Cadillac XT5 2018 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para XT5 2018:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

XT5
Manual de Instrucciones
www.cadillaceurope.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac XT5 2018

  • Página 1 Manual de Instrucciones www.cadillaceurope.com...
  • Página 2 Introducción ......2 En pocas palabras ....5 Llaves, puertas y ventanillas .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    El índice consiste en una de GM, CADILLAC, el emblema de lista en orden alfabético del contenido CADILLAC, y XT , son marcas regis- del manual y la página donde encon- Precaución tradas y/o marcas de servicio de trar dicho contenido.
  • Página 4 Cuadro de símbolos del vehículo : Asientos infantiles (sistema LATCH) A continuación se muestran algunos símbolos adicionales que pueden : Testigo de averías encontrarse en el vehículo, así como : Presión de aceite su significado. Consulte las funciones en este manual para más información. : Encendido Un círculo cruzado por una barra es : Luz de disponibilidad del airbag...
  • Página 5 NOTAS...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    EN POCAS PALABRAS En pocas palabras Limpia/lavaparabrisas ... . . 16 Techo solar ......23 Controles del climatizador .
  • Página 7: Mentos

    EN POCAS PALABRAS Panel de mandos Visión general del panel de instrumentos...
  • Página 8: En Pocas Palabras

    EN POCAS PALABRAS 1. Ventilaciones de aire 0 181. Botón Asistente de aparcamiento Mandos del centro de informa- automático (APA). Vea Sistemas ción del conductor. Vea Centro de 2. Controles de alumbrado exterior de asistencia para aparcar o información del conductor (DIC) 0 164.
  • Página 9: Información Importante Para Su Primer Viaje

    EN POCAS PALABRAS 22. Apertura del capó. Vea Capó Información importante a arrancar. El motor podría volver a 0 264. arrancar aunque se esté pisando el para su primer viaje freno. Vea Arranque del motor 0 197. Conector de enlace de datos (DLC) (No se muestra).
  • Página 10: Sistema De Apertura Con Mando A

    EN POCAS PALABRAS Arranque remoto del : Pulse para desbloquear la puerta Mantenga pulsado hasta que del conductor o todas las puertas, vehículo las luces de estacionamiento se dependiendo de los ajustes de perso- apaguen. Si esta función está disponible, nalización del vehículo.
  • Página 11: Funcionamiento Manual

    EN POCAS PALABRAS dentro de los límites. Vea Funciona- Portón trasero miento del sistema de apertura con Manejo eléctrico del portón mando a distancia (RKE) 0 28. trasero Funcionamiento manual Desde el exterior, introduzca la llave en la puerta del conductor. El cilindro de la llave está...
  • Página 12: Ventanillas

    EN POCAS PALABRAS Presione cualquier botón del portón El elevalunas eléctrico funciona trasero mientras el portón trasero se cuando el vehículo está en encendido, desplaza para detenerlo. Si lo presiona en ACC/ACCESSORY (ACC/ACCESO- de nuevo, cambia la dirección. RIOS), o cuando está activada la corriente retenida para accesorios Para cerrarlo, presione en la parte...
  • Página 13: Funciones De Memoria

    EN POCAS PALABRAS Algunos vehículos están equipados sores y el volante electrónico, si el previamente almacenada al salir del con una función que activa una vibra- vehículo está equipado. Las posiciones vehículo. Vea Asientos con memoria ción en el asiento del conductor para de memoria están relacionadas con el 0 62.
  • Página 14: Asientos Ventilados Y Calefactados

    EN POCAS PALABRAS Plegado del respaldo del asiento mientras mantiene el asiento y la Presione para calentar el cojín altura del reposacabezas en la del asiento del conductor o acompa- Cualquier lado del respaldo del asiento posición adecuada. ñante. se puede plegar para disponer de más Vea Reposacabezas 0 59 y Asientos espacio de carga.
  • Página 15: Sistema De Detección De Ocupantes

    EN POCAS PALABRAS Sistemas de seguridad para niños Regulación del espejo Espejo retrovisor interior ISOFIX 0 105. Ajuste el espejo retrovisor para Espejo retrovisor exterior obtener una vista nítida de la zona Sistema de detección de situada detrás del vehículo. ocupantes Antideslumbramiento automático Si el vehículo está...
  • Página 16: Ajuste Del Volante

    EN POCAS PALABRAS Ajuste del volante Alumbrado interior ON/OFF : Pulse para encender manualmente las luces del techo. Volante inclinable y telescópico Luces del techo Luces de lectura eléctrico Hay luces de lectura delanteras y traseras en la consola del techo y sobre las puertas de los pasajeros de atrás.
  • Página 17: Alumbrado Exterior

    EN POCAS PALABRAS Gire el mando a las posiciones Limpia/lavaparabrisas siguientes: : Apaga las luces exteriores. Tras soltarlo, el mando regresa a la posición AUTO. Vuelva a colocarlo en para reactivar el modo AUTO. AUTO : Enciende y apaga automática- mente las luces exteriores, depen- diendo de la iluminación exterior.
  • Página 18: Controles Del Climatizador

    EN POCAS PALABRAS AUTO : Use este ajuste para los 1X : Para un solo barrido, desplace la barridos intermitentes cuando palanca hacia abajo. Para varios Rainsense está desactivado, o para los barridos, mantenga bajada la palanca. barridos Rainsense cuando Rainsense : Tire de la palanca hacia usted está...
  • Página 19 EN POCAS PALABRAS Pantalla de climatización Mandos de climatización de la consola central 1. Indicación de la temperatura 1. Mandos de temperatura del 5. Descongelación exterior conductor y acompañante 6. OFF (ventilador) 2. Mandos de temperatura del 2. Control del ventilador conductor y acompañante 7.
  • Página 20: Transmisión

    EN POCAS PALABRAS 8. Controles del modo de Características del Control de velocidad suministro de aire del conductor vehículo y acompañante Consulte Sistema de control de climati- Sistema de infoentreteni- zación automático dual 0 173 y Sistema miento de control de temperatura trasero 0 178 (si está...
  • Página 21: Centro De Información Del Conductor (Dic)

    EN POCAS PALABRAS 5 km/h (5 mph) del velocímetro, Sistema de alerta de presione RES+ hasta el segundo colisión delantera (FCA) bloqueo. Si el vehículo está equipado con SET : Pulse brevemente para confi- sistema de alerta de colisión frontal gurar la velocidad y activar el (FCA), este podría evitar o reducir los regulador de velocidad.
  • Página 22: Sistema De Frenado Por Peatón Adelante (Fpb)

    EN POCAS PALABRAS misma dirección y contra el que Vea Sistema de frenado por peatón Alerta de cambio de podría colisionar, podría proporcionar adelante (FPB) 0 241. carril (LCA) un incremento en la frenada o frenar Asistente de manteni- automáticamente el vehículo. Esto Si el vehículo está...
  • Página 23: Cámara Trasera (Rvc)

    EN POCAS PALABRAS Vea Visión periférica en el apartado Sistema de alerta de mentos para facilitar la distancia al Sistemas de asistencia para aparcar o objeto. Además, pueden generarse tráfico cruzado maniobrar marcha atrás 0 230. varios avisos sonoros o pulsos en el trasero (RCTA) asiento si un objeto está...
  • Página 24: Frenado Automático Marcha Atrás (Rab)

    EN POCAS PALABRAS Frenado automático Vea Posiciones de encendido 0 195 y Alimentación auxiliar retenida (RAP) marcha atrás (RAB) 0 199. Si el vehículo dispone de Control de velocidad adaptable, también dispone del sistema RAB, que está diseñado para ayudar a evitar o reducir el daño causado por colisiones marcha atrás cuando el vehículo cambia a R (marcha atrás).
  • Página 25: Prestaciones Y Mantenimiento

    EN POCAS PALABRAS Accionamiento manual del techo Prestaciones y manteni- cuadro de instrumentos solar : El techo solar puede cambiarse Podría mostrarse un mensaje en miento al modo manual manteniendo presio- el DIC. nado (1) mientras se abre. Control de tracción/Control Pulse y suelte de nuevo para El techo solar se abrirá...
  • Página 26: Combustible

    EN POCAS PALABRAS mación de neumáticos y carga. Vea ticos (si está equipado)" en el apartado del motor. El sistema de duración del Límites de carga del vehículo 0 191. Operación de control de la presión de las aceite debería restablecerse al 100 % El testigo de advertencia permanecerá...
  • Página 27 EN POCAS PALABRAS Frene de forma gradual y evite los frenazos. Evite mantener el motor al ralentí durante largos periodos de tiempo. Si las condiciones de la carretera y del tiempo son adecuadas, utilice el regulador de velocidad. Respete siempre los límites de velocidad de las señales de tráfico y conduzca más despacio cuando las condiciones así...
  • Página 28: Llaves

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Llaves, puertas y Retrovisores exteriores Llaves y cerraduras Retrovisores convexos ... . . 49 ventanillas Retrovisores eléctricos ... . 50 Llaves Retrovisores plegables .
  • Página 29: Llaves, Puertas Y Ventanillas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Para extraer la llave, pulse el botón Si el transmisor sigue sin junto a la base del transmisor y saque funcionar correctamente, vea a su la llave. Nunca extraiga la llave sin concesionario o a un técnico cuali- pulsar el botón.
  • Página 30 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Pulsando se puede activar también Pulsando se desactivará el sistema el sistema antirrobo. Vea Sistema de antirrobo. Vea Sistema de alarma del alarma del vehículo 0 46. vehículo 0 46. Si está instalado en el vehículo, Si está...
  • Página 31: Operación Del Sistema De Acceso Sin Llave

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS durante tres segundos para que suene posiciones de asiento de la memoria 1 la alarma de pánico. La bocina suena o 2. Consulte Asientos con memoria 0 62. hasta que se vuelva a pulsar o se arranque el vehículo.
  • Página 32 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Desbloqueo / bloqueo sin llave vez antes de que transcurran cinco RKE en el interior del vehículo. No desde las puertas de los pasajeros segundos se activará el sistema deje el transmisor RKE en el vehículo antirrobo.
  • Página 33: Programación De Los Transmisores Al Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Alerta por mando no presente en Programación de los transmi- VEHÍCULO.. El mensaje REEMPLAZAR vehículo PILA EN LLAVE DE CONTROL sores al vehículo REMOTO también se podría mostrar. Si el vehículo está encendido, con una Solo los transmisores remotos de puerta abierta, y luego con todas las Para arrancar el vehículo: entrada sin llave programados para el...
  • Página 34 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Sustitución de la pila 2. Separe las dos partes del trans- misor insertando una herra- mienta plana en la parte inferior Advertencia central del transmisor. No use la ranura de la llave. Asegúrese de desechar las pilas viejas de acuerdo con las disposi- ciones de protección ambiental para contribuir a proteger el medio...
  • Página 35: Sistema De Apertura Con Mando A

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Arranque remoto del vehículo a la vista. Compruebe si la El motor se apagará después de normativa local exige algún requisito 10 minutos si no se prolonga el vehículo específico. tiempo o se conecta el Esta característica permite arrancar el encendido.
  • Página 36: Bloqueos De Puerta

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Se permite un máximo de dos arran- Las luces de emergencia están Advertencia (Continúa) ques remotos, o un arranque remoto encendidas. con una prolongación, entre ciclo y Existe un fallo de funcionamiento cuando el vehículo está en ciclo de encendido.
  • Página 37 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Tire una vez de la manilla interior Para bloquear o desbloquear el Advertencia (Continúa) para desbloquear la puerta y vehículo desde la puerta del vuelva a tirar de la manilla para conductor: bloqueada cuando usted abrir la puerta. Pulse el botón de la manilla de la disminuye la velocidad o En las puertas traseras, presione...
  • Página 38 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Acceso al cilindro de bloqueo de la Para volver a colocar la tapa: llave de la puerta del conductor (en 1. Tire de la manilla de la puerta caso de batería agotada) (1) hasta la posición de abierta y manténgala abierta hasta completar la instalación de la tapa.
  • Página 39: Cierre Centralizado

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS 5. Compruebe que la tapa esté Cierre centralizado El bloqueo con retardo solo puede sujeta. activarse cuando el antibloqueo de puertas abiertas se haya apagado. Cierres de giro libre Al pulsar en el interruptor de El cilindro de bloqueo de la llave de bloqueo del cierre centralizado de puerta gira libremente independiente- puertas, con la puerta abierta, se...
  • Página 40: Cierre Automático De Las Puertas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Cierre automático de las del cierre centralizado de puertas con puerta del conductor permanecerá la puerta del conductor abierta, se desbloqueada. Presione el botón de puertas bloquearán todas las puertas bloqueo de la puerta o el transmisor Si se ha programado, las puertas se quedando desbloqueada únicamente RKE otra vez para bloquear la puerta...
  • Página 41: Portón Trasero

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Si está equipado, el cierre de seguridad Para cancelar el cierre de seguridad: Puertas se encuentra en el borde interior de 1. Desbloquee la puerta y ábrala las puertas traseras. Para usar el cierre desde el exterior. Portón trasero de seguridad: 2.
  • Página 42 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Operación del portón trasero Advertencia (Continúa) Advertencia Ajuste el climatizador de forma que solo entre aire del Usted u otras personas podrían exterior y coloque la lesionarse si quedan atrapados en la velocidad del ventilador al trayectoria del portón levadizo máximo.
  • Página 43 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS OFF (DESACTIVADO) : Solo se abre Atención manualmente. Para abrir o cerrar automáticamente el Si se fuerza manualmente la portón trasero, seleccione el modo apertura o el cierre del portón MAX o 3/4. trasero durante un ciclo automá- tico, se puede dañar el vehículo.
  • Página 44: Configuración Del Modo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS (DIC) y asegúrese de que el portón Deja que el portón trasero deje de Los sensores antiatrapamiento se trasero está cerrado y bloqueado antes funcionar y espere unos segundos encuentran en los bordes laterales del de iniciar la marcha. antes de cerrar manualmente el portón trasero.
  • Página 45: Operación Manual

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS tentes parpadeen y se escuche metro (3 pies) del botón táctil. Vea un pitido. Esto indica que el Funcionamiento del sistema de apertura ajuste se habrá grabado. con mando a distancia (RKE) 0 28. El portón trasero no se puede confi- El portón trasero tiene un pestillo gurar por debajo de una altura mínima eléctrico.
  • Página 46: Atención (Continúa)

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Atención (Continúa) trabaje cerca del parachoques trasero para evitar que se abra accidentalmente. No deslice el pie de un lado al otro. No deje el pie debajo del paracho- ques; el portón trasero no se activará. Longitud de la zona de la patada Dirección de la zona de patada No toque el portón trasero hasta...
  • Página 47: Seguridad Del Vehículo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Seguridad del vehículo Fijo : El vehículo está seguro durante retardo de 30 segundos y el el retardo para activar el sistema. sistema de alarma se activará Este vehículo dispone de funciones inmediatamente. Parpadeo rápido : El vehículo no está antirrobo, sin embargo, estas no seguro.
  • Página 48: Desactivación Del Sistema De Alarma

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Desactivación del sistema de Cómo detectar una intrusión El sensor de intrusión supervisa el interior del vehículo y puede activar la alarma Si se pulsa y la bocina se acciona y alarma si se percata de que se ha Para desactivar el sistema de alarma o las luces parpadean tres veces, signifi- producido una entrada no autorizada...
  • Página 49: Sistema De Bloqueo Antirrobo

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS sin llave. Consulte Operación del El sistema de inmovilización se activa Con el vehículo apagado, pulse sistema de acceso sin llave en Funcio- cuando el encendido se conecta o se en la consola del techo. El testigo se namiento del sistema de apertura con encuentra en ACC/ACCESSORY (ACC/ encenderá...
  • Página 50: Retrovisores Exteriores

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Si el motor no arranca y la luz de El sistema inmovilizador puede Retrovisores exteriores seguridad continúa encendida, existe aprender a reconocer transmisores un problema con el sistema. Apague el RKE nuevos o de repuesto. Se pueden Retrovisores convexos encendido y vuelva a intentarlo.
  • Página 51: Retrovisores Eléctricos

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Retrovisores eléctricos Alerta de cambio de carril (LCA) Espejos retrovisores eléctricos abatibles El vehículo podría disponer de LCA. Vea Alerta de cambio de carril (LCA) 0 244. Retrovisores plegables Espejos retrovisores manuales abatibles Si están instalados, pliegue los retrovi- sores manualmente hacia dentro para evitar daños al introducirlos por una estación de lavado automática.
  • Página 52: Plegado Automático De Espejos Retrovisores

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Los retrovisores no permanecen en Esta función se activa y desactiva en vehículo está en R (Reverse, o marcha la posición replegada. la personalización del vehículo. Vea atrás). Esto permite ver el bordillo al Personalización del vehículo 0 155. aparcar en paralelo.
  • Página 53: Retrovisor Interior

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Retrovisor interior Espejos retrovisores interiores Ajuste el espejo retrovisor para obtener una vista nítida del área de detrás del vehículo. No rocíe limpiacristales directamente sobre el retrovisor. Use un trapo suave humedecido con agua. Tire de la lengüeta hacia atrás para Para ajustar el brillo, presione el botón Atenuación automática del encender la pantalla.
  • Página 54 LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Resolución de problemas Advertencia (Continúa) Si la lengüeta se encuentra hacia atrás suficiente cuidado, podría causar y se muestra una pantalla azul y lesiones, muertes o daños al el espejo retrovisor y la pantalla se vehículo. apaga, diríjase a su concesionario para su revisión.
  • Página 55: Ventanillas

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Ventanillas La aerodinámica del vehículo ha sido diseñada para mejorar el rendimiento de la economía de combustible. Esto Advertencia puede resultar en un sonido repetitivo cuando cualquiera de las ventanillas Nunca deje a un niño, un adulto traseras está...
  • Página 56: Movimiento Rápido De La Ventanilla

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Bloqueo de las ventanillas Movimiento rápido de la venta- Cancelación del sistema de nilla inversión automático Se pueden abrir todas las ventanillas Advertencia sin sujetar el interruptor del eleva- lunas. Presione el interruptor total- Si se ha activado la cancelación del mente y suelte rápidamente para abrir sistema de inversión automático, la de manera rápida la ventanilla.
  • Página 57: Activación Remota De La Ventana

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS no se puede cerrar rápidamente, Parasoles Techo programe cada ventanilla con cierre rápido: Techo solar 1. Cierre todas las puertas. Si está equipado, el encendido debe 2. Conecte el encendido o sitúelo hallarse conectado o en ACC/ACCES- en ACC/ACCESSORY (ACC/ SORY (ACC/ACCESORIOS) o estar ACCESORIOS).
  • Página 58: Sistema De Inversión Automático

    LLAVES, PUERTAS Y VENTANILLAS Accionamiento rápido del techo Sistema de inversión automático solar : Pulse y suelte (1) para ventilar. Pulse y suelte de nuevo para El techo solar dispone de un sistema abrirlo rápidamente. Pulse el de inversión automático que solo está interruptor en cualquier momento activo cuando el techo solar se para detener el movimiento.
  • Página 59 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Asientos y reposaca- Comprobación del sistema de Asientos infantiles seguridad ......79 Niños mayores ..... 93 bezas Cuidado del cinturón de Bebés y niños pequeños .
  • Página 60: Reposacabezas

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Reposacabezas Los asientos delanteros del vehículo disponen de reposacabezas regulables en los asientos exteriores. Advertencia Si los reposacabezas no están insta- lados y regulados correctamente, habrá una mayor probabilidad de que los ocupantes sufran una lesión en el cuello/columna vertebral en Regule el reposacabezas de forma que Es posible ajustar la altura de los caso de colisión.
  • Página 61: Asientos Traseros

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Asientos traseros mover el reposacabezas después de soltar el botón para asegurarse de que Ajuste de los reposacabezas está enclavado en su posición. traseros Plegado del reposacabezas trasero Los asientos traseros del vehículo El reposacabezas se puede plegar disponen de reposacabezas regulables hacia atrás para permitir una mayor en los asientos exteriores.
  • Página 62: Asientos Delanteros

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Asientos delanteros Para el ajuste eléctrico de un asiento: Ajuste lumbar Desplace el asiento hacia delante o Ajuste del asiento hacia atrás deslizando el control hacia delante o hacia atrás. Eleve o baje la parte delantera de Advertencia la banqueta del asiento despla- Si intenta ajustar el asiento del...
  • Página 63: Asientos Con Memoria

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Incline la parte superior del Advertencia (Continúa) mando hacia atrás para reclinar el respaldo. El cinturón de hombro no reposará Incline la parte superior del sobre su cuerpo. Sino delante de mando hacia delante para subir el usted.
  • Página 64 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS funciones, como los espejos retrovi- transmisor para los primeros ciclos de Para comenzar el movimiento de sores y el volante con dirección encendido tras un cambio de trans- Recuperación de la posición de asistida, si está equipado. Las misor.
  • Página 65 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 2. Arranque el vehículo con la llave Recuperación manual de posiciones 4. Mantenga pulsado de forma inicial o el transmisor RKE. El DIC inmediata el botón de la de memoria debería mostrar el número del memoria 1 o 2 que se corres- Mantenga presionado 1, 2 o para otro conductor no mostrado en...
  • Página 66 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS (DESCONECTADO) a ACC/ACCESSORY Retrovisor eléctrico, con el espejo Si está activada, la posición guardada (ACC/ACCESORIOS). Los transmisores retrovisor del conductor o pasajero se recupera automáticamente RKE 3-8 no proporcionarán recupera- seleccionados cuando ocurre una de las cosas ciones automáticas de las posiciones siguientes: Volante con dirección asistida,...
  • Página 67: Asientos Delanteros Calefactados Y Refrigerados

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS recuperar la posición de la memoria, Presione para calentar el cojín Advertencia (Continúa) la recuperación de la posición del asiento del conductor o acompa- memorizada podría detenerse. Retire ñante. calefactor del asiento calentara en el obstáculo y vuelva a intentar la exceso.
  • Página 68 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS El asiento del acompañante puede vehículo esté encendido. Si está vehículo. Estas funciones se pueden tardar más tiempo en calentarse. equipado con volante térmico, la seleccionar manualmente después de activación del volante térmico conectar el encendido. Asientos calefactados y ventilados automático seguirá...
  • Página 69: Asientos Traseros

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Asientos traseros cerrando las puertas de la segunda Para ajustar la posición del asiento, fila. Quizá se escuche una alerta, levante la palanca situada debajo del incluso si no hay nada en el asiento cojín del asiento y deslice el asiento Recordatorio de asientos trasero;...
  • Página 70 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Plegado del respaldo Es posible plegar cualquiera de los lados del respaldo con el fin de conse- guir un mayor espacio de carga. Pliegue el respaldo solo cuando el vehículo esté detenido. Atención Si se plegara un asiento trasero con los cinturones de seguridad abrochados, se podría dañar el Se ilustra el lado del conductor, el...
  • Página 71: Reposabrazos Del Asiento Trasero

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 2. Vuelva a colocar el reposacabezas El asiento trasero dispone de un Advertencia (Continúa) en la posición vertical. Consulte reposabrazos en el centro del respaldo Reposacabezas 0 59. del asiento. Baje el reposabrazos para Empuje y tire siempre de los acceder a los portavasos.
  • Página 72 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS En vehículos sin controles de climati- Cinturones de seguridad zación traseros pero equipados con Esta sección describe cómo utilizar los asientos traseros calefactados, vuelva cinturones de seguridad correcta- a pulsar el botón para desactivar esta mente y lo que no se debe hacer. función.
  • Página 73: Por Qué Funcionan Los Cinturones De Seguridad

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Por qué funcionan los cintu- los huesos más fuertes son los que Advertencia (Continúa) reciben el impacto de los cinturones rones de seguridad de seguridad. Por eso, es de sentido si hubiera pasajeros en estas zonas, común llevar abrochados los cintu- tendrán más probabilidades de rones de seguridad.
  • Página 74: Cómo Abrocharse El Cinturón De Seguridad Correctamente

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS deberán abrocharse el cinturón de sufren heridas más a menudo en las muslos. En caso de colisión, dicha seguridad para tener la mayor colisiones que las que se abrochan los banda aplicará una fuerza a los protección. cinturones de seguridad.
  • Página 75: Cinturón De Hombro Y Cintura

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS del asiento infantil podría Advertencia (Continúa) activarse. De ser así, deje que el cinturón se retraiga hasta el No deje nunca que la parte máximo y empiece de nuevo. abdominal del cinturón ni el Si se activa la función de bloqueo cinturón de hombro queden del sistema de seguridad para sueltos o doblados.
  • Página 76 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS adelante en esta sección para obtener instrucciones acerca de su uso e información de seguridad importante. 3. Introduzca la placa de enganche Para desabrochar el cinturón, presione en la hebilla hasta que se el botón de la hebilla. El cinturón escuche un clic.
  • Página 77: Dispositivo De Ajuste De Altura Del Cinturón De Hombro

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Antes de cerrar una puerta, asegúrese Cada vez que el vehículo se arranca de que el cinturón esté apartado. con los cinturones de seguridad Si cerrara la puerta contra un cinturón abrochados, el sistema se activará una de seguridad, podría causar daños al vez para ajustar los cinturones de cinturón de seguridad y al vehículo.
  • Página 78: Pretensores Del Cinturón De Seguridad

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Pretensores del cinturón de No se siente sobre los cinturones de un cinturón de hombros, la guía de seguridad al entrar o salir del vehículo confort aparta el cinturón del cuello y seguridad ni mientras esté sentado en el asiento. la cabeza.
  • Página 79: Utilización Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Utilización del cinturón de seguridad durante el embarazo Los cinturones de seguridad son útiles para todos, también para las embara- zadas. Como todos los ocupantes, las mujeres embarazadas tienen más probabilidades de resultar gravemente heridas si no llevan puesto el cinturón de seguridad.
  • Página 80: Comprobación Del Sistema De Seguridad

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS El mejor modo de proteger al feto es pueden no protegerle en caso de Advertencia (Continúa) proteger a la madre. Cuando el colisión. Ya que pueden romperse cinturón de seguridad se lleva cuando se produce un impacto. Si un cincha del cinturón de seguridad abrochado correctamente, es más cinturón está...
  • Página 81: Sustitución De Piezas Del Sistema De Cinturones De Seguridad Después De Una Colisión

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sustitución de piezas del tado o dañado. Diríjase a su concesio- Sistema de airbag nario para que revise o sustituya los sistema de cinturones de El vehículo dispone de los airbags sistemas de cinturones de seguridad. seguridad después de una siguientes: Puede que sea necesario sustituir colisión...
  • Página 82 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Todos los airbags del vehículo van bolsa que se infla, todos los airbags Advertencia (Continúa) señalizados con la palabra AIRBAG deben inflarse muy rápidamente para sobre el revestimiento o en una cumplir su función. o salga despedido de este. Los etiqueta pegada cerca del punto de A continuación exponemos las consi- airbags constituyen una protección...
  • Página 83: Dónde Se Encuentran Los

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS ¿Dónde se encuentran los Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) airbags? disponga de airbags. El conductor siempre adecuadamente a los niños debería sentarse lo más hacia atrás en el vehículo. Para leer acerca de posible siempre manteniendo el cómo hacerlo, consulte Niños control del vehículo.
  • Página 84 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Advertencia Si hubiera cualquier objeto entre el ocupante y un airbag, el airbag podría no inflarse correctamente y podría estrellar el objeto contra el ocupante causándole lesiones graves e incluso la muerte. La trayectoria de un airbag que se despliega debe estar libre de obstáculos.
  • Página 85: Cuándo Se Debe Activar Un Airbag

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS ¿Cuándo se debe activar El inflado o no de los airbags delan- diseñado para desplegarse si el teros no depende en primera instancia vehículo vuelca, en caso de impactos un airbag? de lo rápido que circule el vehículo. traseros ni en muchos impactos El vehículo está...
  • Página 86: Qué Provoca La Activación Del

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS impacto, si el sistema de detección ¿Cómo retiene un airbag? Aun así, los airbags no servirán de anticipa que el vehículo va a volcar ayuda en muchos tipos de colisiones, En colisiones frontales o casi frontales sobre su lateral o en caso de un fundamentalmente porque el de moderadas a graves, incluso impacto frontal grave.
  • Página 87 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Las partes del airbag con las que entre El vehículo dispone de una función Advertencia (Continúa) en contacto pueden estar calientes, que puede desbloquear las puertas, aunque no demasiado, al tacto. Puede encender las luces interiores y las dirección, etc.
  • Página 88: Sistema De Detección Del Acompañante

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS otras partes. El manual de servicio airbag delantero del acompañante de su vehículo menciona la exterior delantero debería activarse necesidad de sustituir otras piezas. (inflarse) o no. El vehículo dispone de un módulo De acuerdo con las estadísticas de de detección y diagnóstico de accidentes, los niños están más prote- colisiones que registra información...
  • Página 89 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Cuando el sistema de detección de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) ocupantes ha desactivado el airbag delantero del acompañante del asiento sentido contrario a la marcha asiento todo lo que pueda hacia exterior delantero, el indicador de estaría demasiado cerca del airbag atrás.
  • Página 90: Si El Indicador De Activado Está Iluminado Para Un Asiento Infantil

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Todos los ocupantes del vehículo que un asiento infantil. Si el asiento de seguridad. Cuando el bloqueo han superado los sistemas de reten- infantil se ha instalado y el indicador del retractor está activado, el ción infantil deberían llevar puesto el de activo se ilumina: cinturón puede ajustarse, pero cinturón de seguridad correctamente,...
  • Página 91: Si El Indicador De Desactivado Está Iluminado Para Un Ocupante Adulto

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS infantil orientado hacia atrás en el permitir que el sistema detecte al 6. Vuelva a poner en marcha el asiento delantero, aunque el indicador ocupante y active el airbag del vehículo y haga que el ocupante de activación no esté encendido. acompañante del asiento exterior: permanezca en esta posición durante dos o tres minutos una...
  • Página 92: Reparación En Vehículos Equipados Con Sistema De Airbag

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS vehículo, lo cual ayuda al sistema de Advertencia Advertencia (Continúa) detección del pasajero a mantener el estado del airbag del pasajero. Si guarda artículos debajo del apagar el vehículo y desconectar la Consulte Cinturones de seguridad y asiento del pasajero o entre el cojín batería.
  • Página 93: Comprobación Del Sistema De Airbag

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS de seguridad, módulo sensor y de postventa, instalados en la parte Comprobación del sistema diagnóstico del airbag, volante, tablero superior o inferior de la tapicería, de airbag de instrumentos, juntas interiores de también pueden afectar al correcto las puertas, incluidos los altavoces, funcionamiento del sistema de detec- El sistema de airbags no necesita un...
  • Página 94: Sustitución De Los Componentes Del Sistema De Airbag Después De

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sustitución de los compo- Si un airbag se infla, necesitará susti- Asientos infantiles tuir partes del sistema de airbags. nentes del sistema de Consulte con su distribuidor acerca Niños mayores airbag después de un del mantenimiento. accidente Si la luz de disponibilidad del airbag se mantuviera iluminada una vez que ha arrancado el vehículo o se ilumina...
  • Página 95 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Siéntese hasta el fondo del asiento. ¿Puede mantenerse el ajuste Consulte también "Guías de confort ¿Se doblan las rodillas en el borde correcto del cinturón de seguridad para los cinturones de seguridad del asiento? Si la respuesta es durante todo el viaje? Si la traseras"...
  • Página 96: Bebés Y Niños Pequeños

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS estatura de los viajeros afecta a la Advertencia (Continúa) necesidad de que todos los ocupantes lleven puestos los cinturones de zarse por debajo del cinturón seguridad. abdominal. La fuerza del cinturón se aplicaría entonces al abdomen, lo Advertencia cual podría causar lesiones graves o mortales.
  • Página 97 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Cada vez que haya bebés y niños en Advertencia (Continúa) los vehículos, deberían tener la protec- ción que proporcionan los cinturones asiento infantil en el sentido de la de seguridad adecuados. Ni el sistema marcha en el asiento exterior delan- de cinturones de seguridad ni el tero, desplace siempre el asiento sistema de airbags del vehículo están...
  • Página 98 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Existen tres tipos de sistemas de Advertencia Advertencia retención infantil básicos: Sistemas de retención infantil en Para minimizar el riesgo de lesiones Los huesos de la cadera de un niño el sentido de la marcha en el cuello y la cabeza en una pequeño aún son muy pequeños, colisión, los bebés y niños deberían por lo que el cinturón de seguridad...
  • Página 99: Sistemas De Asientos Infantiles Para Niños

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sistemas de asientos infantiles para niños Sistemas de retención infantil en el Asientos de elevación sentido de la marcha Un asiento de elevación para ajuste Un sistema de retención infantil en el del cinturón de seguridad se utiliza Sistema de retención infantil en el sentido de la marcha proporciona para niños a los que se les ha quedado...
  • Página 100: Sujeción De Un Asiento Infantil Adicional Al Vehículo

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Sujeción de un asiento infantil colisión, los niños pueden estar en Sujeción del niño en el asiento peligro si el asiento infantil no está adicional al vehículo infantil correctamente ajustado en el vehículo. Advertencia Cuando ajuste un asiento infantil Advertencia adicional, consulte las instrucciones Un niño puede resultar gravemente...
  • Página 101 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS EN: NEVER use a rearward-facing SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd Peligro child restraint on a seat protected by barnstol på ett säte som skyddas med an ACTIVE AIRBAG in front of it; en framförvarande AKTIV AIRBAG. Cuando se utilice un sistema de DEATH or SERIOUS INJURY to the DÖDSFALL eller ALLVARLIGA retención infantil en el asiento del...
  • Página 102 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS HU: SOHA ne használjon hátrafelé néz biztonsági gyerekülést el lr l AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen, mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy PL: NIE WOLNO montowa fotelika KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja. dzieci cego zwróconego ty em do kierunku jazdy na fotelu, przed HR: NIKADA nemojte koristiti sustav którym znajduje si W CZONA...
  • Página 103 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS SPILVENU, jo pret j gad jum B RNS Dependiendo de la ubicación y var g t SMAGAS TRAUMAS vai tamaño del sistema de retención IET BOJ . infantil, puede que no le sea posible acceder a los cinturones de seguridad ET: ÄRGE kasutage tahapoole adyacentes o anclajes ISOFIX para suunatud lapseturvaistet istmel, mille...
  • Página 104: Aprobación De Instalación De Sistemas De Retención Infantil

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Aprobación de instalación de sistemas de retención infantil La siguiente tabla muestra las opciones permitidas para la sujeción del sistema de retención infantil con cinturón de cadera y hombro. Posiciones de asiento de los acompañantes Grupo de peso Acompañante Exterior trasero Central trasero...
  • Página 105 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Aprobación de instalación de sistemas de retención infantil ISOFIX La siguiente tabla muestra las opciones permitidas para la instalación del sistema de retención infantil ISOFIX con soportes ISOFIX. Grupo de peso Estatura del Fijación Asientos ISOFIX en el vehículo grupo Acompañante Exterior...
  • Página 106: Sistemas De Seguridad Para Niños Isofix

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Categoría de tamaño y dispositivo de F- ISO/L1 : Sistema de retención Las posiciones de los sistemas de asiento ISOFIX: infantil en posición lateral izquierda retención infantil ISOFIX están (capazos). marcadas en la tabla Idoneidad de la A - ISO/F3 : Sistema de retención instalación de sistemas de retención infantil orientado hacia delante, para...
  • Página 107: Dispositivos De Seguridad Para Niños

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Las argollas de fijación para anclaje obtener información sobre cómo y 2. Sujete la placa de enganche y dónde instalar el sistema de retención coloque las bandas del hombro y superior están marcadas con para infantil usando el sistema ISOFIX. Si se cadera del cinturón de seguridad un asiento infantil.
  • Página 108: Dispositivos De Seguridad Para Niños

    ASIENTOS Y REPOSACABEZAS Empuje y tire del asiento infantil asiento exterior en determinadas en distintas direcciones para circunstancias. Consulte Sistema de asegurarse de que esté bien detección del acompañante 0 87 y sujeto. Indicador de estado del airbag del acompañante 0 138 para obtener más Para retirar el sistema de retención información al respecto, incluida infantil, siga las instrucciones en el...
  • Página 109 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS obliga a su sujeción, o si las instruc- 3. Sujete la placa de enganche y Peligro (Continúa) ciones del asiento infantil indican que coloque las bandas del hombro y debe sujetarse. cadera del cinturón de seguridad caso contrario, el despliegue de los del vehículo atravesando y Cuando use el cinturón de hombro y airbags supone un peligro de...
  • Página 110 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 4. Introduzca la placa de enganche 5. Tire del cinturón de hombro para 6. Para ajustar el cinturón, empuje en la hebilla hasta que se extraerlo completamente del el asiento infantil hacia abajo, escuche un clic. retractor y bloquear la cerradura. tire de la banda del hombro para Cuando se bloquea el retractor, el ajustar la banda abdominal del...
  • Página 111 ASIENTOS Y REPOSACABEZAS 7. Antes de colocar a un niño en un asiento infantil, asegúrese de que el asiento esté bien sujeto. Consulte las instrucciones del fabricante de su asiento infantil. Si el airbag está desactivado, el indicador de desactivación del indicador de estado del airbag del acompañante se iluminará...
  • Página 112: Compartimentos Portaobjetos

    PORTAOBJETOS Portaobjetos Compartimentos porta- guantera objetos Compartimentos portaobjetos Compartimentos de Compartimentos de almacena- almacenamiento miento ......111 guantera .
  • Página 113: Compartimento Del Reposabrazos

    PORTAOBJETOS Compartimento del reposa- Almacenamiento de la brazos consola central En vehículos con un reposabrazos en el asiento trasero, tire del reposa- brazos del asiento trasero hacia delante para acceder a los portavasos. Compartimento trasero Pulse el botón para desbloquear la cubierta.
  • Página 114: Portaobjetos Adicionales

    PORTAOBJETOS Portaobjetos adicionales Cubierta de zona de carga Advertencia Una cubierta de carga suelta podría golpear a las personas si se detuviera o girara el vehículo bruscamente, o en caso de colisión. Guarde la cubierta de carga de forma segura o retírela del vehículo. Si está...
  • Página 115: Amarres De La Carga

    PORTAOBJETOS Amarres de la carga Sistema de gestión de la carga 5. Introduzca los pasadores de la cubierta de carga en los canales en ambos laterales. El vehículo dispone de dos amarres de Sistema organizador de la carga carga en el compartimento trasero. Desmonte la cubierta de la carga Retire los pasadores de la cubierta de carga de los canales y deje que la...
  • Página 116: Red Portaobjetos

    PORTAOBJETOS Desmontaje del sistema organizador de la carga 1. Gire ambos mandos a la posición de desbloqueo. 2. Pulse los botones y tire hacia arriba para retirar el divisor. 3. Desmonte los mandos antes de guardar el divisor. De lo contrario, causará...
  • Página 117: Triángulo De Emergencia

    PORTAOBJETOS Triángulo de emergencia Sistema portaequipajes de techo Sistema de portaequipajes de techo Advertencia Si transporta en el techo del vehículo un objeto que sobrepase la longitud o la anchura del portaequi- Con opción de rueda de repuesto pajes, como un panel, contracha- El triángulo de advertencia va Con opción de kit inflador pado de madera o un colchón, el...
  • Página 118 PORTAOBJETOS Si está equipado, el portaequipajes de podría perder el control. Si realiza techo puede usarse para cargar viajes largos, por carreteras con firme artículos. Para portaequipajes de techo irregular o a velocidades elevadas, que no incorporan travesaños, se detenga el vehículo de vez en cuando pueden comprar travesaños homolo- para asegurarse de que la mercancía gados por GM como accesorios.
  • Página 119 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Instrumentos y Indicador de combustible ..134 Luz de desconexión (OFF) del Manómetro del aceite del StabiliTrak ..... . 144 controles motor .
  • Página 120: Ajuste Del Volante

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes de velocidad del Mandos Controles del volante vehículo ......154 El sistema de infoentretenimiento se Ajuste del volante Personalización del vehículo puede activar mediante los mandos en...
  • Página 121: Bocina

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si está equipado con un volante brisas hacia arriba o hacia abajo para OFF (DESACTIVADO) : Se usa para térmico remoto y calefacción de seleccionar la velocidad del limpiapa- desconectar los limpiaparabrisas. asientos automática, el volante rabrisas. 1X : Para un solo barrido, mueva un térmico se activará...
  • Página 122 INSTRUMENTOS Y CONTROLES El exceso de nieve o hielo puede controla la frecuencia del limpiapara- Para activar o desactivar la función sobrecargar el motor del limpiapara- brisas en función del ajuste de sensibi- Rainsense, consulte "Limpiaparabrisas brisas. Consulte Sobrecarga del sistema lidad actual.
  • Página 123: Limpia/Lavaluneta Trasero

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES INT : Activa el limpialuneta con un de cambios está en N (punto muerto) Advertencia intervalo entre barridos. y la velocidad del vehículo es muy baja, el limpialuneta se detendrá ON (CONECTADO) : Activa el limpia- Con temperaturas bajo cero, no automáticamente debajo del alerón luneta.
  • Página 124: Brújula

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES El depósito del lavaparabrisas se automáticamente cuando una señal de 4. Toque Atrás para regresar al utiliza para el parabrisas, la luneta GPS está restaurada y proporciona un menú anterior. trasera y la cámara de visión trasera, rumbo de nuevo.
  • Página 125: Salidas De Tensión

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES 3. Toque Autoajus. y seleccione Es posible que determinadas clavijas 3. Toque Atrás para regresar al Activado-Red telefonía móvil o para accesorios no sean compatibles menú anterior. Desactivado-Manual para ajustar con la toma de corriente para acceso- la hora y la fecha manualmente.
  • Página 126: Carga Inalámbrica

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Toma de corriente de 220 El testigo no se enciende cuando el Otro equipo que requiera una encendido está desactivado o si el fuente de alimentación muy voltios/230 voltios de corriente equipo no está bien conectado a estable como: mantas eléctricas alterna la toma.
  • Página 127: Advertencia (Continúa)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES 1. Retire todos los objetos de la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) placa de carga. El sistema podría no cargarse si hubiera algún recomienda que consulte con su calentar mucho. En el improbable objeto entre el dispositivo móvil médico antes de usar el sistema de caso de que el sistema de carga no y la placa de carga.
  • Página 128: Ceniceros

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Para utilizar el encendedor de cigarri- Testigos de advertencia, Atención llos, presiónelo hacia dentro y espere. medidores e indicadores Cuando esté preparado, saldrá solo. Si se colocan en el cenicero papeles, pasadores u otros elementos infla- Luces de emergencia e Atención mables, los cigarrillos calientes u indicadores...
  • Página 129: Cuadro De Instrumentos (Nivel De Base)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuadro de instrumentos (Nivel de base)
  • Página 130: Visualización De Aplicaciones En El Cuadro De Instrumentos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Visualización de aplicaciones en Sonido resaltada la opción deseada. Aparecerá una marca de verificación junto a la el cuadro de instrumentos Mientras se muestra la página de la opción seleccionada. aplicación de sonido, pulse SEL para El cuadro de instrumentos tiene una acceder al menú...
  • Página 131 INSTRUMENTOS Y CONTROLES búsqueda y si se mantiene pulsado se irá al favorito siguiente o anterior. Tire Loading (Carga de neumáticos) (si está instalado) : Pulse SEL con Tire Loading (Carga de neumáticos) resaltado para cambiar el ajuste de la carga de neumáticos.
  • Página 132: Cuadro De Instrumentos (Gama Alta)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Cuadro de instrumentos (Gama alta)
  • Página 133 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Menú del cuadro Ajustes o cambiar de fuente de audio. Use Pulse SEL para seleccionar la aplica- En el centro del cuadro de instru- para cambiar la emisora o ir a la mentos hay una área de pantalla pista anterior o siguiente.
  • Página 134: Velocímetro

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES en la aplicación Info. Consulte Centro Odómetro indicador se encuentra en la posición de información del conductor (DIC) OFF (Apagado), el vehículo está El cuentakilómetros muestra la 0 148. apagado. distancia recorrida por el vehículo en Tire Loading (Carga de neumáticos) Cuando el motor está...
  • Página 135: Indicador De Combustible

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Indicador de combustible Los propietarios suelen preguntar sobre las cuatro cuestiones siguientes. Ninguna de ellas muestra un problema con el medidor de combus- tible. En la gasolinera, la bomba de combustible se desconecta antes de que el medidor indique el nivel lleno.
  • Página 136: Manómetro Del Aceite Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Manómetro del aceite del cambiar rápidamente con la variación Indicador temperatura del del régimen o la carga del motor. Esto motor refrigerante del motor es algo normal. Si el testigo luminoso de advertencia de presión de aceite o un mensaje en el Centro de información del conductor (DIC) indican que la presión del aceite se encuentra fuera de su...
  • Página 137: Medidor De Tensión

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Medidor de tensión normal, se iluminará la luz del sistema de carga. Consulte Luz de sistema en (Cuadro de instrumentos carga 0 139. de gama superior) También se producen lecturas fuera del rango operativo normal cuando hay un gran número de accesorios eléctricos funcionando en el vehículo y el motor se deja al ralentí...
  • Página 138: Testigos Del Cinturón De Seguridad

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES La presencia de lecturas fuera del cuando el vehículo se mueve, si el cuando el vehículo se mueve, si el rango operativo normal indican un conductor no se ha abrochado aún el acompañante no se ha abrochado aún posible problema en el sistema cinturón de seguridad o se lo el cinturón de seguridad o se lo...
  • Página 139: Indicador De Estado Del Airbag Del Acompañante

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES más información sobre el sistema de Al arrancar el vehículo, los símbolos Advertencia (Continúa) airbags, consulte Sistema de airbag del indicador de estado del airbag del 0 80. acompañante se encenderán y sin colisión. Para ayudar a evitar apagarán durante varios segundos lesiones, lleve el vehículo a revisar como control del sistema.
  • Página 140: Luz De Sistema En Carga

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES para demostrar que el testigo podría tener que revisarse. El testigo Advertencia funciona. Debe apagarse al arrancar el debería encenderse para mostrar que motor. está funcionando cuando el encendido Si el testigo de airbag operativo se está en Modo de servicio. Consulte Si el testigo permanece encendido, enciende y permanece encendido, Posiciones de encendido 0 195.
  • Página 141: Atención (Continúa)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES emisiones e incrementar las emisiones de diagnosis puede detectar si se Atención (Continúa) del vehículo. Puede ser necesario ha dejado instalado el adaptador realizar un diagnóstico y una revisión. en el vehículo permitiendo que el reparaciones costosas que es combustible se evapore a la atmós- Para ayudar a evitar daños, reduzca la posible que no cubra la garantía del...
  • Página 142: Luz De Aviso Del Sistema De Frenos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES inspección y podría precisar varios días de conducción rutinaria antes de que el sistema esté listo para su inspección. Esto puede ocurrir si se ha sustituido o agotado recien- temente una batería de 12 voltios, o si el vehículo se ha revisado hace Este testigo debería encenderse breve- El conector de diagnóstico se poco.
  • Página 143: Luz De Freno De Estacionamiento Eléctrico

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Luz de freno de estaciona- Luz de freno de estaciona- Luz de advertencia del miento eléctrico miento eléctrico de sistema de frenos antiblo- servicio queo (ABS) El testigo de estado del freno de estacionamiento se enciende cuando En algunos vehículos la luz de freno Esta luz se enciende brevemente al el freno de estacionamiento está...
  • Página 144: Testigo Del Asistente De Mantenimiento De Carril (Lka)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si la luz de ABS es la única encendida, Para aquellos vehículos con un cuadro Testigo de vehículo prece- el vehículo tiene frenos convencio- de instrumentos de gama alta, este dente nales pero la función de antibloqueo testigo podría no encenderse al no está...
  • Página 145: Luz De Tracción Desactivada

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Consulte Sistema de frenado por peatón Si el TCS está desactivado, la Si el sistema StabiliTrak y el TCS adelante (FPB) 0 241. velocidad de las ruedas se limitará están desactivados, el sistema no asistirá en el control del vehículo. cuando sea necesario para proteger la Luz de tracción desac- línea motriz contra daños.
  • Página 146: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES mostrarse un centro de información En vehículos con sistema de control Atención del conductor. Compruebe los de presión de los neumáticos (TPMS), mensajes del Centro de información este testigo se enciende brevemente al El testigo de temperatura del refri- del conductor para determinar qué...
  • Página 147: Indicador De Presión De Aceite Del Motor

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES en cada ciclo de encendido. Consulte Este testigo está situado cerca del Operación de control de la presión de las indicador de combustible y se ruedas 0 301. enciende brevemente al conectar el encendido como comprobación de Indicador de presión de funcionamiento.
  • Página 148: Indicador De Luz De Carretera

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si el testigo permanece encendido y el Este testigo se enciende cuando el Este testigo se enciende cuando se motor no arranca, podría haber un sistema IntelliBeam, si está equipado, usan las luces exteriores. Consulte problema con el sistema antirrobo. se activa.
  • Página 149: Luz De Puerta Entreabierta

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Este testigo se enciende cuando el Mensajes de infor- : Pulse para desplazarse entre control de velocidad adaptable, si está las zonas de pantalla interactivas del mación equipado, se activa. Consulte Control cuadro de instrumentos. Pulse para de crucero adaptado 0 219.
  • Página 150 INSTRUMENTOS Y CONTROLES 4. Pulse SEL mientras una opción alcance del combustible se basa en la y varía frecuentemente de acuerdo está resaltada para seleccionar o media del consumo de combustible con las circunstancias cambiantes de desmarcar dicha opción. del vehículo en el historial de conduc- conducción.
  • Página 151 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Advertencia de velocidad : Permite al DURACIÓN ACEITE RESTANTE, signi- Oil Temperatura (Temperatura del conductor ajustar una velocidad que fica que queda el 99% del aceite aceite) (Cuadro de gama superior) : no desee superar. Para establecer la actual.
  • Página 152: Pantalla Central (Hud)

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Pantalla central (HUD) Atención Advertencia Si trata de usar la imagen del HUD como asistente de estacionamiento, Si la imagen del HUD es demasiado puede inducirle a una estimación brillante o está demasiado alta en errónea y dañar su vehículo. No su campo de visión, puede hacer utilice la imagen del HUD como que tarde más tiempo en ver bien lo...
  • Página 153 INSTRUMENTOS Y CONTROLES Combustible bajo : Pulse para seleccionar la vista de pantalla. Con cada pulsación se cambiará la vista de pantalla. : Mantener levantado para aumentar el brillo de la pantalla. Mantener presionado para atenuar la pantalla. Mantener pulsado para Vista de velocidad : Esta pantalla desactivar la pantalla.
  • Página 154 INSTRUMENTOS Y CONTROLES mostrarán la emisora de radio, el tipo Las alertas giro-a-giro de navegación Resolución de problemas de la de medio y las llamadas entrantes que se muestran en el cuadro de pantalla HUD actuales. instrumentos también podrían Compruebe que: mostrarse en cualquier vista de la Todas las vistas de la pantalla HUD pantalla HUD.
  • Página 155: Mensajes Del Vehículo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Mensajes del vehículo Frenos pero no se observa reducción en el rendimiento, continúe hasta su Sistemas de control de la Los mensajes visualizados en el Centro destino. El rendimiento puede conducción de información del conductor indican reducirse la próxima vez que se Sistemas de ayuda a la conducción el estado del vehículo o la necesidad conduzca el vehículo.
  • Página 156: Personalización Del Vehículo

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Personalización del Menús de personalización Rear Seat Reminder (Recorda- torio de asientos traseros) Puede que se acceda a la siguiente vehículo lista de elementos del menú: Permite que escuche un aviso acústico Use el sistema de audio para tener y se muestre un mensaje cuando la Fecha y Hora acceso a los menús personalizados y...
  • Página 157: Climatizador Y Calidad De Aire

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES 3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número que desee o Para configurar el volumen inicial cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de máximo, pulse + o para subir o bajar infoentretenimiento ajustará automá- el volumen.
  • Página 158: Sistemas De Colisión/Detección

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Velocidad ventilador auto Alerta de cambio de carril Desempañado automático Esta función seleccionará la velocidad Cuando se configura en On (activado), Tipo de aviso automática del ventilador. el desempañador delantero reaccio- Esta función le permite definir las nará...
  • Página 159: Confort Y Comodidad

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES menos probabilidades de que se Seleccione Desactivado o Activado. Ajustes autom. en memoria produzca. Consulte Frenado automático Esta función recupera de forma Alerta de cambio de carril de avance (FAB) 0 240. automática las posiciones de los Esto permite activar o desactivar la Seleccione Desactivado, Aviso y freno botones 1 o 2 previamente memori-...
  • Página 160: Seguros Eléctricos Puertas

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Seleccione Off, On-Open y Close, Seleccione Desactivado o Activado. Luces o On-Open Only (Desactivado, Activa- Seleccione y se puede mostrar lo Limpiapar. sensores de lluvia do-Abierto y Cerrado o Solo Activa- siguiente: Cuando está activado, al mando del do-Abierto).
  • Página 161: Cierre, Apert., Arranq. Remotos

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Antibloqueo de puerta Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Desactivado, Luces y bocina, Sólo luces, o Sólo bocina. Cierre automático de puertas Cierre, apert., arranq. remotos Apertura remota Cierre retardado de puertas Seleccione y se puede mostrar lo Permite la selección de qué...
  • Página 162: Apple Carplay

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Si está equipado con volante térmico Seleccione Desactivado, Activado con Administrar dispositivos automático, está función se activará bocina o Activado. Seleccione para conectar a una fuente cuando se active la calefacción de de teléfono distinta, desconectar un Control rem.
  • Página 163: Android Auto

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Apple CarPlay Administrar disp. Android Auto Velocidad de respuesta de audio Admin. disposit. Apple CarPlay Seleccione para administrar los dispo- Esta función ajusta la velocidad de la sitivos Android. Android Auto debe respuesta del audio. Apple CarPlay estar activado para acceder a esta Seleccione Lenta, Medio o Rápida.
  • Página 164: Cámara Trasera

    INSTRUMENTOS Y CONTROLES Modo Restablecer ajustes de fábrica Seleccione para cambiar la pantalla Seleccione y se puede mostrar lo para conducción diurna o nocturna. siguiente: Seleccione Automático, Día o Noche. Restaurar ajustes del vehículo Borrar datos personales Calibrar pantalla táctil Restablecer ajustes de radio Seleccione para calibrar la pantalla táctil y siga las instrucciones.
  • Página 165: Exterior

    ILUMINACIÓN Iluminación Iluminación de salida ... . 171 Iluminación exterior Protección de alimentación de la batería ......171 Controles de alumbrado Dispositivo de ahorro de batería Iluminación exterior...
  • Página 166 ILUMINACIÓN Activación y habilitación de parabrisas libre de residuos para : Enciende las luces de estaciona- IntelliBeam permitir un funcionamiento perfecto miento, incluidas todas las luces, del sistema. excepto los faros. Las luces de carretera permanecen : Enciende los faros las luces de encendidas, con control automático, estacionamiento y las luces del tablero hasta que se produce una de las situa-...
  • Página 167: Aviso De Desconexión De Las Luces

    ILUMINACIÓN que el sensor de luz apunte hacia . El testigo del cuadro de instru- arriba y no detecte los faros ni las mentos se encenderá para indicar luces traseras. la reactivación de IntelliBeam. La conducción se realiza por carre- Las luces de carretera podrían no teras sinuosas o montañosas.
  • Página 168: Sistema De Encendido De Faros Automático

    ILUMINACIÓN Con las DRL encendidas, las luces Hay un sensor de luz en la parte Luces encendidas con los traseras y otras luces no se encen- superior del tablero de instrumentos. limpiaparabrisas derán. No cubra el sensor. Si los limpiaparabrisas se activan El DRL se desactivará...
  • Página 169: Luces Intermitentes De Emergencia

    ILUMINACIÓN Luces intermitentes de Señales de los Intermi- El intermitente para girar y cambiar de carril puede desactivarse manual- emergencia tentes mente desplazando la palanca a su posición original. Si, tras señalar un giro o un cambio de carril, la flecha parpadea rápidamente o no se enciende, es posible que se haya fundido una bombilla del inter- mitente.
  • Página 170: Luces Laterales

    ILUMINACIÓN Iluminación interior ajustada en el nivel más bajo al que se : Para conectar o desconectar los ajustarán automáticamente la pilotos antiniebla, gire la banda de la pantalla. Control de iluminación del palanca hasta y suéltela. La banda volverá a su posición original. panel de instrumentos Luces de cortesía Para que funcione el piloto antiniebla...
  • Página 171: Luces De Lectura

    ILUMINACIÓN Para accionar las luces, pulse los Para encender o apagar manualmente Dispositivos de ilumi- siguientes botones: las luces de lectura: nación OFF : Pulse para apagar las luces del techo al abrir una puerta. Se Iluminación de entrada encenderá un testigo en el botón cuando esté...
  • Página 172: Iluminación De Salida

    ILUMINACIÓN Esta función se puede modificar. Protección de alimentación Para mantener las luces encendidas Consulte la sección "Luces localiza- durante más de 10 minutos, el encen- de la batería doras del vehículo" en Personalización dido debe estar conectado o en ACC/ del vehículo 0 155.
  • Página 173: Sistema De Infoentretenimiento

    SISTEMA DE INFOENTRETENIMIENTO Sistema de infoen- Introducción tretenimiento Consulte el manual de infoentreteni- miento para obtener información sobre la radio, los reproductores de Entretenimiento ....172 audio, el teléfono, el sistema de navegación y el reconocimiento de voz.
  • Página 174: Climatización

    CLIMATIZACIÓN Climatización Sistemas de climatización Sistema de control de climatización automático dual Sistemas de climatización Los botones de climatización en la consola central y en la pantalla del climati- Sistema de control de climatiza- zador se utilizan para regular la calefacción, refrigeración y ventilación. ción automático dual .
  • Página 175 CLIMATIZACIÓN Pantalla del climatizador La pantalla de estado de climatización se muestra brevemente al ajustar los Los ajustes del ventilador, el modo de botones de climatización situados en suministro de aire, el aire acondicio- la consola central. En la pantalla de nado, las temperaturas del conductor estado del climatizador puede y acompañante y SYNC pueden...
  • Página 176 CLIMATIZACIÓN 2. Ajuste la temperatura. Permita climatizador se encenderá y funcio- Trasero : Si está instalado, toque Rear que se estabilice el sistema. A nará con el ajuste actual. Aún se en la pantalla del climatizador delan- continuación, ajuste la tempera- pueden ajustar el mando de la tempe- tero para abrir la pantalla de control tura según corresponda para...
  • Página 177 CLIMATIZACIÓN Control de modalidad de suministro Al pulsar este mando se cancela la : Elimina la niebla o la escarcha de aire : Cuando se muestre la infor- recirculación automática. Pulse AUTO del parabrisas más rápidamente. El aire mación del climatizador, toque el para volver al funcionamiento se dirige al parabrisas.
  • Página 178: Desempañador De La Luneta Trasera

    CLIMATIZACIÓN Desempañador de la luneta Los retrovisores exteriores térmicos se Pulse para ventilar el asiento encienden cuando el botón del desem- trasera del conductor o del acompañante. Vea pañador de la luneta trasera está Asientos delanteros calefactados y refri- : Pulse para activar o desactivar el encendido y ayudan a eliminar el vaho gerados 0 66.
  • Página 179: Sistema De Control De Temperatura Trasero

    CLIMATIZACIÓN térmico seguirá a la activación durante un arranque a distancia. El climatizador automático utiliza la automática de la calefacción de los Si está equipado, el volante térmico se información del sensor para ajustar la asientos y el indicador de volante activará...
  • Página 180 CLIMATIZACIÓN 2. Control de la temperatura del climatizador trasero 3. Delantera (Pantalla del climati- zador delantera) 4. SYNC (temperaturas sincroni- zadas) 5. REAR (Activar/Desactivar) 6. Rear AUTO (Funcionamiento automático) 7. Rear Control Lockout (Bloqueo Mandos del climatizador trasero de los mandos traseros) 8.
  • Página 181 CLIMATIZACIÓN SYNC (Funcionamiento sincroni- que llega a las salidas de panel cambiará el flujo de aire que se dirige zado) : Toque SYNC en la pantalla del trasero. El flujo de aire del climati- al suelo. Este es el funcionamiento climatizador trasero para sincronizar normal del sistema.
  • Página 182: Mantenimiento

    CLIMATIZACIÓN Difusores de aire Consejos de operación Mantenimiento Limpie cualquier resto de hielo, Ventilaciones de aire nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del habitáculo aire en la base del parabrisas que puedan bloquear la entrada de aire en el vehículo.
  • Página 183 CLIMATIZACIÓN de vehículo de salvamento. Solo debe de ser sustituido por un evaporador nuevo para garantizar un funciona- miento adecuado y seguro. Durante la revisión, todos los refrige- rantes deben recogerse con el equipo adecuado. La liberación de refrige- rantes directamente a la atmósfera causa daños medioambientales y puede crear situaciones de peligro para la salud por inhalación, combus-...
  • Página 184 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conducción y funcio- Estacionamiento sobre objetos Regulador de velocidad que queman ..... 200 Control de velocidad ... . . 216 namiento Estacionamiento ampliado .
  • Página 185: Información De Conducción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Llenado del tanque ....249 Información de Solicite a su acompañante que Llenado de un contenedor de esté atento a posibles distrac- conducción combustible portátil .
  • Página 186: Conducción Y Funcionamiento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO y van a cometer errores. Anticipe Entre los consejos útiles de frenado a Advertencia lo que pueden hacer y esté tener en cuenta están los siguientes: preparado. Mantenga una distancia suficiente Si aparta la vista de la carretera Deje una distancia suficiente entre entre su vehículo y el vehículo que durante demasiado tiempo o...
  • Página 187: Consejos Para Curvas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si se pierde la servodirección debido a Espere hasta que el vehículo salga Recuperación de vías no un fallo del sistema, el vehículo podrá de la curva para acelerar de forma asfaltadas ser manejado, pero requerirá de un suave en línea recta.
  • Página 188: Pérdida De Control

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 3. Gire el volante para entrar de Si el vehículo comienza a patinar, siga cambiando a una marcha inferior. nuevo en la carretera. las sugerencias siguientes: Cualquier cambio brusco puede hacer que patinen los neumáticos. Levante el pie del pedal del acele- Pérdida de control rador y mueva el volante en la Recuerde lo siguiente: Los frenos...
  • Página 189: Advertencia (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO No hay normas infalibles para evitarlo. Mantenga el vehículo en buen Advertencia (Continúa) Lo mejor es reducir la velocidad estado y con las revisiones al día. cuando la carretera está mojada. Compruebe los niveles de líquidos Cuando atraviese un charco de agua y los frenos, los neumáticos, el Otros consejos en caso de lluvia grande o haya entrado en un tren...
  • Página 190: Conducción Durante El Invierno

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Seleccionar el modo Tracción total El sistema antibloqueo de frenos Advertencia (AWD). Consulte Control de modo mejora la estabilidad del vehículo del conductor 0 215 y Tracción a las durante las paradas en seco, pero Descender por inercia en N (punto cuatro ruedas 0 208.
  • Página 191: Si El Vehículo Queda Atascado

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Tormenta de nieve cierre parcialmente la ventanilla. Advertencia (Continúa) También conviene moverse para Detenga el vehículo en un lugar mantener el calor. seguro y pida auxilio. Quédese dentro Limpie la nieve de la base del Si la ayuda tarda en llegar, con el del vehículo salvo que pueda pedir vehículo, especialmente la motor en marcha, pise el pedal del...
  • Página 192: Límites De Carga Del Vehículo

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO marcha. Quite el pie del pedal del Advertencia Advertencia acelerador antes de cambiar de marcha y píselo con suavidad cuando Si los neumáticos del vehículo giran La carga del vehículo no debe haya engranado una marcha. Girar las a una velocidad alta, pueden superar la clasificación de peso ruedas lentamente hacia delante y...
  • Página 193 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Etiqueta de información de neumá- ticos originales (3) y las presiones Reste el peso combinado de ticos y carga de inflado correctas de los neumá- conductor y pasajeros a XXX ticos en frío (4). Para obtener más kg (XXX lb).
  • Página 194 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO qué manera ello reduce la Peso disponible para carga capacidad de carga y equipaje y ocupantes = 317 kg de su vehículo". (700 lb). Vea Remolcado 0 255 para infor- mación importante sobre el remol- cado de un remolque, reglas de seguridad y consejos para llevar un remolque.
  • Página 195 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pasajeros y la carga no debe mismo. La etiqueta muestra la Atención superar nunca el peso de la capacidad de peso bruto del capacidad del vehículo. vehículo. Esto se denomina el peso Un exceso de carga del vehículo bruto del vehículo (GVWR, por sus puede causar daños.
  • Página 196: Puesta En Marcha Y Funciona- Miento

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Puesta en marcha y Advertencia (Continúa) Atención (Continúa) funcionamiento forma que alguno de ellos desgastarse de forma prema- tura y se tendrán que susti- quede por encima de los Rodaje del nuevo vehículo tuir antes. Observe estas asientos.
  • Página 197 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El vehículo está equipado con un La transmisión debe encontrarse Advertencia sistema de encendido electrónico sin en P (estacionamiento) para llave con arranque mediante un poder girar el encendido hasta la Si se apaga el motor durante la pulsador.
  • Página 198: Arranque Del Motor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO ON/RUN/START (ACTIVO/MARCHA/ que en ON/RUN (ACTIVO/MARCHA), Atención ARRANQUE) (luz indicadora pero no se podrá conducir el vehículo. verde) : Este modo es para conduc- El motor no arrancará en el modo Si incorpora piezas eléctricas o ción y arranque. Con el encendido "Service Mode"...
  • Página 199: Sistema Stop/Start

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Funcionamiento del sistema de enfríe. Cuando el motor Advertencia (Continúa) apertura con mando a distancia arranque, suelte el botón y quite (RKE) 0 28. el pie del acelerador. Si el motor del vehículo podría parecer vehículo arranca pero enseguida apagado;...
  • Página 200: Alimentación Auxiliar Retenida (Rap)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El motor o la caja de cambios no Los elevalunas eléctricos y el techo Salir del vehículo con el motor alcanza la temperatura de funcio- solar, si está equipado, continuarán en marcha namiento requerida. operativos un máximo de 10 minutos o hasta abrirse cualquier puerta.
  • Página 201: Cambio Desde Park (Estacionamiento)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si tiene que salir del vehículo con el Si la batería está descargada o con Consulte a su concesionario sobre cuál motor en marcha, asegúrese de que el poca tensión, cárguela o conéctela con es el procedimiento de reparación vehículo está...
  • Página 202: Sistema De Escape Del Motor Escape Del Motor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si el vehículo se deja estacionado con Sistema de escape del Advertencia (Continúa) el motor en marcha y el transmisor de motor Entrada remota sin llave (RKE) está El sistema de escape tiene fuera del vehículo, el automóvil se fuga debido a la oxidación o escape del motor apagará...
  • Página 203: Arranque Del Vehículo Estacionado

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arranque del vehículo Cambio automático La palanca de cambios siempre parte de una posición central, representada estacionado por un punto ámbar en el patrón de Caja de cambios No conviene tener el motor en marcha cambio. Tras liberar la palanca de automática cambios, regresará...
  • Página 204 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia (Continúa) No salga del vehículo cuando el motor esté en marcha. Si el motor sigue encendido, es posible que el vehículo dé una sacudida. Los ocupantes del vehículo podrían lesionarse. Para asegurarse de que el vehículo no se mueva, aunque se encuentre sobre firme nivelado, accione siempre el freno de estacio- namiento y coloque la caja de...
  • Página 205 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para engranar y desengranar la Si cambia de R (marcha atrás) a D 3. Tras liberar la palanca de marcha P (estacionamiento), consulte (conducción) o de D (conducción) a R cambios, regresará a la posición Cambio a PARK 0 199 y Cambio desde (marcha atrás) a una velocidad central.
  • Página 206 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO N aparecerá iluminada Modo túnel de lavado (motor Atención en rojo. apagado, conductor en el vehículo) 2. Tras liberar la palanca de Para colocar el vehículo en N (punto Si sale de P (estacionamiento) o N cambios, regresará a la posición muerto) con el motor apagado y el (punto muerto) con el motor en central.
  • Página 207 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 3. Abra la puerta. Modo túnel de lavado (motor encen- Atención dido, conductor fuera del vehículo) 4. Cambie a N (Punto muerto). Para colocar el vehículo en N (punto Se puede visualizar un mensaje de 5. Apague el motor y suelte el pedal muerto) con el motor encendido y el transmisión caliente si el aceite del del freno.
  • Página 208: Modo Manual

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 3. Tras liberar la palanca de Atención (Continúa) cambios, regresará a la posición central. pare en una pendiente, utilice los Para salir de D (Conducción): frenos para mantener el vehículo en ese sitio. 1. Detenga el vehículo por completo.
  • Página 209: Sistemas De Tracción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO a la marcha más baja disponible, necer más tiempo en una marcha o Sistemas de tracción mantenga pulsado el control para reducir de marcha y aumentar la izquierdo. potencia o freno motor. Tracción a las cuatro 3. Para salir, tire de la palanca de La caja de cambios solo permite ruedas cambios por segunda vez.
  • Página 210: Sistema Antibloqueo De Frenos (Abs)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El vehículo empezará en modo Tour Frenos Si se conduce de forma segura en una después de cada ciclo de encendido. carretera húmeda y es necesario pisar Si el vehículo se pone en modo depor- los frenos de golpe y seguir frenando Sistema antibloqueo de tivo, consulte Control de modo del para evitar un obstáculo que ha apare-...
  • Página 211: Freno De Estacionamiento Eléctrico

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO velocidad o frene de repente. Deje Freno de estacionamiento El sistema tiene un testigo de freno de siempre un espacio suficiente por estacionamiento eléctrico y un eléctrico delante para frenar, aunque testigo de servicio de freno de estacio- tenga ABS.
  • Página 212 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO enciende o sigue parpadeando, lleve el Soltar el EPB Atención (Continúa) vehículo al taller. No conduzca el Para desactivar el EPB: vehículo si parpadea. Consulte a frenos y ocasionar un desgaste 1. Conecte el encendido o sitúe en su concesionario.
  • Página 213: Asistencia Al Frenado

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Asistencia al frenado Asistencia para el Cuando se selecciona Extended Hold (Detención extendida), el vehículo se arranque en cuestas (HSA) La función de asistencia de frenada se mantiene detenido hasta cinco ha diseñado para ayudar al conductor El asistente de arranque en pendientes segundos después de soltar el pedal a parar el vehículo o a reducir la...
  • Página 214: Sistemas De Control De La Conducción Control De Tracción/Control

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de control de El StabiliTrak se activa cuando el Se recomienda dejar ambos sistema sistema detecta una discrepancia activados en condiciones de conduc- la conducción entre la trayectoria deseada y la direc- ción normales, aunque podría ser ción en que se desplaza realmente el necesario desactivar el TCS si el Control de tracción/Control...
  • Página 215: Activación Y Desactivación De Los Sistemas

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Si cualquiera de los sistemas no se Activación y desactivación de suelte . El testigo de desactivación encendiera o activara, en el centro de los sistemas de la tracción que aparece en el información del conductor podría cuadro de instrumentos se apagará, y mostrarse un mensaje y se encen-...
  • Página 216: Control De Modo Del Conductor

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Control de modo del AWD : El modo AWD ofrece tracción en las cuatro ruedas. Seleccione AWD conductor para mejorar la tracción y el control Si el vehículo está equipado con él, el del vehículo sobre firmes deslizantes, como grava, arena, pavimentos control de modo del conductor ofrece los siguientes modos: Tour, deportivo,...
  • Página 217: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Regulador de velocidad en el acelerador. El regulador de velocidad no funciona a velocidades inferiores a unos 40 km/h (25 mph). Control de velocidad Si el sistema de control de tracción/ control electrónico de estabilidad Advertencia empieza a limitar el patinaje de las ruedas mientras usa el regulador de El regulador de velocidad puede ser velocidad, este se desactiva automáti-...
  • Página 218 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO siguiente de 5 km/h (5 mph), presione 3. Pulse y suelte SET . La velocidad Aumento de la velocidad con el RES+ hacia arriba hasta el ajustada deseada se mostrará regulador de velocidad activado segundo tope. brevemente en el cuadro de Si está...
  • Página 219 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO instrumentos (Gama alta) 0 131. El valor El regulador de velocidad puede frenar El regulador de velocidad en del incremento utilizado depende de automáticamente para reducir la pendientes las unidades mostradas. velocidad del vehículo. El funcionamiento del regulador de La lectura del velocímetro puede velocidad en pendientes dependerá...
  • Página 220: Control De Crucero Adaptado

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Borrado de la memoria de velocidad Si se detecta un vehículo en su trayec- Advertencia (Continúa) toria, el ACC puede acelerar o frenar La velocidad ajustada en el regulador de forma moderada y limitada para de velocidad se borra de la memoria cuando los vehículos reducen su mantener la distancia de seguridad pulsando...
  • Página 221 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO SET : Presione brevemente para Advertencia (Continúa) ajustar la velocidad y activar el sistema ACC o para reducir la no detectar un vehículo velocidad del vehículo si el ACC está precedente. Mantenga limpio ya activado. Para disminuir la el frontal completo del velocidad en 1 km/h (1 mph), presione vehículo.
  • Página 222 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Seleccione la velocidad de ajuste Advertencia deseada para el regulador. Esta es la velocidad del vehículo cuando no se Compruebe siempre el regulador de detectan otros automóviles presentes velocidad en el cuadro de instru- en su trayectoria. mentos para determinar el modo en El ACC no se ajustará...
  • Página 223 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Reanudación de una velocidad Cuando se haya reiniciado el sistema ajustada previamente ACC, si no hay ningún vehículo delante, si el vehículo precedente se Si el ACC se ajusta a una velocidad encuentra más allá de la distancia de determinada y se usan los frenos, el seguimiento seleccionada, o si el ACC se desconecta sin borrar la...
  • Página 224 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Mantenga presionado RES+ hasta RES+ aumentará la velocidad Mantenga presionado SET hacia que aparezca en pantalla la configurada. Si se pulsa RES+ arriba hasta alcanzar la velocidad velocidad ajustada y, a continua- cuando ya no haya ningún inferior deseada y, a continuación, suéltelo.
  • Página 225 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO instrumentos (Gama alta) 0 131. El valor deberá situar su vehículo con respecto del incremento utilizado depende de al vehículo precedente detectado. las unidades mostradas. Piense en las condiciones del tráfico y climatológicas cuando seleccione la Selección de la distancia de distancia de seguridad.
  • Página 226 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Aproximación y manteniendo la aplicar un frenado limitado, en caso El sistema ACC se desactiva distancia con un vehículo necesario. Al activarse el frenado, las automáticamente luces de freno se iluminarán. La El sistema ACC puede desactivarse frenada automática puede sentirse o automáticamente y el conductor tener sonar de forma distinta al freno...
  • Página 227 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Notificación para reanudar el ACC estado del freno de estacionamiento Advertencia eléctrico se encenderá. Vea Freno de El sistema del ACC mantendrá la estacionamiento eléctrico 0 210. Para distancia de seguridad a un vehículo Abandonar el vehículo sin colocar el desactivar el EPB, pise el pedal del detectado y reducirá...
  • Página 228 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia Advertencia El sistema ACC no accionará En curvas, el sistema ACC puede automáticamente los frenos si su responder ante un vehículo situado pie descansa sobre el pedal del en otro carril o no tener tiempo acelerador. Podría colisionar con un para reaccionar ante un vehículo vehículo que le preceda.
  • Página 229 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El sistema ACC puede activar ocasio- No utilice el sistema ACC en Pulse nalmente una alerta y/o accionar los pendientes o al arrastrar un frenos de forma considerada innece- remolque Pulse saria. Podría responder ante vehículos Borrado de la memoria de velocidad situados en otros carriles, señales, guardarraíles y otros objetos fijos al La velocidad ajustada en el regulador...
  • Página 230: Sistemas De Ayuda A La Conducción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de ayuda a la Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) conducción En determinadas condiciones, estos No funciona si el sensor de detección está cubierto, con sistemas: Sistemas de asistencia al una pegatina, un imán o una No detectan niños, peatones, conductor placa de metal.
  • Página 231: Sistemas De Asistencia Para Aparcar O Maniobrar Marcha Atrás

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO pitidos. Para cambiar esto, vea cambia de R (marcha atrás) tras un "Sistemas de detección de colisiones" corto intervalo de tiempo. Para volver en Personalización del vehículo 0 155. antes a la pantalla anterior, pulse cualquier botón en el sistema de Sistemas de asistencia infoentretenimiento, cambie a P (Park, o estacionamiento), o alcance una...
  • Página 232 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Visión periférica Cámara de visión delantera Si el vehículo está equipado, la visión periférica muestra una imagen del área que rodea al vehículo, junto con las vistas de la cámara delantera o trasera, en la pantalla de infoentrete- nimiento.
  • Página 233 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO por detrás y 1,2 metros (4 pies) por Advertencia Advertencia (Continúa) delante del vehículo en un área de 25 cm (10 pulgadas) del suelo y por La(s) cámara(s) no muestra(n) vehículo y mirar por los retrovisores debajo del nivel del parachoques. Las niños, peatones, ciclistas, tráfico antes de avanzar o dar marcha distancias de detección pueden ser...
  • Página 234 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Al detectarse un objeto en la parte El sistema de aviso de marcha atrás Advertencia (Continúa) trasera por primera vez, ambos lados emitirá un aviso sonoro desde la parte del asiento con alerta de seguridad trasera al detectar un objeto o de forma breve y marcada.
  • Página 235: Activación Y Desactivación De Las Funciones

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO podría activarse. Cuando sea seguro, izquierdo o derecho del vehículo hasta Advertencia (Continúa) pise firmemente el pedal del acele- una distancia de 20 m (65 pies). Al rador en cualquier momento para detectarse un objeto, se emiten tres de frenada automática.
  • Página 236 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO cuando las funciones están activadas No use el APA cuando arrastre un grande y a 1,5 metros (5 pies) del y se apaga cuando han sido desacti- remolque. vehículo. La velocidad del vehículo vadas. debe ser inferior a 30 km/h (18 mph). El sistema no puede: Advertencia Desactive el asistente de aparca-...
  • Página 237 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO El APA ordena al vehículo detenerse MIENTO FINALIZADO). Coloque el cuando encuentra un espacio lo vehículo en P (Park, o estaciona- bastante grande. Siga las instrucciones miento). del centro de información del El APA podría desconectarse automá- conductor.
  • Página 238: Sistemas De Ayuda A La Conduc- Ción

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de ayuda a la visual en ámbar si se sigue a otro Advertencia (Continúa) vehículo a una distancia demasiado conducción corta. que no proporcionara ninguna Cuando el vehículo esté equipado con El sistema FCA detecta a los vehículos advertencia.
  • Página 239 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO No se producirán avisos del sistema Advertencia (Continúa) FCA si el sistema no detecta un vehículo precedente. Cuando se carreteras sinuosas o escarpadas, detecta un vehículo, el indicador de o si hubiera condiciones que vehículo delantero se muestra en limitaran la visibilidad, como niebla, verde.
  • Página 240: Indicador De Distancia De Seguridad

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Alerta de colisión trasera El control de alerta de colisión se cambiará automáticamente los ajustes de los intervalos Far, Medium o Near encuentra en el volante. Pulse (Lejos, Media dist., Cerca). para establecer el tiempo del FCA a Far, Medium o Near (Lejos, Media Indicador de distancia de dist., Cerca) o, en algunos vehículos,...
  • Página 241: Frenado Automático De

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Limpieza del sistema sistema de frenado automático de Advertencia (Continúa) avance solo se activa si se detecta un Si pareciera que el sistema de FCA no vehículo. Esto se muestra mediante la funciona correctamente, esto podría Detectar un vehículo prece- iluminación del indicador de vehículo corregir el problema: dente en carreteras sinuosas o...
  • Página 242: Asistente De Frenada Inteligente (Iba)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO estacionamiento eléctrico para Es normal que en este momento se Advertencia mantener el vehículo parado. Suelte el produzcan pulsaciones menores en el EPB o pise firmemente el pedal del pedal del freno o movimiento del Utilizar los sistemas FAB e IBA al acelerador.
  • Página 243: Detección De Peatones Delanteros

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO teras con peatones cercanos al El FPB se puede ajustar en Off, Alert o Advertencia conducir en una marcha hacia delante. Alert and Brake (Desconectado, Aviso El FBP muestra un testigo en ámbar, o Aviso y frenada) en la personaliza- El FPB no proporciona un aviso ni , cuando se detecta un peatón ción del vehículo.
  • Página 244 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Aviso de peatón adelante El regulador de velocidad podría Advertencia desactivarse cuando se produce un aviso de peatón adelante. El sistema FPB podría alertar o Frenada automática detener automáticamente el vehículo de forma brusca en situa- Si el FPB detecta que está a punto de ciones en las que resulta inesperado atropellar a un peatón justo delante, y y no se desea.
  • Página 245: Alerta De Zona De Ángulo Muerto Lateral (Sbza)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO tente y se detecta también un vehículo Advertencia Advertencia en el mismo lado, la indicación parpa- deará como aviso adicional para que Utilizar el sistema de frenado por La LCA no alerta al conductor de no cambie de carril. Como este peatón adelante al arrastrar un los vehículos de fuera de las zonas sistema forma parte del sistema de...
  • Página 246: Funcionamiento Del Sistema

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 1. Zona de detección del SBZA LCA, los espejos retrovisores, mire por El LCA puede desactivarse en persona- encima del hombro y use los intermi- lización del vehículo mediante la 2. Zona de detección de la LCA tentes.
  • Página 247: Advertencia De Cambio De

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO arrastra un remolque. La LCA podría vehículo" en Cuidado del exterior del miento de carril (LKA),lea el apartado avisar de la presencia de objetos vehículo 0 333. Si en el centro de infor- del LKA en su totalidad antes de usar sujetos al vehículo, como un mación del conductor se muestra un esta función.
  • Página 248 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia El sistema LKA no controla de Detecta los bordes de las El uso del LKA mientras se remolca carreteras. forma continua la dirección del un vehículo en calzadas resbala- vehículo. Podría no mantener el dizas podría provocar la pérdida del Detecta los carriles en carre- vehículo en el carril o proporcionar...
  • Página 249: Combustible

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO podrían escucharse tres pitidos, o el Si el sistema LKA no funciona adecua- Combustible asiento del conductor podría vibrar damente cuando una marca de carril Use el combustible recomendado para tres veces en la derecha o izquierda se ve claramente, podría ayudar un mantenimiento adecuado del dependiendo de la dirección de salida...
  • Página 250: Atención (Continúa)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO tible y las válvulas de admisión Atención (Continúa) Advertencia (Continúa) limpios. Para compensar esta falta de detergencia, consulte con su concesio- Los combustibles que No deje la bomba de combus- nario para obtener el tratamiento de contienen metales como tible desatendida.
  • Página 251 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia Advertencia Si se llena en exceso el depósito de Si mientras reposta se inicia un combustible más de tres clics de fuego, no retire la pistola de repos- una boquilla de llenado estándar, taje. Corte el flujo de combustible podrían producirse: cerrando la bomba o avisando al encargado de la gasolinera.
  • Página 252: Llenado De Un Contenedor De

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Si intenta repostar sin usar el sufrir quemaduras graves y el Evite el uso de teléfonos móviles u otros dispositivos adaptador del embudo podría vehículo podría sufrir daños. electrónicos. derramar el combustible y el Siempre debe: sistema de repostaje sin tapón.
  • Página 253: Arrastre Remolque Información De Remolcado

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Arrastre remolque Familiarícese con la legislación Desconecte el asistente de mante- local y nacional vigente relativa al nimiento de carril (LKA). Vea uso del remolque. Asistente de mantenimiento de carril Información de remolcado (LKA) 0 246. No enganche remolques durante general los primeros 800 km (500 mi) para Advertencia...
  • Página 254: Adelantamientos

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Durante el viaje, compruebe el más distancia al vehículo que se Advertencia (Continúa) conjunto de vez en cuando para quiere adelantar antes de volver al asegurarse de que la carga esté bien carril de origen. Para obtener información sobre el sujeta y de que las luces y los frenos Marcha atrás monóxido de carbono, vea escape...
  • Página 255: Conducción En Pendientes

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO bordillos, aceras, señales de tráficos, corta, es posible que tenga que utilizar Estacionamiento en pendiente árboles u otros objetos. Emplee el tanto los frenos que se recalienten y intermitente con suficiente antelación dejen de funcionar correctamente. Advertencia para evitar maniobras bruscas o El vehículo puede remolcar en D repentinas.
  • Página 256: Salir De Un Estacionamiento En Pendiente

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 3. Una vez colocadas las cuñas, Mantenimiento durante el uso El peso del remolque. suelte el pedal del freno hasta del remolque El peso de la lengüeta del que las cuñas absorban la carga. remolque. El vehículo necesita más revisiones 4.
  • Página 257: Peso De La Lengüeta Del Remolque

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Use la tabla siguiente para determinar el peso del vehículo en función del modelo y las opciones. Peso máximo de Peso máximo de la Vehículo remolque GCWR* lengüeta Motor 3.6L, AWD, con paquete de remolcaje 2 000 kg (4409 lb) 4 550 kg (10000 lb) 80 kg (176 lb)** *El peso bruto combinado (PBC) es el peso total disponible del vehículo y remolque completamente cargados, incluyendo...
  • Página 258: Equipamiento De Remolcado

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO debe pesar no menos del 4 % y no Si se añade un dispositivo de acopla- Equipamiento de más del 10 % del peso total del miento posventa al vehículo, la masa remolcado remolque cargado (2). combinada del vehículo, los pasajeros, la carga del vehículo, la masa del Enganches Después de cargar el remolque, pese...
  • Página 259 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO tóxico procedente del escape en el Para volver a colocar el tapón vehículo-remolque. No permita nunca vehículo. Vea escape del motor protector de enganche: que las cadenas de seguridad arrastren 0 201. por el suelo. 1. Sostenga la cubierta en un ángulo de 45 grados con respecto Tapón protector de enganche Frenos del remolque...
  • Página 260 CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO conector de remolque de carga pesada Si el circuito de la luz de marcha atrás Cableado de remolque con conector universal de siete pines disponible en no está operativo, contacte con su de 13 terminales su concesionario. concesionario.
  • Página 261: Control De Estabilización Del Remolque (Tsc)

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Control de estabilización para disminuir la velocidad del Añadir accesorios sin hacerlo en un vehículo. Vea Control de tracción/ concesionario puede afectar al rendi- del remolque (TSC) Control electrónico de estabilidad 0 213. miento del vehículo. Vea Accesorios y Los vehículos con StabiliTrak modificaciones 0 263.
  • Página 262: Conversiones Y Características Añadidas Dispositivos Eléctricos Adicio

    CONDUCCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Conversiones y caracte- Atención rísticas añadidas Algunos equipos eléctricos pueden dañar el vehículo o hacer que los Dispositivos eléctricos componentes no funcionen y que adicionales no estén cubiertos por la garantía del vehículo. Consulte siempre con Advertencia su concesionario antes de añadir equipos eléctricos.
  • Página 263 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del vehículo Comprobación del mecanismo de Neumáticos para todas las freno de estacionamiento y de estaciones ..... . . 296 la posición P (estaciona- Neumáticos de invierno .
  • Página 264: Arranque Con Cables

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Arranque con cables Indicaciones generales Los daños a los componentes de la suspensión provocados por la modifi- Arranque mediante el puenteado cación de la altura del vehículo fuera de la batería ..... 327 Información general de los ajustes de fábrica no están Remolcado del vehículo...
  • Página 265: Comprobaciones En El Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Comprobaciones en el Este vehículo dispone de un sistema Capó de airbags. Antes de realizar cualquier vehículo Para abrir el capó: operación de mantenimiento por su cuenta, consulte Reparación en Mantenimiento de su vehículos equipados con sistema de airbag 0 91.
  • Página 266 CUIDADO DEL VEHÍCULO Para cerrar el capó: 1. Antes de cerrar el capó, asegú- rese de que los tapones de todos los depósitos están bien cerrados. 2. Baje el capó a unos 15 cm (6 pulg.) de la posición de cierre y presione en el centro con un movimiento rápido y firme para cerrarlo del todo.
  • Página 267: Vista General Del Compartimento Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Vista general del compartimento motor...
  • Página 268: Aceite De Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 1. Filtro de aire del motor 0 271. 11. Terminal remoto negativo (-) de Deseche el aceite del motor del la batería. Consulte Arranque modo adecuado. Consulte Qué 2. Tapón del aceite del motor. mediante el puenteado de la hacer con el aceite usado en esta Consulte Aceite de motor 0 267.
  • Página 269: Atención (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Siga estas pautas: Cuándo añadir aceite del motor Atención (Continúa) Para lograr una lectura precisa, aparque el vehículo en un suelo de aceite, es decir, si el nivel supera nivelado. Compruebe el nivel de la marca de la varilla, podría dañar aceite del motor cuando el motor el motor.
  • Página 270: Aditivos De Aceite Del Motor/Lavados De Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Especificación Grado de viscosidad Qué hacer con el aceite usado Solicite y use aceites del motor que Use aceite del motor con un grado de El aceite de motor usado contiene cumplan con la especificación dexos2. viscosidad SAE 5W-30. ciertos elementos que pueden ser perjudiciales para la piel e, incluso, Los aceites del motor homologados...
  • Página 271: Sistema De Control De Vida Del Aceite Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de control de vida ciones posibles, el sistema de control (DIC) 0 148 para más información no le indique que es necesario un sobre el control de la vida útil del del aceite del motor cambio de aceite durante más de un aceite.
  • Página 272: Filtro De Aire Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO utilizar el líquido especificado en filtro/depurador de aire del motor 4. Revise o, si es necesario, susti- Líquidos y lubricantes recomendados (lejos del vehículo) para eliminar el tuya el filtro/depurador de aire. 0 348. polvo y la suciedad. Inspeccione si hay 5.
  • Página 273: Sistema De Refrigeración

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de refrigeración Refrigerante del motor Advertencia El sistema de refrigeración del motor El sistema de refrigeración permite al del vehículo utiliza una mezcla de Los ventiladores eléctricos del motor mantener la temperatura refrigerante del motor DEX-COOL. compartimento del motor pueden correcta para su funcionamiento.
  • Página 274: Advertencia (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia (Continúa) Atención (Continúa) podría sufrir quemaduras. Arregle con agua potable y limpia. cualquier fuga antes de conducir el Cualquier otra cosa puede provocar vehículo. daños en el vehículo y en el sistema de refrigeración del motor, lo cual podría no estar cubierto por la Utilice una mezcla 50/50 de agua garantía del vehículo.
  • Página 275: Cómo Añadir Refrigerante A La Cámara De Compensación

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cómo añadir refrigerante a la Advertencia (Continúa) cámara de compensación calientes. Espere a que el sistema Advertencia de refrigeración y el tapón de presión se enfríen. Las salpicaduras del refrigerante sobre piezas calientes del motor 1. Gire poco a poco el tapón de presión en sentido antihorario.
  • Página 276: Sobrecalentamiento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Llene el tanque de expansión con Si, cuando aparece este mensaje de Atención la mezcla adecuada de refrige- advertencia, prefiere no levantar el rante hasta la marca señalada capó, solicite asistencia técnica Si el tapón de presión no está bien situada en la parte delantera del inmediatamente.
  • Página 277: Si Se Desprende Vapor Del Compartimento Del Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Si se desprende vapor del Sube largas pendientes en días prudente con el vehículo de delante. calurosos. Si la advertencia no vuelve a aparecer, compartimento del motor siga conduciendo normalmente y haga Se detiene después de haber circu- que revisen el funcionamiento y Advertencia lado a gran velocidad.
  • Página 278 CUIDADO DEL VEHÍCULO Añadir líquido de lavado Frenos Atención (Continúa) En el centro de información del Las pastillas de los frenos de disco conductor aparecerá el mensaje No use refrigerante del motor llevan unos indicadores de desgaste correspondiente cuando el nivel del (anticongelante) en el líquido que emiten un sonido agudo cuando líquido esté...
  • Página 279: Sustitución De Las Piezas Del Sistema De Frenos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Carrera del pedal del freno El depósito del cilindro maestro del Atención freno está lleno de líquido de frenos Póngase en contacto con su concesio- DOT 3 homologado por GM según lo nario si observa que el pedal del freno Conducir con las pastillas de los indicado en el tapón del depósito.
  • Página 280: Batería

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Limpie siempre el tapón del depósito El líquido de frenos absorbe agua con Atención y la zona de alrededor antes de abrir el tiempo, lo cual degrada la eficacia el depósito. del líquido de frenos. Sustituya el Si se derramara líquido de frenos en líquido de frenos en los intervalos No llene en exceso el depósito de...
  • Página 281: Inmovilización Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO baterías AGM. Si es así, utilice este Advertencia sistema de ajuste del cargador para limitar la tensión de carga a 14,8 Las baterías tienen ácido que puede voltios. provocar quemaduras y gas que Diríjase a su concesionario para susti- puede explotar.
  • Página 282: Tracción A Las Cuatro Ruedas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Tracción a las cuatro 2. Aplique tanto el freno de estacio- Advertencia (Continúa) namiento como el freno de pie. ruedas No use el pedal del acelerador y vehículo. Asegúrese de que hay Caja de la transferencia esté preparado para detener el espacio suficiente delante del motor inmediatamente en caso vehículo.
  • Página 283: Sustitución De Las Escobillas Del Limpiaparabrisas Delantero

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Póngase en contacto con su concesio- Sustitución de las escobillas del 4. Extraiga la escobilla del limpia- nario si es necesario. parabrisas. limpiaparabrisas delantero 5. Para sustituir la escobilla del Para reemplazar el conjunto de la Sustitución de las escobi- limpiaparabrisas, invierta los escobilla del limpiaparabrisas: llas del limpiaparabrisas...
  • Página 284: Sustitución Del Parabrisas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Presione la palanca de liberación mente. Si no lo estuviera, estos Advertencia (Continúa) (2) para desenganchar el gancho sistemas podrían sufrir un comporta- y presione el brazo del limpiapa- miento y/o mensajes inesperados. sionario para el mantenimiento. rabrisas (1) fuera del conjunto de Parabrisas acústico Inspeccione visualmente si los...
  • Página 285: Ajuste Del Nivel De Los Faros

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ajuste del nivel de los faros Regulación de los faros El nivel de los faros viene preajustado y, normalmente, no necesita ser modificado. En caso de colisión, es posible que los faros resulten afectados. Si es preciso ajustar los faros, póngase en contacto con su concesionario.
  • Página 286: Sustitución De Las Bombillas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sustitución de las Faros e intermitentes 4. Desconecte el conector del cableado preformado de la delanteros bombillas lámpara. 5. Monte la bombilla nueva en el Sustitución de la bombilla conjunto de faros girándola hacia la derecha. Para informarse sobre el tipo de bombillas de repuesto o sobre 6.
  • Página 287: Luces De Marcha Atrás

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Luces de marcha atrás Sistema eléctrico Cableado de los faros Las sobrecargas eléctricas pueden Sobrecarga del sistema hacer que se enciendan y apaguen las luces, o incluso, en algunos casos, que eléctrico se queden encendidas. En tales casos, El vehículo cuenta con fusibles y revise los cables de los faros inmedia- disyuntores para protegerlo de sobre-...
  • Página 288: Caja De Fusibles Del Compartimiento Motor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO disyuntores. Esto reduce enorme- Caja de fusibles del Atención mente el riesgo de daños por compartimiento motor problemas eléctricos. Cualquier líquido derramado en un La caja de fusibles bajo el capó se componente eléctrico del vehículo encuentra en el compartimento del Peligro puede dañarlo.
  • Página 289 CUIDADO DEL VEHÍCULO Transformador CC CC 1 Transformador CC CC 2 Motor de arranque 3 Limpiaparabrisas Motor de arranque 2 Reglaje de faros automático/LED Limpialuneta 1 Módulo de reglaje de faros automático Motor de arranque 1 Sistema antibloqueo de frenos...
  • Página 290 CUIDADO DEL VEHÍCULO Luz de cruce izquierda Luces antiniebla Módulo de control del freno electrónico Bocina Limpialuneta 2 Luces de estaciona- Retrovisor interior/ miento/remolque Luz de carretera remolque Luz de freno/ izquierda Módulo de control del Intermitente derecho Luz de carretera sistema de del remolque derecha...
  • Página 291: Caja De Fusibles Del Panel De Instrumentos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Módulo de control del Motor de arranque 2 motor batería Caja de Fusibles del Panel Módulo de control del de Instrumentos cambio 2 Sensor de O2 1/ Obturador de aire Módulo de control del motor impar Sensor de O2 2 Módulo de control del motor/Encendido Motor de arranque 1...
  • Página 292 CUIDADO DEL VEHÍCULO Es posible que el vehículo no esté equipado con todos los fusibles, relés Conexión de y funciones que muestra la ilustración. diagnóstico Bloqueo de la columna de dirección electrónico Logística Calefacción, ventilación y aire acondicionado Módulo de control de la carrocería 3 Pantalla virtual Asiento calefactado...
  • Página 293 CUIDADO DEL VEHÍCULO Asiento calefactado Asistente de Módulo de carga delantero izquierdo aparcamiento inalámbrica/carga USB/entretenimiento Banco del del asiento trasero interruptor del panel Vídeo de instrumentos Módulo de control Calefacción, de la carrocería 8 Techo solar ventilación y Módulo de control pantalla de aire de la carrocería 1 acondicionado...
  • Página 294: Caja De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Caja de fusibles del Es posible que el vehículo no esté equipado con todos los fusibles, relés compartimiento trasero y funciones que muestra la ilustración. Batería del remolque 1 Motor del cinturón de seguridad del conductor Ventilador trasero Control de conducción trasero Motor del cinturón de...
  • Página 295 CUIDADO DEL VEHÍCULO Asientos traseros calefactados Cámara Módulo del portón trasero Módulo del remolque Módulo de control del Sensor de rotura de Asientos ventilados sistema de cristales combustible Conector de remolque Asiento ventilado del acompañante/Apoyo lumbar Módulo del sistema Interruptor de la de amortiguación Módulo de ventanillas ventanilla del...
  • Página 296: Ruedas Y Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas y neumáticos Advertencia (Continúa) Neumáticos tones y accidentes graves. Consulte Límites de carga Todos los vehículos GM nuevos Toma de corriente del vehículo 0 191. disponen de neumáticos de alta auxiliar trasera Los neumáticos inflados calidad producidos por un fabri- con presión insuficiente cante de neumáticos líder.
  • Página 297: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    CUIDADO DEL VEHÍCULO de rendimiento de neumáticos de GM Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) llevan un código de especificación TPC grabado en la pared lateral. Los por impactos, baches, etc. No haga patinar las ruedas neumáticos para todas las temporadas Mantenga los neumáticos a más de 56 km/h (35 originales pueden identificarse por los a la presión recomendada.
  • Página 298: Neumáticos De Verano

    CUIDADO DEL VEHÍCULO hielo o nieve con frecuencia, tal vez le Es posible que no haya disponibles Atención convenga utilizar neumáticos de neumáticos de invierno con el mismo invierno en el vehículo. Consulte con régimen de velocidad que los neumá- Los neumáticos de verano de altas su proveedor sobre la disponibilidad ticos del equipo original para neumá-...
  • Página 299: Presión De Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Presión de neumáticos Cuándo comprobar Atención (Continúa) Revise los neumáticos un mínimo Los neumáticos necesitan la Dificultad en la maniobra- de una vez al mes. No olvide la presión de aire correcta para bilidad. rueda de repuesto compacta, si el conservar su rendimiento.
  • Página 300: Presión De Los Neumáticos Para La Circulación A Alta Velocidad

    CUIDADO DEL VEHÍCULO medida de la presión. Si la presión Presión de los neumáticos Advertencia (Continúa) de inflado de los neumáticos en para la circulación a alta frío es igual a la presión recomen- presión de inflado de los neumá- velocidad dada en la etiqueta de información ticos en frío sea correcta de acuerdo...
  • Página 301: Sistema De Supervisión De Presión De Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Sistema de supervisión de neumáticos de tamaño distinto al del conductor mantener la presión indicado en la placa o en la etiqueta correcta de los mismos, aunque los presión de neumáticos de presión de inflado, debe determinar neumáticos no estén lo suficiente- la presión de inflado de los neumá- mente desinflados para hacer que se...
  • Página 302: Operación De Control De La Presión De Las Ruedas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO para asegurarse de que las ruedas o funcionamiento y visualización del neumáticos de recambio o alternativos centro de información del conductor, sigue funcionando correctamente. consulte Centro de información del conductor (DIC) 0 148. Si desea más información, consulte Operación de control de la presión de las El testigo de advertencia de presión ruedas 0 301.
  • Página 303: Selección De La Carga Del Neumático (Si El Vehículo Está Equipado)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO neumáticos. Consulte Comprobación de 0 313 para información relativa a los Indicador y mensaje de fallo neumáticos 0 305, Rotación de los materiales e instrucciones del kit del TPMS neumáticos 0 306 y Neumáticos 0 295. inflador de mano. El TPMS no funcionará...
  • Página 304: Alerta De Inflado De Neumáticos (Si Está Equipado)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Consulte "Proceso de correspon- El uso de neumáticos y llantas Cuando el testigo de advertencia de dencia del sensor del TPMS" más diferentes a los recomendados presión baja del neumático se adelante en esta sección. para su vehículo pueden impedir encienda: que el TPMS funcione correcta- No se ha realizado el proceso de...
  • Página 305: Proceso De Emparejamiento De Sensores Del Tpms

    CUIDADO DEL VEHÍCULO inflarse. Para soltar y corregir la El código de identificación del apagarse en el siguiente ciclo de presión, presione brevemente la parte sensor del TPMS no está regis- encendido. Los sensores se emparejan central del vástago de la válvula trado en el sistema.
  • Página 306: Comprobación De Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Asegúrese de activar la opción de 7. Coloque la herramienta de apren- pantalla del DIC el mensaje la pantalla de información de dizaje sobre el flanco del neumá- PROGRAMADOR SISTEMA DE presión de los neumáticos. Las tico, cerca del vástago de la PRESIÓN NEUMÁTICOS ACTIVO.
  • Página 307: Rotación De Los Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO La rodadura o el flanco están Cuando aprecie signos de desgaste No incluya la rueda de repuesto inusual, gire las ruedas lo más compacta en la rotación de los agrietados o presentan cortes o pronto posible, compruebe que la neumáticos.
  • Página 308: Cuándo Se Deben Sustituir Los Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuándo se deben sustituir Consulte Comprobación de neumáticos Advertencia 0 305 y Rotación de los neumáticos los neumáticos 0 306. La oxidación o suciedad en una El mantenimiento, las temperaturas, La goma de los neumáticos envejece rueda, o en la piezas a las que se las velocidades de conducción, la con el tiempo.
  • Página 309: Adquisición De Nuevos Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Inmovilización del vehículo criterios de rendimiento para didad uniforme de la rodadura en neumáticos de General Motors todos los neumáticos contribuye a Los neumáticos envejecen cuando se (especificación TPC). Si necesita mantener el rendimiento del guardan montados normalmente en neumáticos de repuesto, GM le vehículo.
  • Página 310: Ruedas Y Llantas De Diferente Tamaño

    CUIDADO DEL VEHÍCULO nunca debe superar la velocidad capacidad de carga, índice de Advertencia (Continúa) máxima recomendada para el velocidad y construcción (radial) neumático. que los neumáticos originales. daños en el vehículo. Utilice los neumáticos del tamaño, la Los vehículos con sistema de Advertencia marca y el tipo correctos en control de presión de los neumá-...
  • Página 311: Alineación De Las Ruedas Y Equili- Brado De Los Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO de frenada, suspensión, manejo, Alineación de las ruedas y cambiar la rueda y los pernos y estabilidad y resistencia al vuelco. Si el tuercas de rueda. Si la llanta tiene una equilibrado de los neumá- vehículo tiene sistemas electrónicos fuga de aire, sustitúyala.
  • Página 312: Cadenas Para Los Neumáticos

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Ruedas de repuesto usadas los neumáticos delanteros lo más Advertencia (Continúa) ajustadas posible y con los extremos bien sujetos. Advertencia hacer perder el control del vehículo Use solo cadenas para neumáticos de y provocar accidentes. Sustituya Sustituir una rueda por otra usada perfil bajo que sean del tamaño siempre con la rueda y los pernos y es peligroso.
  • Página 313: En Caso De Pinchazo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO En caso de pinchazo (llantazos). Frene luego suavemente Advertencia (Continúa) para detenerse, a ser posible conve- Es poco habitual que un neumático nientemente apartado de la vía. cuenta con el equipo de seguridad y reviente mientras conduce, especial- formación adecuados.
  • Página 314: Juego De Sellador De Neumáticos Y Compresor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Advertencia Advertencia (Continúa) Cambiar un neumático puede detrás la rueda diagonalmente opuesta a la rueda que va a resultar peligroso. El vehículo puede cambiar. resbalarse del gato y volcar o caer, causando lesiones graves o incluso fatales. Busque un lugar nivelado Este vehículo viene con un gato y un donde cambiar el neumático.
  • Página 315 CUIDADO DEL VEHÍCULO Si el neumático se ha separado de la Advertencia (Continúa) Advertencia rueda, ha dañado los laterales, o tiene un pinchazo grande, el neumático está inodoro. Puede provocar incons- Guardar el kit de líquido obturador demasiado dañado para que el uso del ciencia e incluso la muerte.
  • Página 316: Líquido Obturador Para Neumático

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 5. Botón Encendido/Apagado neumáticos (4) debería sustituirse No retire ningún objeto que haya antes de la fecha de caducidad. Hay penetrado en el neumático. 6. Ranura en la parte superior disponibles botes de sellador de del compresor 1.
  • Página 317 CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Acople el tubo flexible de aire 6. Retire el tapón del vástago de Si el vehículo tiene una salida de solamente (10) a la válvula de válvula del neumático pinchado alimentación para accesorios no entrada del bote de sellador (1) y girando en el sentido contrario a utilice el encendedor.
  • Página 318: Atención (Continúa)

    CUIDADO DEL VEHÍCULO rápidamente y comenzará a 14. Gire la manguera de válvula para Atención (Continúa) aumentar a medida que el líquido obturador/aire (2) en el neumático se infla solo con aire. sentido contrario a las agujas del obturador y compresor no puede reloj para retirarla del vástago de 11.
  • Página 319 CUIDADO DEL VEHÍCULO neumático sin líquido obturador compresor, lleve el vehículo a un para inflar un neumático (no concesionario autorizado antes pinchado)". de recorrer 161 km (100 millas) para que repare o sustituya el Si la presión del neumático ha neumático.
  • Página 320 CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Cartucho del líquido Véase En caso de pinchazo 0 312 para 6. Enchufe la clavija de toma de obturador para neumático otras advertencias de seguridad corriente (9) en la toma de importantes. corriente auxiliar del vehículo. 5.
  • Página 321: Almacenamiento De Sellante De Neumáticos Y Kit De Compresor

    CUIDADO DEL VEHÍCULO encontrar en la etiqueta de infor- 10. Pulse el botón de encendido/ situado en la parte inferior de la mación sobre el neumático y apagado (5) para apagar el kit del carcasa, que sirven para inflar carga. Consulte Presión de neumá- líquido obturador y compresor.
  • Página 322: Cambio De Ruedas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Gire la tuerca de retención hacia 4. Gire la tuerca de mariposa (4) la izquierda para extraer el jugo hacia la izquierda para extraer el de sellador de neumáticos y gato (1), la llave de ruedas (2) y compresor.
  • Página 323: Desmontaje Del Neumático Desinflado Y Montaje De La Rueda De Repuesto

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Desmontaje del neumático brida de metal. El gato no debe Atención utilizarse en ninguna otra desinflado y montaje de la rueda posición. de repuesto Asegúrese de que el cabezal de elevación del gato se encuentra en 1. Antes de continuar realice un Advertencia posición correcta, de lo contrario, control de seguridad.
  • Página 324 CUIDADO DEL VEHÍCULO 6. Coloque el neumático de Advertencia Atención (Continúa) repuesto compacto cerca de usted. Alzar un vehículo y colocarse asegúrese de colocarlo correcta- 7. Eleve el vehículo girando la llave debajo de él para su mantenimiento mente debajo del bastidor y evitar de rueda hacia la derecha en el o reparación es peligroso si no se el contacto con la moldura de...
  • Página 325 CUIDADO DEL VEHÍCULO 12. Vuelva a montar las tuercas de Advertencia rueda. Apriete cada tuerca a mano hasta que la rueda quede La oxidación o suciedad en una sujeta al cubo. rueda, o en la piezas a las que se 13.
  • Página 326: Almacenamiento De Un Neumático Desinflado O De Repuesto Y Herramientas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 15. Baje el gato completamente y Almacenamiento de un neumá- Atención extráigalo de debajo del vehículo. tico desinflado o de repuesto y herramientas 16. Apriete las tuercas de la rueda Las tuercas de rueda mal apretadas firmemente con la llave. pueden provocar una pulsación de Advertencia los frenos y daños en el disco.
  • Página 327: Rueda De Repuesto Compacta

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 4. Coloque el neumático, tumbado, Rueda de repuesto en el compartimento de almace- compacta naje de la parte trasera. Advertencia Conducir con más de un neumático compacto a la vez podría derivar en pérdida de frenada y de manejo. Esto podría llevarle a tener un accidente y que usted u otros resulten heridos.
  • Página 328 CUIDADO DEL VEHÍCULO montado un neumático de repuesto; Arranque con cables Atención (Continúa) se recomienda limitar la velocidad del vehículo a 80 km/h (50 mph). Para Arranque mediante el quedar atrapada en los carriles y el conservar el dibujo de la banda de neumático, la llanta y otras partes puenteado de la batería rodadura del neumático de repuesto,...
  • Página 329 CUIDADO DEL VEHÍCULO El terminal negativo de arranque de Advertencia (Continúa) emergencia (3) y el terminal positivo (4) están en la batería del vehículo Si no realiza estos pasos de forma que suministra el arranque de precisa, uno o varios de estos emergencia.
  • Página 330 CUIDADO DEL VEHÍCULO 3. Aplique el freno de estaciona- Advertencia Advertencia miento con firmeza y coloque la palanca de cambios en P Los ventiladores eléctricos pueden Los ventiladores y otras piezas (estacionamiento). Consulte activarse incluso con el motor móviles del motor pueden provo- Cambio a PARK 0 199.
  • Página 331: Remolcado Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO 9. Arranque el motor del vehículo Desconexión de los cables de Remolcado del vehículo con la batería en buen estado y arranque opere el motor en ralentí un Revierta la secuencia exacta a la hora Atención mínimo de cuatro minutos. de retirar los cables para el arranque.
  • Página 332 CUIDADO DEL VEHÍCULO plana desde una superficie bien Remolcado del vehículo El dispositivo de remolque nivelada. No use la argolla para tirar correcto. Consulte con su conce- El remolcado de vehículo recreacional del vehículo atrapado en nieve, barro sionario o profesional de remol- implica el arrastre del vehículo detrás o arena.
  • Página 333: Remolcado En Plataforma

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Remolcado de bote Remolcado en plataforma 5. Siga las instrucciones del fabri- cante de la plataforma rodante a fin de preparar tanto el vehículo como la plataforma para el remolcado. 6. Suelte el freno de estaciona- miento. Remolcado del vehículo desde la parte trasera El vehículo no está...
  • Página 334: Cerraduras

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del aspecto Atención (Continúa) Cuidado del exterior del concesionario podrá facilitarle productos de limpieza homolo- vehículo gados. Siga todas las directrices del Cerraduras fabricante sobre el uso correcto del producto, las precauciones de Las cerraduras vienen lubricadas de seguridad necesarias y el adecuado fábrica.
  • Página 335 CUIDADO DEL VEHÍCULO Cuidado del acabado No aplique ceras ni abrillantadores a Atención plásticos, vinilos, gomas, calcomanías, No se recomienda la aplicación de imitación de madera o pintura mate materiales de cera/sellante de barniz No lave automáticamente ningún no revestidos, ya que podría causar de posventa.
  • Página 336 CUIDADO DEL VEHÍCULO Protección de molduras metálicas Diluya siempre un producto de Agentes abrasivos o cáusticos. brillantes del exterior limpieza concentrado conforme a Líquidos de lavado y otros agentes las instrucciones del fabricante. de limpieza en concentraciones Atención No use productos de limpieza que más elevadas de las sugeridas por no sean específicos para su uso en el fabricante.
  • Página 337 CUIDADO DEL VEHÍCULO tible. Mantenga el sistema de obtura- Burletes Atención (Continúa) ción limpio para un correcto Aplique grasa de silicona dieléctrica a funcionamiento. los burletes para prolongar su vida acabado no uniforme. Limpie las útil, mejorar el sellado y evitar que se Parabrisas y palas del limpiapa- tiras poco brillantes solo con agua y atasquen o chirríen.
  • Página 338: Ruedas Y Moldura Aluminio O Cromado

    CUIDADO DEL VEHÍCULO zapatas del freno de tambor por si Atención (Continúa) Atención estuvieran desgastados o tuvieran grietas. Inspeccione el resto de piezas ticos, seque cualquier remanente Para evitar daños en las superficies del freno. sobre las superficies pintadas del de las llantas cromadas o de Componentes de la dirección, la vehículo.
  • Página 339: Cuidado Del Interior Del Vehículo

    CUIDADO DEL VEHÍCULO los burletes con un paño limpio para reparadas o sustituidas a fin de resta- Cuidado del interior del prolongar su vida útil, mejorar el blecer la protección contra la vehículo sellado y evitar que se atasquen o corrosión.
  • Página 340: Cristales Interiores

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Antes de usar los productos de No sature de humedad la tapicería Cubiertas de altavoz limpieza, lea y siga todas las instruc- cuando limpie. Pase la aspiradora con cuidado por la ciones de seguridad de la etiqueta. No utilice disolventes ni limpia- cubierta del altavoz para evitar dañar Cuando limpie el interior, abra las...
  • Página 341 CUIDADO DEL VEHÍCULO Antes de pasar la aspiradora, Si la mancha sigue sin desaparecer detergente suave. No use lejía ni elimine toda la suciedad sólida por completo, puede que sea necesario suavizante. Aclárelo y déjelo secar que sea posible. utilizar un producto limpiador o quita- antes de usarlo de nuevo.
  • Página 342: Mantenimiento De Los Cinturones De Seguridad

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Atención Atención Advertencia Si empapa o moja el cuero, especial- El uso de ambientadores puede No limpie la cincha del cinturón de mente el cuero perforado, así como ocasionar daños permanentes en seguridad con lejía ni con tinte. otras superficies interiores, se los plásticos y las superficies Puede debilitar seriamente la...
  • Página 343: Quitar Y Colocar De Nuevo Las Alfombrillas

    CUIDADO DEL VEHÍCULO Aplique las directrices siguientes para Quitar y colocar de nuevo las 3. Asegúrese de que la alfombrilla un uso adecuado de las alfombrillas. está correctamente fijada en su alfombrillas sitio. Compruebe que la alfom- Las alfombrillas originales han La alfombrilla del lado del conductor brilla no obstaculice el sido diseñadas específicamente...
  • Página 344: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Servicio y manteni- Indicaciones generales Como propietario del vehículo, es responsable del mantenimiento miento programado de este apartado. Le Información general recomendamos que sea su concesio- nario quien realice estos servicios. Un Atención mantenimiento adecuado del vehículo Indicaciones generales ayuda a mantenerlo en buenas condi- Información general .
  • Página 345: Mantenimiento Programado

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Se conducen sobre carreteras así como herramientas y equipo Mantenimiento adecuadas dentro de los límites de actuales para garantizar un diagnós- programado conducción legales. tico rápido y preciso. Utilice el combustible recomen- Las piezas de repuesto, líquidos y Cambio del aceite de motor dado.
  • Página 346 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Inspección del vehículo Inspección del desgaste de los con un paño limpio, aumenta su neumáticos. vida útil, sellan mejor y no se Inspeccione los siguientes elementos pegan ni chirrían. Comprobación visual de fuga de cuando se lo indique el sistema de líquidos.
  • Página 347: Mantenimiento Adicional Cada 72 000 Km

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Para mantener la eficiencia del (25.000 millas). Compruebe si Sustitución del filtro de aire del aire acondicionado, haga que un existe desgaste, grietas excesivas o motor. Si se conduce en condi- reparador autorizado compruebe el daños; sustituya si es necesario. ciones de polvo, inspeccione el sistema al menos una vez al año.
  • Página 348 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Mantenimiento adicional cada 150 000 km Sustituir bujías de calentamiento. Mantenimiento adicional cada 250 000 km o cinco años Los siguientes elementos deben reali- zarse cada 250 000 km o cinco años (lo que antes suceda): Vaciado y repostaje del sistema de refrigeración del motor.
  • Página 349 SERVICIO Y MANTENIMIENTO Líquidos, lubricantes y piezas recomendados Líquidos y lubricantes recomendados Líquido/Lubricante Cambio automático Consulte con su concesionario. Lubricación del chasis Lubricante conforme a los requisitos NLGI #2, Categoría LB o GC-LB, consulte con su concesionario. Refrigerante del motor Utilice una mezcla 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL.
  • Página 350: Componentes De Sustitución Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Componentes de sustitución y mantenimiento Las piezas de repuesto identificadas a continuación por nombre, número de pieza o especificación pueden obtenerse en el concesionario. Número de pieza Pieza Número de pieza GM ACDelco Filtro de aire del motor Motor 3.6L V6 23321606 A3212C...
  • Página 351: Registros De Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Registros de mantenimiento Una vez realizados los servicios programados, registre la fecha, la lectura del cuentakilómetros, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados en los recuadros provistos. Conserve todos los recibos de los trabajos de mantenimiento. Lectura del Servicio Sello de...
  • Página 352: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Datos técnicos Identificación del repuesto. Consulte Especificaciones del motor en Capacidades y especifica- vehículo ciones 0 352 para obtener el código de motor del vehículo. Identificación del vehículo Número de identificación Número de identificación del Etiqueta de identificación del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 353 DATOS TÉCNICOS Datos del vehículo Capacidades y especificaciones Las capacidades aproximadas siguientes se ofrecen en unidades métricas y su conversión en imperiales. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 348 para obtener más información. Capacidades Aplicación Métrico Imperial Refrigerante del aire acondicionado Para obtener información sobre el tipo y la cantidad de gas refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta de gas refrigerante situada debajo...
  • Página 354: Especificaciones Del Motor

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones del motor Holgura de electrodos de Motor Código VIN Potencia en caballos bujía Motor 3.6L V6 231 kW (310 CV) a (271 lb pie) a 0,80 0,90 mm (0,031 6.700 min 5.000 min 0,035 pulg.) Información sobre consumo y emisiones de combustible Urbano Extraurbano Combinado...
  • Página 355 DATOS TÉCNICOS Recorrido de la correa del motor...
  • Página 356: Registro De Datos Del Vehículo Y Privacidad

    INFORMACIÓN DEL CLIENTE Información del Información del cliente asociadas con libcurl y unzip; para consultar otros elementos de software cliente de terceros, visite http://www.lg.com/ Identificación de global/support/opensource/index y frecuencia de radio (RFID) https://www.onstar.com/us/en/support/ getdocuments.html Información del cliente La tecnología RFID se utiliza en Identificación de frecuencia de El idioma original de las licencias es el algunos vehículos para funciones...
  • Página 357: Información Del Cliente

    INFORMACIÓN DEL CLIENTE OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO For the purposes of this copyright and and to alter it and redistribute it EVENT SHALL THE AUTHORS OR license, Info-ZIP is defined as the freely, subject to the following restric- COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE following set of individuals: tions:...
  • Página 358 INFORMACIÓN DEL CLIENTE library versions must be plainly libcurl: LIDAD, YA SEA POR EJECUCIÓN DEL marked as such and must not be CONTRATO, AGRAVIO U OTROS, QUE AVISO DE COPYRIGHT Y PERMISO misrepresented as being the SE DERIVEN DE, O ESTÉN RELACIO- DE LICENCIA original source.
  • Página 359 INFORMACIÓN DEL CLIENTE Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, de responsabilidad anteriores, así marcadas simplemente como Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert como la lista de condiciones ellos, y no deben considerarse la Heath, Jonathan Hudson, Paul Kienitz, siguientes. fuente original de forma fraudu- David Kirschbaum, Johnny Lee, Onno lenta.
  • Página 360: Declaración De Conformidad

    INFORMACIÓN DEL CLIENTE Declaración de confor- midad Sistemas de transmisión Este vehículo dispone de sistemas que transmiten o reciben ondas de radio conforme a la directiva 2014/53/UE. Estos sistemas cumplen con los requi- sitos esenciales y otras cláusulas de la directiva 2014/53/UE.
  • Página 361 INFORMACIÓN DEL CLIENTE Gato de neumáticos...
  • Página 362: Registradores De Datos De Eventos

    INFORMACIÓN DEL CLIENTE Traducción de la Declaración de Fecha: 1 de febrero de 2016, Warren/ Registro de datos del conformidad original MI, EE. UU. vehículo y privacidad Declaración de conformidad firmado por En virtud de lo previsto en la Directiva Charu Hayes Registro y privacidad de sobre maquinaria 2006/42/CE...
  • Página 363 INFORMACIÓN DEL CLIENTE Mensajes de estado del vehículo y evento y de los módulos de almacena- OnStar. Esto incluye información sus componentes individuales (p. miento de errores de datos aplicando sobre el funcionamiento del vehículo; ej.: número de revoluciones/ dispositivos de diagnóstico especiales. colisiones en las que esté...
  • Página 364: Vista General De Onstar

    ONSTAR OnStar Vista general de OnStar Servicios de emergencia y asistencia en caso de avería del vehículo Vista de conjunto de Vista general de OnStar Zona Wi-Fi OnStar Vista de conjunto de OnStar ..363 Aplicación para teléfono inteli- Sistema OnStar gente OnStar es un asistente de conectividad...
  • Página 365: Botones Onstar

    ONSTAR Botones OnStar LED de estado Servicios de emergencia Verde: El sistema está preparado. En caso de emergencia, presione hable con un asesor. El asesor se Verde intermitente: Llamada en curso pondrá en contacto con los provee- en el sistema. dores de servicios de emergencia o Rojo: Ha surgido un problema.
  • Página 366 ONSTAR Bloqueo o desbloqueo del vehículo. Están disponibles las siguientes 1. Pulse y seleccione la configu- funciones: ración Wi-Fi en la pantalla de Sonido de bocina o luces intermi- información. La configuración tentes. Bloqueo o desbloqueo del vehículo. que se muestra incluye el Control del nivel de combustible, Información sobre la localización nombre de la zona Wi-Fi (SSID),...
  • Página 367: Configuración De Onstar

    ONSTAR Bloqueo del arranque El informe contiene el estado de Configuración de OnStar sistemas operativos clave del vehículo Mediante señales remotas, OnStar PIN de OnStar como el motor, la transmisión, los puede bloquear el encendido para airbags, el ABS y otros sistemas Para disponer de pleno acceso a todos impedir que pueda volver a arrancarse importantes.
  • Página 368 ONSTAR Localización del vehículo Actualizaciones de software La localización del vehículo se trans- OnStar puede realizar actualizaciones mite a OnStar cuando se solicita o de software remotamente sin aviso ni activa el servicio. Un mensaje en la consentimiento adicional. Estas actua- pantalla de información informa de lizaciones sirven para mejorar o esta transmisión.
  • Página 369 ÍNDICE Índice Aceite del motor (cont.) Sobrecalentamiento ....275 Accesorio del portón levadizo ..40 Tendido de la correa de Accesorios y modificaciones ..263 transmisión .
  • Página 370 ÍNDICE Ajustes Apertura Asientos (cont.) Memoria ......62 Apoyo lumbar, asientos delan- Sistema con mando a distancia teros .
  • Página 371 ÍNDICE Automática Caja de cambios automática, 4T65-E Centro de información al Aceite ......270 Cambiar a .
  • Página 372 ÍNDICE Combustible (cont.) Conducción (cont.) Cuándo llega el momento de Pendientes y carreteras de Llenar un recipiente portátil cambiar por neumáticos de combustible ....251 montaña .
  • Página 373 ÍNDICE Dónde colocar el sistema de Espejos retrovisores (cont.) Frenado ......185 Retrovisor con atenuación retención .
  • Página 374 ÍNDICE Indicadores (cont.) Limpieza Cuentakilómetros parcial ..133 Cuidado exterior ....333 Hora ....... . . 123 Presión del aceite de motor .
  • Página 375 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Mensajes (cont.) Testigos del cinturón de Freno de estacionamiento Velocidad del vehículo ... 154 eléctrico ......142 seguridad .
  • Página 376 ÍNDICE Neumáticos (cont.) De repuesto compacto ... . 326 Panel de instrumentos, indica- Ráfagas de luces ....166 Funcionamiento del sistema dores y consola .
  • Página 377 ÍNDICE Reloj ....... . . 123 Rueda de repuesto compacta ..326 Sistema de airbags (cont.) ¿Cuándo debería inflarse un Remolcado...
  • Página 378 ÍNDICE Sistema eléctrico (cont.) Sistemas de retención infantil (cont.) Niños mayores ..... .93 Caja de fusibles del comparti- Tacómetro ......133 mento trasero .
  • Página 379 ÍNDICE Tomas de Vehículo (cont.) Corriente ......124 Sistema de alarma ....46 Tracción Vehículo atascado .
  • Página 380 Todos los contenidos de este documento se basan en la información más reciente disponible en el momento de su publicación y se corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Cadillac Europe GmbH se reserva el derecho exclusivo a modificar este documento.

Tabla de contenido