INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, as precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, inclusive as seguintes: 1. Leia todas as instruções antes de usar. 2. Não toque em superfícies quentes. Use as alças ou os botões. 3. Para se proteger contra choques *elétricos, não mergulhe o fio, os plugues ou a fritadeira em água ou outro líquido.
INSTRUÇÕES DE CABO CURTO Não utilize com um cabo de extensão. Um cabo de alimentação curto deve ser fornecido para reduzir os riscos resultantes de emaranhados ou tropeção em um cabo mais longo. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Este aparelho deve ser utilizado apenas em ambientes domésticos. Ele não foi criado para ser usado nas seguintes aplicações e a garantia não se aplica a: - áreas de cozinha dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
Página 5
• Em caso de incêndio, desconecte o equipamento e apague as chamas usando um pano de prato úmido. • Para evitar danificar o seu equipamento, certifique-se de seguir as receitas nas instruções e em www.arno.com.br certifique -se que está usando as quantidades corretas de ingredientes. Não fazer •...
Observação: Você também pode limpar estas peças na máquina de lavar louça. 4. Limpe o interior e exterior do equipamento com um pano molhado. Arno Fry Delight funciona com ar quente. Não preencha a panela com óleo ou gordura para fritura.
Página 8
4. Deslize a panela de volta para a Fry Delight. Nunca use a panela sem a cuba nela. Cuidado: Não toque na panela durante e algum tempo após o uso, pois ela fica muito quente. Só segure a panela pela alça.
CONFIGURAÇÕES A tabela abaixo ajuda você a selecionar as configurações básicas para os ingredientes que deseja preparar. Observação: Tenha em mente que essas configurações são indicações. Como ingredientes diferem em origem, tamanho, forma e marca, não podemos garantir a melhor configuração para seus ingredientes. Como a tecnologia Air Pulse reabastece instantaneamente o ar dentro do aparelho, puxar a panela do equipamento rapidamente durante a fritura de ar quente dificilmente atrapalha o processo.
Página 10
óleo as batatas in natura para um resultado mais crocante.As batatas irão começar a fritar alguns minutos após colocar o óleo. • Não prepare ingredientes muito gordurosos, como salsichas, na Fry Delight. • Os lanches que podem ser preparados em um forno também podem ser preparados na Fry...
Página 11
• Coloque um prato de forno na cuba da Fry Delight se quiser assar um bolo ou quiche, ou caso queira fritar ingredientes frágeis ou ingredientes com recheio.
GARANTIA E SERVIÇO Se precisar de serviços ou informações ou caso tenha um problema, visite o site da Arno em www.arno.com.br ou entre em contato com o Centro de atendimento ao cliente da Arno em seu país. Você encontra seu número de telefone no folheto de garantia mundial.
PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando se usan artefactos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3.
INSTRUCCIONES SOBRE EL CABLE CORTO No use con un cable de extensión. Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo que puede ocasionar el enredarse o tropezarse con un cable más largo. INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD • Este aparato está previsto para uso doméstico solamente. No está diseñado para los siguientes usos y la garantía no se aplicará...
• En caso de incendio, desenchufe el aparato y apague las llamas con un paño de cocina húmedo. • Para evitar daños en su aparato, asegúrese de seguir las recetas en las instrucciones y en www.arno.com.br; asegúrese de usar las cantidades correctas de los ingredientes Qué no debe hacer •...
Nota: También puede limpiar estas partes en el lavavajillas. 4. Limpie el interior y el exterior del aparato con un paño húmedo. Fry Delight funciona con aire caliente. No llene la sartén con aceite o grasa para freír.
Página 19
4. Vuelva a deslizar la sartén dentro del Fry Delight. Nunca use la sartén sin la cesta en su interior. Precaución: No toque la sartén durante el uso y cierto tiempo después de usarla ya que se calienta mucho. Solo sostenga la sartén por la asa.
Página 20
Después de freír c4on aire caliente, la sartén y los ingredientes están calientes. Según el tipo de ingredientes que haya en el Fry Delight podría salir vapor de la sartén. 13. Cuando haya una tanda de ingredientes listos, Fry Delight está listo al instante para preparar otra tanda.
Página 21
• Agregue un poco de aceite a las papas fritas para obtener un resultado crujiente. Fría sus ingredientes en Fry Delight pocos minutos después de agregar el aceite. • No prepare ingredientes extremadamente grasosos como salchichas en Fry Delight.
• Coloque una fuente para horno en la cesta del Fry Delight si desea hornear un pastel o quiche o si desea freír ingredientes frágiles o ingredientes rellenos. • También puede usar el Fry Delight para recalentar ingredientes. Para recalentar ingredientes, ajuste la temperatura a 160°C por hasta 10 minutos.
GARANTÍA Y SERVICIO Su necesita servicio o información o si tiene un problema, visite la página web de Arno, www.arno.com.br, o comuníquese con el Centro de atención al consumidor de Arno en su país. Encontrará el número de teléfono en el folleto de garantía mundial. Si no hay Centro de atención al cliente en su país, vaya al distribuidor local de Arno.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before using. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs or fryer in water or other liquid.
A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. SAFETY INSTRUCTION • This appliance is intented to be used in household only. It is not intended to be used in the following applications, and the guarantee will not apply for: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
Página 26
• To avoid damaging your appliance, please ensure that you follow recipes in the instructions and at www.arno.com.br; make sure that you use the right amount of ingredients. Do not • Do not use the appliance if it or the power cord is damaged or if it has fallen and has visible damage or appears to be working abnormally.
Página 28
Note: You can also clean these parts in the dishwasher. 4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth. Fry Delight works on hot air. Do not fill the pan with oil or frying fat.
Página 29
4. Slide the pan back into the Fry Delight. Never use the pan without the basket in it. Caution: Do not touch the pan during and some time after use, as it gets very hot. Only hold the pan by the handle.
Página 30
SETTINGS This table below helps you to select the basic settings for the ingredients you want to prepare. Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients differ in origin, size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients. Because the Air Pulse technology instantly reheats the air inside the appliance, pulling the pan briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the process.
Página 31
Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also requires a shorter preparation time than home-made dough. • Place an oven dish in the Fry Delight basket if you want to bake a cake or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients. •...
Note: Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the Fry Delight is still cold MAKING HOME-MADE FRIES For the best results, we advise to use pre-baked (e.g. frozen) fries. If you want to make home- made fries, follow the steps below.
GUARANTEE AND SERVICE If you need service or information or if you have a problem, please visit the Arno website at www.arno.com.br or contact the Arno Consumer Care Centre in your country. You find its phone number in the worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Arno dealer.