alcanza a ver del tanque de compensación se congelar y causar fisuras en el refrigerante, pero el nivel no está...
  • Página 350 CUIDADO DEL VEHÍCULO compensación del refrigerante y calentando. Tenga cuidado con el la manguera superior del ventilador de enfriamiento del radiador, ya no están calientes. motor. Gire lentamente el tapón de En este momento, el nivel del presión en sentido contrario a las refrigerante dentro de la cámara manecillas del reloj.
  • Página 351: Sobrecalentamiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Revise el nivel en las cámaras superior información del conductor (DIC). Vea Si sale vapor del e inferior del tanque de compensación Mensajes del sistema de enfriamiento compartimiento del motor cuando el sistema de enfriamiento se del motor 0 155. haya enfriado.
  • Página 352: Si No Sale Vapor Del Compartimiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si está saliendo vapor del Opera en marcha sin una distancia segura con respecto al desplazamiento por periodos vehículo que esté enfrente. Si la compartimento del motor sin prolongados al estar detenido en el advertencia no se vuelve a encender, Advertencia de tráfico.
  • Página 353: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cómo agregar líquido al Frenos Precaución (Continúa) lavaparabrisas Las balatas de los frenos de disco No use refrigerante para tienen indicadores de desgaste motor (anticongelante) en el integrados que producen un sonido lavaparabrisas. Eso puede agudo de alerta cuando las balatas dañar el sistema del lavador están gastadas y es necesario colocar de parabrisas y la pintura.
  • Página 354: Remplazo De Partes Del Sistema De Frenos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO ruedas en la secuencia adecuada, Líquido de frenos Precaución según las especificaciones de torque. Vea Capacidades/especificaciones 0 435. Si se continúa conduciendo el Las balatas se deben reemplazar como vehículo con balatas de freno juegos completos. gastadas, puede dar como resultado una reparación de frenos costosa.
  • Página 355 CUIDADO DEL VEHÍCULO Solamente existen dos razones por las Qué agregar Advertencia que puede descender el nivel del Use solamente fluido para frenos DOT líquido de frenos en el depósito: 3 aprobado por GM, de un envase Si se agrega demasiado fluido para Desgaste normal de revestimiento limpio y sellado.
  • Página 356: Batería - Norteamérica

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Batería - Norteamérica la batería esté desconectada. Después Advertencia (Continúa) de volver a conectar la batería, el La batería de equipo original es libre vehículo debe quedar sin tocar Vea Advertencia de la Propuesta 65 de mantenimiento. No retire la tapa y durante cuatro horas.
  • Página 357: Tracción En Las Cuatro Ruedas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Tracción en las cuatro Cómo revisar el lubricante Para obtener una lectura exacta, el vehículo debe estar sobre una ruedas superficie nivelada. Si el vehículo cuenta con tracción en Si el nivel está por debajo de la parte todas las ruedas (AWD), éste es otro inferior del orificio del tapón de sistema que necesita lubricación.
  • Página 358: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Antes de iniciar esta revisión, cuando el pedal del embrague no 3. Con el motor apagado, haga girar asegúrese que haya suficiente está presionado hasta el fondo, el encendido a la posición de espacio alrededor del vehículo. contacte a su distribuidor para arranque, pero no encienda el obtener servicio.
  • Página 359: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO (estacionamiento). Después libere Advertencia (Continúa) el freno de estacionamiento, seguido del freno normal. caso de que empiece a moverse. Si el vehículo requiere servicio, Esté preparado para aplicar el freno contacte a su distribuidor. normal inmediatamente si el vehículo empieza a moverse.
  • Página 360: Reemplazo Del Parabrisas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO ocurra no estará cubierto por la Sistemas de asistencia al Direccionamiento de los garantía del vehículo. No permita conductor faros que el brazo de la pluma del Cuando se necesite un reemplazo de limpiaparabrisas toque el parabrisas y el vehículo esté equipado Dirección de los faros parabrisas.
  • Página 361: Reemplazo De Focos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Reemplazo de focos Iluminación de descarga Luces de reversa de alta Intensidad (HID) Consulte en Focos de repuesto 0 361 el tipo adecuado de los focos de Advertencia remplazo. Para cualquier procedimiento de El sistema de iluminación de cambio de bombilla no incluido en Descarga de alta intensidad (HID) esta sección, contacte a su...
  • Página 362: Luz De Matrícula

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Instale el foco nuevo en el 4. Tire del foco (2) de forma recta socket. para sacarlo del receptáculo (1). 5. Instale el socket girando en 5. Inserte el foco de reemplazo en sentido horario. sentido recto dentro del receptáculo del foco y haga girar Luz de Matrícula el receptáculo del foco en sentido...
  • Página 363: Sistema Eléctrico Sobrecarga Del Sistema

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema eléctrico amperaje de otra posición. Elija el de Si la sobrecarga se debe a un alguna función del vehículo que no problema eléctrico y no a nieve o sea necesaria y repóngalo tan pronto hielo, asegúrese de corregirla. Sobrecarga del sistema como sea posible.
  • Página 364: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Para identificar y revisar los fusibles, Es posible que el vehículo no cuente los cortacircuitos y los relevadores, con todos los fusibles y relevadores vea Bloque de fusibles del que se ilustran. compartimiento del motor 0 363, Bloque de fusibles del tablero de instrumentos Precaución 0 366 y Bloque de fusibles del...
  • Página 365 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Asiento eléctrico del conductor Relevador de lavador de faro Asiento eléctrico del pasajero Entrada pasiva/ Arranque pasivo Lavador de faro Fusibles Fusibles Bomba de ABS Cinturón de Válvula de ABS seguridad motorizado del pasajero...
  • Página 366 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Centro eléctrico/ Módulo de control ignición con barra del sistema de Cinturón de colectora trasera combustible/Ignición seguridad motorizado del conductor /MIL/Ignición Volante de dirección con calefacción Relevador de control Obturador aéreo del lavador Módulo de control Sensor de O2/ del motor/Encendido Relevador de...
  • Página 367: Instrumentos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Para tener acceso a los fusibles, Fusibles Fusibles remueva el panel de extremo haciendo Relevador de motor Motor de arranque palanca suavemente con una de arranque 2 herramienta de plástico cerca de cada Embrague de A/C broche, comenzando en el punto que Relevador de bomba (aire acondicionado) se muestra.
  • Página 368 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Columna de dirección telescópica y con inclinación Conector de enlace de datos Liberación de la guantera Derivador Módulo de control de carrocería 1 Módulo de control de carrocería 5 Módulo de control de carrocería 6 Módulo de control de carrocería 7 Fusibles Fusibles...
  • Página 369: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Bloque de fusibles del Fusibles Fusibles compartimiento trasero Salida de corriente Ventilador HVAC auxiliar delantero Encendedor Disyuntores Cargador inalámbrico de circuito Módulo de detección Salida de corriente y diagnóstico/ (cortacircuit- auxiliar Detección automática os1) de pasajero Control de Radio/ (cortacircuit- DVD/HVAC os7)
  • Página 370 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Módulo de control de carrocería 8 Inversor de A/C Batería de entrada pasiva/arranque pasivo 1 Módulo de control de carrocería 4 Espejos con calefacción Amplificador Desempañador de la ventana trasera Roturas de cristal Conector del remolque OnStar (si está...
  • Página 371 CUIDADO DEL VEHÍCULO Fusibles Fusibles Fusibles Relevador de logística Módulo de control de Módulo de control de caja de transferencia/ carrocería 3 Módulo de unidad de Relevador de control trasera desempañador de la Control de voltaje Módulo antirrobo/ ventana trasera regulado por batería Abridor universal de Módulo del espejo de la...
  • Página 372: Ruedas Y Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas y llantas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Llantas una llanta y ocasionar un al caer en un bache. choque grave. Vea Límites Mantenga las llantas a la Cada vehículo GM nuevo tiene de carga del vehículo 0 251. presión recomendada.
  • Página 373: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    CUIDADO DEL VEHÍCULO de desempeño de neumáticos neumáticos de invierno en el vehículo Advertencia (Continúa) específicos de GM tienen un código de si se espera conducir con frecuencia especificación TPC moldeado en la en caminos cubiertos por hielo o No gire las ruedas a más pared lateral.
  • Página 374: Llantas De Operación Sin Aire

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Es probable que no haya llantas para se puede conducir hasta 100 km Advertencia invierno con el mismo rango de (60 mi); con carga moderada 80 km velocidad que las llantas originales (50 mi); y con carga pesada 45 km Si se enciende la luz de advertencia con rango de velocidad H, V, W, Y y (25 mi).
  • Página 375: Neumáticos Auto-Sellantes

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Los vástagos de la válvula en las (0.25 pulgadas) en la banda de Cuando es necesario el reemplazo de llantas de rodamiento sin aire tienen rodamiento. El neumático puede un neumático reemplácelo con un sensores que son partes del TPMS. perder presión de aire si el flanco está...
  • Página 376: Etiquetado De Flanco De La Llanta

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Etiquetado de flanco de la de llanta en particular. Para más Precaución detalles, vea la ilustración llanta "Tamaño de la llanta", más Los neumáticos de verano de alto En el costado de la llanta hay adelante en esta sección. rendimiento tienen compuestos de información útil sobre ella.
  • Página 377: Designaciones De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO primeros dígitos representan la (6) Graduación de calidad semana (01-52) y los dos últimos uniforme de llanta (UTQG) dígitos, el año. Por ejemplo, la fabricantes de llantas están tercera semana del año 2010 obligados a clasificar las llantas tendría una fecha DOT de cuatro con base en tres factores de dígitos 0310.
  • Página 378: Terminología Y Definiciones Relativas A Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO tamaño de la llanta es 60, como se Terminología y Ceja La ceja de la llanta contiene ve en el punto 3 de la ilustración, alambres de acero envueltos por definiciones relativas a las significaría que la altura del cuerdas de acero que sujetan la llantas costado de la llanta es del 60% de...
  • Página 379 CUIDADO DEL VEHÍCULO vehículos de motor del Costado diseñado para el Peso máximo de vehículo Departamento de Transporte exterior Costado de una llanta cargado Suma del peso útil, el (DOT) de EE. UU. El código DOT asimétrica que siempre debe peso de los accesorios, el peso de incluye el número de quedar hacia el exterior al montar...
  • Página 380: Graduación De Calidad Uniforme

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Llanta para vehículos de Clasificación de velocidad usando procedimientos de pruebas pasajeros (P-Métrico) Tipo de Código alfanumérico asignado a la establecidos por el gobierno. Las llanta usado en autos para llanta, que indica la velocidad clasificaciones están moldeadas en pasajeros y algunos camiones de máxima a la que puede funcionar.
  • Página 381: Presión De Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO información sobre llantas y carga", transporte de carga del vehículo. Precaución (Continúa) en Límites de carga del Vea Límites de carga del vehículo 0 251. vehículo 0 251. Menor rendimiento de combustible. Cómo se carga el vehículo afecta Presión de llantas el manejo del vehículo y la Las llantas con un inflado...
  • Página 382: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Retire el tapón de la válvula del podrían dañarse y no estaría Advertencia (Continúa) vástago de la válvula de la llanta. cubierto por la garantía del Para medir la presión, presione el vehículo. operación a alta velocidad, en calibrador firmemente sobre la excelentes condiciones, y use la Presión de las llantas para...
  • Página 383: Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO adicional. Cuando se carga por encima inflado de las llantas. (Si su vehículo Nótese que el sistema TPMS no es de este nivel, hasta el GVW, no opere tiene llantas de tamaño distinto al sustituto del buen mantenimiento de el vehículo a más de 160 km/h indicado en la placa de información las llantas y es responsabilidad del...
  • Página 384: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO la instalación de llantas o ruedas de llantas. Los sensores del sistema (DIC). La luz de advertencia de presión remplazo o alternativas en el vehículo, TPMS están montados en cada baja de las llantas y el mensaje de que impiden el funcionamiento advertencia del DIC se encienden cada ensamble de llanta y rueda,...
  • Página 385: Indicador Luminoso Y Mensaje De Falla Del Sistema Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO El sistema TPMS puede advertir de en Equipo de sellador de llantas y luz de indicación de falla (MIL) y una condición de presión baja de las compresor 0 397 la información el mensaje del Centro de llantas, pero no es sustituto del relativa a los materiales y las información del conductor (DIC)
  • Página 386: Proceso De Correspondencia De Los Sensores Del Sistema Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO correspondencia de los sensores. Proceso de correspondencia de de monitoreo de presión de las llantas Acuda con su distribuidor para en www.gmtoolsandequipment.com o los sensores del sistema TPMS obtener servicio. llame al 1-800-GM TOOLS Cada sensor del sistema TPMS tiene (1-800-468-6657).
  • Página 387: Inspección De Las Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO encender y apagar en el menú de para activar el sensor TPMS. Un 12. Infle las cuatro llantas a la Configuración. Vea Centro de chirrido de la bocina confirma presión de aire recomendada que información del conductor que el código de identificación se indica en la etiqueta de (DIC) 0 146.
  • Página 388: Rotación De La Llanta

    CUIDADO DEL VEHÍCULO La llanta tiene una No se deben rotar las llantas No debe hacerse la rotación de direccionales. Cada una de las llantas de distinto tamaño del ponchadura, corte u otro daño llantas y ruedas debe usarse frente a la parte trasera. que no pueda repararse bien debido a su tamaño o solamente en la posición en la que...
  • Página 389: Cuándo Es Momento Para Nuevas Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ajuste las llantas delanteras y Cuándo es momento para Advertencia (Continúa) traseras a la presión de inflado nuevas llantas recomendada en la etiqueta de salirse y causar un accidente. Al Los factores tales como el información de llanta y carga cambiar las ruedas, elimine todo el mantenimiento, las temperaturas, las después que se hayan rotado las...
  • Página 390: Almacenamiento Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Los indicadores de desgaste del dibujo ejemplo, la tercera semana del año diseñadas para cumplir con la son una de las maneras de decidir 2010 tendría una fecha DOT de cuatro clasificación del sistema de cuándo es el momento para nuevas dígitos 0310.
  • Página 391 CUIDADO DEL VEHÍCULO estará seguido de las letras MS, de neumáticos usados de un eje, Advertencia por las siglas en inglés de lodo y coloque los neumáticos nuevos en nieve. Para información adicional, el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes vea Etiquetado de flanco de la tamaños (diferentes a las instaladas Es probable que no haya llantas...
  • Página 392: Llantas Y Ruedas De Diferente Amaño

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si necesita reemplazar las llantas Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa) de su vehículo con llantas que no diferente amaño tienen número de Especificación llanta específicos GM diseñados Si instala ruedas o llantas de tamaño TPC, asegúrese que su tamaño, para el vehículo y haga que sean distinto al de las ruedas y llantas capacidad de carga, rango de...
  • Página 393 CUIDADO DEL VEHÍCULO de llanta (UTQG) no se aplica a Desgaste 200 Tracción AA conducción, las prácticas de Temperatura A llantas de dibujo profundo, llanta servicio y las diferencias en las de invierno, llantas de refacción características de los caminos y el Además de cumplir con estas compactas, llantas con diámetro clima.
  • Página 394: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Temperatura ley. Advertencia: La clasificación vehículo vibra al circular por un camino plano, puede ser necesario de temperatura para esta llanta Las clasificaciones de temperatura balancear nuevamente las llantas y las está establecida para una llanta son A (la mayor), B y C, y ruedas.
  • Página 395: Precaución (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sustituya las llantas, pernos, birlos de Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) llanta, o los sensores del Sistema de monitoreo de presión de llantas direccionamiento de los faros, la de usar las tuercas de rueda (TPMS) con partes de equipo altura de las defensas, la distancia correctas.
  • Página 396: Cadenas Para Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas de remplazo usadas Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia suspensión u otras partes del 255/30R19, use cadenas de vehículo. El área dañada por las neumáticos únicamente en donde Si reemplaza una rueda por una cadenas para llantas podría causar sea legal y únicamente cuando se usada es peligroso.
  • Página 397: Si Una Llanta Se Desinfla

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si una llanta se desinfla reventarse, aquí le damos algunas Advertencia recomendaciones sobre qué esperar y Si el vehículo cuenta con neumáticos qué hacer. Es peligroso levantar un vehículo y antiponchaduras, no hay necesidad de Si falla una llanta delantera, la llanta meterse debajo de él para realizar detenerse a la orilla del camino para ponchada crea una fuerza que tira del...
  • Página 398: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Encienda las Intermitentes de Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) advertencia de peligro. Vea llantas y compresor Intermitentes de advertencia de aire o estando desinflada. Haga que peligro 0 185. su concesionario o un centro Advertencia 2.
  • Página 399 CUIDADO DEL VEHÍCULO Si este vehículo cuenta con un equipo Advertencia (Continúa) de sellador para llantas y compresor, puede no haber llanta de refacción ni seguir las instrucciones del equipo equipo para cambiar llantas, y en de sellador para llantas y algunos vehículos puede no haber compresor, así...
  • Página 400: Sellador Para Llantas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Recipiente de sellador para Sólo hay sellador suficiente para una llantas llanta. Después de usarlos, el recipiente de sellador y el ensamble 6. Manguera de sellador/aire de la manguera de sellador/aire deben (Transparente) remplazarse. Vea "Desinstalación e 7.
  • Página 401: Sellante De Llantas Y

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Recipiente de sellador para 1. Saque el equipo de sellador para otras tomas de corriente para llantas llantas y compresor de su accesorios. Vea Tomas de corriente 0 125. ubicación de almacenamiento. 6. Manguera de sellador/aire Vea Almacenamiento del juego de (Transparente) Si el vehículo cuenta con una...
  • Página 402 CUIDADO DEL VEHÍCULO El manómetro (3) indicará Tenga cuidado al manipular el Precaución inicialmente una presión elevada, equipo de sellador para llantas y mientras que el compresor compresor, ya que podría estar Si no se puede conseguir la presión bombea el sellador a la llanta. caliente después de usarlo.
  • Página 403 CUIDADO DEL VEHÍCULO 16. Si fue posible inflar la llanta Si la presión de la llanta ha 22. Reemplácelo con un ensamble de desinflada a la presión de inflado descendido más de 68 kPa recipiente nuevo, disponible con recomendada, retire la etiqueta su distribuidor.
  • Página 404 CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Recipiente de sellador para 3. Coloque el equipo en el suelo. llantas Asegúrese que el vástago de la 6. Manguera de sellador/aire válvula de la llanta se encuentre (Transparente) cerca del suelo, de modo que la 7.
  • Página 405 CUIDADO DEL VEHÍCULO No pellizque el cable del Apague el compresor para 13. Desconecte la manguera de "sólo conector de corriente con la obtener una lectura precisa. aire" (7) del vástago de la válvula puerta o la ventana. El compresor puede encenderse y de la llanta, haciéndola girar en apagarse hasta alcanzar la sentido inverso al de las...
  • Página 406: Remoción E Instalación Del Recipiente De Sellador

    CUIDADO DEL VEHÍCULO El equipo de sellador para llantas y Almacenamiento del juego Arranque con cables compresora tiene un adaptador que se de sellante de llantas y pasacorríente encuentra en un compartimiento de la compresor parte inferior de su caja, que puede Arranque con cables usarse para inflar colchones de aire, Para tener acceso al equipo de...
  • Página 407 CUIDADO DEL VEHÍCULO Para hacerlo de manera segura, Advertencia Precaución (Continúa) cerciórese de realizar los pasos siguientes. Las baterías pueden causarle empujándolo o jalándolo no lesiones. Las baterías pueden ser funcionará y podría dañarse el Advertencia peligrosas, ya que: vehículo. ADVERTENCIA: Los postes, las Contienen ácido que puede terminales y los accesorios...
  • Página 408 CUIDADO DEL VEHÍCULO El poste positivo de paso de corriente 2. Coloque los dos vehículos de ambos vehículos, excepto por las (1) y el poste negativo (2) están sobre modo que no estén en contacto. luces intermitentes de la batería del vehículo que advertencia de peligro si se 3.
  • Página 409 CUIDADO DEL VEHÍCULO 7. Conecte un extremo del cable Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) negativo (-) negro a la terminal negativa (-) de la batería cargada. El líquido de la batería contiene Conecte y desconecte siempre los 8. Conecte el otro extremo del cable ácido que lo puede quemar.
  • Página 410: Remolque Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolque del vehículo No utilice el cáncamo de remolque para jalar el vehículo de nieve, lodo o arena. Cómo remolcar el vehículo Precaución Precaución El uso inadecuado de una ñ de Remolcar un vehículo deshabilitado remolque puede causar daño al incorrectamente puede causar daño.
  • Página 411: Arrastre En Remolque

    CUIDADO DEL VEHÍCULO casa rodante. Los dos tipos más ¿Piensa usar el equipo de arrastre Arrastre en remolque comunes de arrastre recreativo de adecuado? Para obtener vehículos se conocen como arrastre asesoramiento adicional y con remolque y arrastre con "dolly". recomendaciones de equipo El remolque tipo "dinghy towing"...
  • Página 412: Arrastre Con "Dolly" (Vehículos Con Tracción Trasera)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Arrastre con "dolly" (Vehículos 4. Ponga el vehículo en P Precaución (estacionamiento). con tracción trasera) 5. Acople de manera segura el Si el vehículo es arrastrado con las vehículo que va a ser remolcado cuatro ruedas en contacto con el con el dolly.
  • Página 413: Cuidado Apariencia

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) Cuidado exterior su concesionario. Siga todas las instrucciones del fabricante en Seguros cuanto al uso correcto del producto, las precauciones de seguridad Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo sólo necesarias y la forma adecuada de cuando sea absolutamente necesario, desechar cualquier producto para el...
  • Página 414 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para Precaución pulir al plástico sin recubrimiento, La aplicación de materiales selladores vinilo, hule, calcomanías, imitación o ceras no se recomienda. Si se dañan No lave eléctricamente ninguno de madera, o a la pintura plana, ya que las superficies pintadas, consulte a su los componentes debajo del cofre...
  • Página 415: Limpieza De Lámparas/Lentes Exteriores, Emblemas, Calcomanías, Y Franjas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Protección de molduras metálicas Siempre diluya un limpiador Líquidos lavadores y otros agentes brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las limpiadores en concentraciones instrucciones del fabricante. más altas que las sugeridas por el fabricante. Precaución No use limpiadores que no estén diseñados para uso automotriz.
  • Página 416 CUIDADO DEL VEHÍCULO Reemplace las hojas de los Precaución (Continúa) Precaución limpiaparabrisas si están gastadas o dañadas. Las condiciones polvosas no uniforme. Limpie las rayas de El uso de productos con base de extremas, como arena, sal, y el calor, bajo brillo con jabón y agua petróleo para abrillantar las llantas sol, nieve y hielo pueden causar...
  • Página 417 CUIDADO DEL VEHÍCULO Inspeccione la dirección hidráulica Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) para comprobar si está correctamente unida, sus conexiones, y buscar si hay circular por caminos que hayan sido causar daños cuya reparación no ataduras, fugas, grietas o desgaste, etc. rociados con cloruro de magnesio, está...
  • Página 418: Daño Acabado

    CUIDADO DEL VEHÍCULO No lave a presión directamente la caja cubren áreas grandes pueden insectos de todas las superficies de transferencia y/o los sellos de corregirse en el taller de hojalatería y interiores para evitar que resulten salida del eje delantero/trasero. pintura de su distribuidor.
  • Página 419: Molduras Recubiertas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Nunca frote las superficies de Cuando estén muy manchadas, Precaución manera agresiva o con demasiada use agua jabonosa tibia. presión. Para prevenir rayones, nunca use Tela/Alfombra/Ante No utilice detergentes de limpiadores abrasivos sobre el Inicie aspirando la superficie, lavandería o lavaplatos con cristal del automóvil.
  • Página 420 CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Empiece en el borde exterior de Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel, la mancha y suavemente frote brillo y de las pantallas de radio vinilo, otras superficies de hacia el centro. Doble la tela de y de información del vehículo plástico, superficies pintadas de limpieza a un área limpia con...
  • Página 421: Cubierta De Carga Y Red De Comodidad

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cubierta de carga y red de Tapetes Precaución (Continúa) comodidad Advertencia permanentemente la apariencia y Lave con agua tibia y un detergente sensación de la piel o molduras suave. No use blanqueadores con Si un tapete es de tamaño cloro.
  • Página 422: Cómo Quitar Y Colocar Los Tapetes

    CUIDADO DEL VEHÍCULO No utilice un tapete para el piso si Cómo quitar y colocar los 2. Vuelva a colocarlo alineando las el vehículo no cuenta con un aberturas del retén del tapete tapetes sujetador de tapete del lado del sobre los retenes y presione el conductor.
  • Página 423: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio y Información general precio competitivo. Con técnicos especializados, el distribuidor es a mantenimiento Su vehículo representa una inversión quien debe acudir para importante. Esta sección describe el mantenimiento de rutina como mantenimiento requerido para el cambios de aceite y rotaciones de vehículo.
  • Página 424 SERVICIO Y MANTENIMIENTO vehículo ayuda a mantener el vehículo Consulte la información en la tabla de Advertencia en buenas condiciones de operación, servicios de mantenimiento mejora la economía de combustible y adicionales - normales requeridos. El realizar trabajos de reduce las emisiones. Los servicios adicionales requeridos - mantenimiento puede ser peligroso Debido a las diversas formas en que la...
  • Página 425: Programa De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Programa de Cambio de aceite del motor Rotación de las llantas y servicios requeridos cada mantenimiento Cuando se muestra el mensaje 12,000 km/7,500 millas CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE MOTOR, cambie el aceite y el filtro Revisiones y servicios del Rote las llantas, si se recomienda para dentro de los siguientes 1,000 km/ propietario...
  • Página 426 SERVICIO Y MANTENIMIENTO plumas dañadas o desgastadas. Inspeccione visualmente el Compruebe el pedal del acelerador Consulte Cambio de la pluma sistema de combustible en busca para detectar daños, exceso de limpiaparabrisas 0 358. de daños o fugas. esfuerzo o amarre. Sustituya si es necesario.
  • Página 427: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicios para Mantenimiento y Batería La batería de 12 voltios suministra aplicaciones especiales cuidados adicionales energía para arrancar el motor y operar los accesorios eléctricos Sólo vehículos de uso comercial Su vehículo representa una inversión adicionales. severo: Lubrique los componentes importante y cuidarlo de manera del chasis en cada cambio de adecuada puede ayudarle a evitar...
  • Página 428 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Frenos Las luces del tablero de Con una inspección multi puntos, instrumentos podrían encenderse su distribuidor puede comprobar Los frenos detienen el vehículo, y son para indicar que los líquidos las luces y anotar cualquier cruciales para una conducción segura. tienen un nivel bajo y que preocupación.
  • Página 429 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Llantas Cuidado del vehículo Su distribuidor cuenta con el equipo adecuado para asegurar la Las llantas deben estar debidamente Para ayudar a mantener el aspecto del alineación adecuada de las llantas. infladas, rotadas y balanceadas. El dar vehículo nuevo, puede obtener buen mantenimiento a las llantas productos para su cuidado en su...
  • Página 430 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Plumas limpiadoras Las plumas limpiaparabrisas necesitan limpiarse y mantenerse en buen estado para proporcionar una buena visión. Las señales de desgaste incluyen el dejar marcas, no limpiar todo el parabrisas o hule roto o desgastado. Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
  • Página 431 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Transmisión automática Líquido para transmisión automática DEXRON -HP (No. parte GM 19300536, en Canadá 19300537). Lubricación de chasis Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB o GC-LB.
  • Página 432 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquido/lubricante ® Transmisión manual (Excepto ATS-V) DEXRON -VI Líquido de transmisión automática. Transmisión manual (ATS-V) Líquido para transmisión manual (No. parte GM 88861800, en Canadá 88861801). Eje trasero/eje delantero (tracción en Engrane DEXRON MTF 75W-90 (No. de parte GM 88863089, en Canadá todas las ruedas) 88863090).
  • Página 433: Refacciones De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Refacciones de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 2.0L L4, 2.5L L4, y 3.6L V6 (LFX) 20857930 A3178C Motor 3.6L V6 Doble Turbo (LF4)
  • Página 434 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor 55 cm (21.7 pulg) 22905714 Lado del pasajero - 45 cm (17.7 pulg.) 25882578...
  • Página 435: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Identificación del Identificación Motor Vehículo El octavo carácter en el VIN corresponde al código del motor. Identificación del Vehículo El código identifica el motor del Número de Identificación Número de Identificación del vehículo, sus especificaciones y partes del Vehículo (VIN) Vehículo (VIN) .
  • Página 436 DATOS TÉCNICOS Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 430 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el...
  • Página 437 DATOS TÉCNICOS Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Aceite del motor con filtro Motor RWD 2.0L L4 4.7 L 5.0 qt Motor 2.0L L4 de transmisión en todas las ruedas (AWD) 5.7 L 6.0 qt Motor 2.5L L4 4.7 L 5.0 qt Motor 3.6L V6 (LGX) RWD (sin enfriador auxiliar) 5.2 L 5.5 qt...
  • Página 438: Especificaciones Del Motor

    DATOS TÉCNICOS Capacidades Aplicación Unidades métricas Inglés Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las recomenda- ciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar. Especificaciones del motor Motor Código VIN Transmisión...
  • Página 439: Ruta Banda Del Motor

    DATOS TÉCNICOS Ruta banda del motor Motor 3.6L V6 Doble Turbo (LF4) Motores 2.0L y 2.5L L4 Motor 3.6L V6 (LGX)
  • Página 440: Procedimiento De Asistencia Al Cliente

    INFORMACIÓN AL CLIENTE Información al Información al cliente servicio de su distribuidor. Empero, reconocemos que a pesar de las cliente buenas intenciones de todas las partes Procedimiento de involucradas, a veces puede ocurrir un Satisfacción al Cliente malentendido. Información al cliente Si tiene algún problema que no haya Procedimiento de Satisfacción al sido manejado en forma satisfactoria...
  • Página 441: Oficinas De Asistencia Al Cliente

    Honduras Si tiene preguntas, puede enviar Número telefónico 800-2791-9097 correos electrónicos al centro de Año modelo Otros países de Centro América asistencia a clientes (CAC) a cac.cadillac@gm.com. y el Caribe Marca Número de identificación del 52-722-2360680 México vehículo (VIN) 01-800-466-0805...
  • Página 442 OnStar activa. Por cuestiones de contacto con el centro de asistencia al no dará servicio. Cuando el seguridad, el conductor debe cliente de Cadillac al 01-800-466-0805. vehículo no esté accesible para ser presentar su identificación antes remolcado, todas las maniobras...
  • Página 443 Cadillac el mismo el servicio de asistencia en el planeado o volver a su lugar de día, requiriendo que el vehículo se...
  • Página 444 Para contactar la asistencia en el El costo de la grúa al elegir un no previsibles, como fenómenos camino por teléfono, use los números distribuidor Cadillac que está cerca naturales de naturaleza que se listan a continuación: del almacenamiento temporal para extraordinaria, temblores, el vehículo descompuesto.
  • Página 445: Declaración De Frecuencia De Radio

    Declaración de frecuencia Cómo informar defectos de Cadillac se reserva el derecho a hacer de radio seguridad a General cualquier cambio o descontinuar el programa de Asistencia en el Camino en Radar de rango largo...
  • Página 446: Del Vehículo

    INFORMACIÓN AL CLIENTE Grabación de datos y Grabadoras de datos Cuánto estaba presionando el conductor el acelerador o pedal del eventos privacidad del vehículo freno (en caso de haberlo Este vehículo está equipado con un hecho); y, Registro y privacidad de registrador de datos de evento (EDR).
  • Página 447: Onstar

    INFORMACIÓN AL CLIENTE vehículo, otros organismos como las OnStar. Esto incluye información fuerzas y cuerpos de seguridad que acerca de la operación del vehículo; tienen el equipo especial pueden leer colisiones en que involucró el la información si tienen acceso al vehículo;...
  • Página 448: Servicios Onstar

    ONSTAR OnStar Descripción general de disponibles en su región, o debido a cambios posteriores a la impresión de OnStar este manual del propietario. Descripción general de OnStar Consulte la documentación de compra Si está equipado, este vehículo cuenta relacionada con su vehículo específico con un sistema integral que puede Descripción general de para confirmar las funciones.
  • Página 449: Seguridad

    ONSTAR Servicios OnStar Seguridad Presione para conectar con un Asesor para: Si está equipado, OnStar proporciona Emergencias Verificar la información de la estos servicios: cuenta o actualizar la información Con la Respuesta Automática de Con Asistencia en el camino, los de contacto.
  • Página 450: Navegación

    ONSTAR Navegación 2. Diga Cancelar ruta. El sistema 2. Diga "Obtener destino." El responde: ¿Desea cancelar las sistema responde con la La navegación de OnStar requiere el instrucciones? dirección y distancia hacia el plan de servicio OnStar Connect Plus. destino, luego responde con 3.
  • Página 451: Conectividad

    ONSTAR Conectividad Revise el nivel de combustible, la Diagnósticos vida del aceite, o presión de Los siguientes servicios OnStar OnStar puede realizar una verificación llantas del vehículo, si está ayudan a mantenerse conectado. mensual de los sistemas de operación equipado en fábrica con el Sistema clave de su vehículo, incluyendo el de monitor de presión de llantas.
  • Página 452: Información Adicional De Onstar

    ONSTAR Información adicional de vehículos. Todos los servicios OnStar control de OnStar - tales como no están disponibles en todos los colinas, edificios altos, túneles, clima, OnStar lugares ni en todos los vehículos. Para diseño del sistema eléctrico y la mayor información, una descripción arquitectura del vehículo, daños al Servicio de transferencia...
  • Página 453: Número De Identificación Personal De Onstar (Nip)

    ONSTAR navegación y servicios proporcionados Problemas potenciales En situaciones de emergencia, del sitio web pueden variar en OnStar puede usar la última OnStar no puede abrir los seguros cada país. ubicación de GPS guardada para remotamente o brindar Asistencia de enviar la ayuda de emergencia.
  • Página 454: Actualizaciones De Software De Vehículo

    ONSTAR Problemas con el vehículo y la actualizaciones o cambios de software Privacidad pueden afectar o borrar datos o energía El responsable del tratamiento de sus ajustes que estén guardados en el datos personales será OnStar de Los servicios de OnStar requieren el vehículo, tales como destinos de México, S.
  • Página 455: Onstar - Reconocimientos De Software

    ONSTAR cualquier sociedad del mismo grupo OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED AS empresarial al que pertenezca OnStar, IS, WITHOUT WARRANTY OF ANY software llevar a cabo actividades de publicidad KIND, EXPRESS OR IMPLIED, Ciertos componentes OnStar incluyen (ofrecimiento de productos, servicios e INCLUDING BUT NOT LIMITED TO software libcurl y unzip y otro...
  • Página 456 ONSTAR unzip: This software is provided as is, self-extracting archive; that is without warranty of any kind, express permitted without inclusion of This is version 2005-Feb-10 of the or implied. In no event shall Info-ZIP this license, as long as the Info-ZIP copyright and license.
  • Página 457 ONSTAR Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA documento debe estar disponible en addresses or of the UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/ Info-ZIP URL(s). INFRACCIÓN DE DERECHOS DE license.html indefinidamente. TERCEROS. EN NINGÚN CASO, LOS 4. Info-ZIP retains the right to use Derechos de autor (c) 1990-2005 AUTORES O TITULARES DE LOS the names Info-ZIP, Zip,...
  • Página 458 ONSTAR serán responsables de daños directos, UnZipSFX estándar (incluyendo explícito de Info-ZIP. Dichas indirectos, incidentales, especiales o SFXWiz) como parte de un versiones alteradas además se consecuentes que surjan del uso o la archivo auto-extraíble, que está prohibirán del uso tergiversado incapacidad para utilizar este permitida sin la inclusión de esta de los Zip-Bugs o direcciones de...
  • Página 459 ÍNDICE Índice Advertencia Proposición 65, Abridor de la puerta de la California ....326, 355, 405 cochera ......177 Ahorrador de batería, Programación .
  • Página 460 ÍNDICE Ajustes Arrancar el motor ....258 Asientos delanteros Apoyo para los muslos ... . .65 Arranque con cables Con calefacción y ventilación .
  • Página 461 ÍNDICE BANDEJA DE BATERÍA Y Cambio de bombillas (cont.) BATERÍA (cont.) Luces de la placa de Cadenas, llanta ..... . 395 Protección de potencia .
  • Página 462 ÍNDICE Carreteras de colinas y Combustible (cont.) Comprobación Medidor ......133 montañas ......248 Luz del indicador de falla de Centro de información del Mensajes del sistema .
  • Página 463 ÍNDICE Control Tracción y estabilidad Declaración de frecuencia Eje trasero electrónica ..... . . 277 Radio ......444 Deslizamiento limitado .
  • Página 464 ÍNDICE El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico, Añadido ..324 Estacionamiento (cont.) desacelerando (cont.) Revisión del freno y el Equipo, remolque ....323, 324 Sistema de vida del aceite .
  • Página 465 ÍNDICE Frenos (cont.) Información general (cont.) Asistencia ......276 Remolcar ......319 Hora .
  • Página 466 ÍNDICE Llanta desinflada ....396 Llantas (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de Controles exteriores ....181 Llantas .
  • Página 467 ÍNDICE Luces de lectura ....187 Mensajes (cont.) Cinturón de seguridad ... . 164 Luces del techo .
  • Página 468 ÍNDICE ® Modo manual ..... . . 268 OnStar Panorámica general ..447 ® Moldura de reborde OnStar Seguridad .
  • Página 469 ÍNDICE Remolcar Ruedas (cont.) Servicio (cont.) Alineación y balanceo de Mantenimiento, Información Información general ... . . 319 Características de conducción . . . 319 llantas ......393 general .
  • Página 470 ÍNDICE Sistema de bolsas de aire (cont.) Sistema eléctrico (cont.) Sistemas de seguridad Bloque de fusibles del ¿Qué causa la activación de la Donde colocar ..... 100 bolsa de aire? .
  • Página 471 ÍNDICE Uso de este manual ....2 Vehículo Arranque remoto ....41 Control .

Este manual también es adecuado para:

Ats-v 2017

Tabla de contenido