Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
PT
ROÇADORA
ES
DESBROZADORA
EN
Pág. 3
BRUSH CUTTER
FR
Pág. 12
DEBROUSSAILLEUSE
VIR33
33
2T
cc
0,9
6500
rpm
VIR43
43
2T
cc
1,25
6500
rpm
kW
kW
Pág. 21
Pág. 30

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VITO AGRO VIR33

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI VIR33 6500 VIR43 1,25 6500 Pág. 3 Pág. 21 ROÇADORA BRUSH CUTTER Pág. 12 Pág. 30 DESBROZADORA DEBROUSSAILLEUSE...
  • Página 2 ICONOGRAFIA / ICONOGRAFÍA / ICONOGRAPHY / ICONOGRAPHIE VIR33 Cilindrada Potência Cilindrada Potencia Cubic Centimeters Power Cylindrée Puissance VIR43 Cilindrada Potência 1,25 Cilindrada Potencia Cubic Centimeters Power Cylindrée Puissance VIR33 VIR43 Tipo de motor Rotações por minuto Diâm. do disco de corte Tipo de motor Rotacciones por minuto Diam.
  • Página 3: Símbolos Na Máquina

    ETIQUETAS DE SÍMBOLOS NA MÁQUINA 3. Certifique-se sempre de incluir este ADVERTÊNCIA NA MÁQUINA manual quando vender, emprestar Para uma operação e manutenção ou de outra forma transferir a (1) Leia o manual de instruções seguras, os símbolos estão gravados propriedade deste produto.
  • Página 4: Plano De Trabalho

    com os pés descalços. Não use ou falta de sono, quando sofrer ANTES DE nada que possa ser atingido por uma de sonolência como resultado LIGAR O MOTOR parte móvel do aparelho. Segure o de ter tomado medicamentos ou cabelo acima da altura dos ombros. em qualquer outro momento, em que exista a possibilidade do seu julgamento estar prejudicado ou...
  • Página 5: Arranque Do Motor

    segurança. Ajuste a correia para UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA o conforto antes de ligar o motor. A correia deve ser ajustada de IMPORTANTE modo a que a mão esquerda possa confortavelmente segurar no punho aproximadamente à altura da cintura. 6. Nunca toque no escape, vela de ignição ou outras peças metálicas do motor enquanto o motor está...
  • Página 6 5. Após o reabastecimento, aperte Aperte os parafusos. representante autorizado da VITO a tampa do depósito no tanque de para obter assistência combustível e, em seguida, afaste 5. Não utilize qualquer acessório a unidade a pelo menos 3 m de INSTALAR O ARNÊS...
  • Página 7 Alinhe o buraco na caixa de CORTAR COM FIO PERIGO engrenagens com o encaixe DE NYLON na anilha da falange. Não trabalhe em áreas onde Utilize o pino para atravessar APARAR existam resíduos de arame e redes. o buraco e fixe a falange. Utilize equipamentos de proteção.
  • Página 8 O corte de ervas daninhas pode Não misture gasolina e uma performance mais baixa. ser efetuado em ambas as direções, e óleo diretamente no depósito. Se a mistura estiver armazenada ou apenas numa direção o que por um longo período, deve ser resultará...
  • Página 9 MANUTENÇÃO estiver sujo, este pode ser lavado Caso o motor não funcione com gasolina pura. devidamente, verifique o seguinte: FILTRO DE AR Que o sistema de combustível está em boas condições e que este Sujidade acumulada no filtro de ar VERIFICAR A VELA chega ao motor.
  • Página 10 GUIA DE POSSÍVEIS PROBLEMAS 1. FALHAS NO ARRANQUE Sintoma Causa Provável Solução Depósito vazio. Abasteça o Anormalidade no depósito. sistema Filtro de Limpe o filtro de de combustível. combustível combustível. obstruído. Combustível sujo. Retire o Vela funciona combustível. normal. Água no Retire a vela e Sistema de combustível.
  • Página 11: Certificado De Garantia

    30 de Dezembro de 2015. recuperação. Excluem-se da garantia a má Central Lobão S. A. utilização do produto, eventuais Responsável do Processo Técnico reparações efectuada por pessoas não autorizadas (fora da assistência da marca VITO), assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma.
  • Página 12: Etiquetas De Advertencia En La Máquina

    ETIQUETAS DE 3. SIMBLOS También tenga en cuenta si usted tiene ADVERTENCIA EN LA EN LA MÁQUINA alguna pregunta que no pueden ser MÁQUINA contestadas aquí, por favor póngase Para un funcionamiento y en contacto con el distribuidor al que (1) Lea el manual de instrucciones mantenimiento seguro, símbolos están adquirió...
  • Página 13: Circunstancias De Trabajo

    PLANO DE TRABALHO NOTA: Comprobar y cumpir las regulaciones locales como el nivel de sonido y el horario de funcionameniento de la maquina. ANTES DE ARRANCAR 1. Nunca se debe utilizar la máquina EL MOTOR 3. No use ropa suelta, joyas, cuando está...
  • Página 14: Arranque Del Motor

    4. Asegúrese de que el protector el motor y lleve la máquina a su del accesorio de corte se une distribuidor de servicio autorizado firmemente en su lugar. para su reparación. 5. Utilice siempre el Arnês. Ajuste la correa para la comodidad antes de arrancar el motor.
  • Página 15 Desmonte el disco. con un representante autorizado de TRANSPORTE Alinee el agujero en la caja VITO para obtener ayuda. de engranajes con el encaje 5. Bajo ninguna circunstancia se en la anilla de la falange. debe desmontar el producto o Utilice el pino para atravesar alterarlo de ninguna manera.
  • Página 16: Corte En Esquadriay En Escalpamento

    PELIGRO aprovisionar de hilo. damnifican el disco. Hilos pueden enroscarse en vuelta El protector de corte deba ser Si der mucho hilo él podrá enroscar de la cabeza de corte o tirados por utilizado aún cuando se efectúa en la barrera. el aire.
  • Página 17 MEZCLA DE COMBUSTIBLE MEZCLA DE 6. Deje el motor calentar por unos COMBUSTIBLE Y ACEITE. minutos antes de trabajar. No llene el depósito demasiado. ALMACENAMIENTO DE No aprovisione en una área cerrada COMBUSTIBLE o poco ventilada. CONECTAR CON EL MOTOR No aprovisione junto a llamas u Almacene el combustible en CALIENTE...
  • Página 18: Filtro De Combustible

    vista por el centro de asistencia Después del motor parar, lo escape técnica de la marca. continúa caliente. Ajustes innecesarios y expropiados pueden causar daños en el motor Nunca toque en las partes calientes y anular la garantía. del motor, tal como lo escape. Confirme que no fugas de combustible.
  • Página 19 GUÍA DE POSIBLES PROBLEMAS 1. FALLOS EN EL ARRANQUE Síntoma Causa Probable Solucíon Depósito vacío. Aprovisione el Anormalidad en depósito. el sistema de Filtro de combustible Limpie el filtro de combustible. obstruido. combustible. Combustible sucio. Retire el combust. Bujia funciona normal.
  • Página 20 30 de Diciembre de 2015. garantía el malo uso del producto, eventualreparaciones efectuadas porpersonas no autorizadas Central Lobão S.A. (fuerade la asistencia de la marca Director Técnico VITO), así como cualquier daño causado por el uso de la misma.
  • Página 21: Warning Labels On The Machine

    2. WARNING LABELS 3. SYMBOLS ever any questions arise. Also ON THE MACHINE ON THE MACHINE note, if you have any questions which cannot be answered herein, (1) Read owners manual before For safe operation and maintenance, contact the dealer from whom you operating this machine.
  • Página 22: Before Starting The Engine

    WORKING PLAN NOTE: Check and follow the local regulations as to sound level and hours of operations for the product. BEFORE STARTING THE ENGINE 1. You should never use the product 3. Do not wear loose clothing, when under the influence of alcohol, jewelry, short trousers, sandals, or when suffering from ex-haustion or go barefoot.
  • Página 23: Starting The Engine

    the engine. The strap should be USING THE PRODUCT plug, or other metallic parts of adjusted so the left hand can the engine while the engine is in comfortably hold the handlebar grip IMPORTANT operation or immediately after approximately waist high. shutting down the engine.
  • Página 24 5. Do not use any accessory or at- refueled before turning on the engine. tachment other than those bear-ing the VITO mark and rec-ommended REPLACE THE METAL for the unit. TRANSPORTATION BLADE TO STRING HEAD 6.
  • Página 25: Fuel & Oil Mixture

    DANGER The proper debris Trimming can be done to cut DANGER shield must be in place on the unit through weed stems one at a time. Use the shoulder harness at all when nylon cutting line is used. Place the trimmer line head near times.
  • Página 26 before attempting to start engine. 1. When preparing fuel mixture, mix MAINTENANCE & CARE Do not attempt to refuel a hot only the amount needed for the job AIR FILTER engine. you are to do. Do not use fuel that has been Accumulated dust in the air filter Fuel used for this model is a stored longer than two months.
  • Página 27: Failure To Start

    TROUBLE SHOOTING FAILURE TO START Clean or replace the plug if fouled Dispose of fuel in tank. Insure that with heavy oily deposits. fuel is fresh and clean. Replace the plug if the center Check fuel filter to make sure it is electrode is worn rounded at clean.
  • Página 28: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE 1. FAILURE TO START Symptom Probable Cause Remedy These is no fuel in Add fuel in tank. Fuel system tank. abnormality. Fuel filtre obstruct. Clean fuel filtre. Fuel is too dirty. Instead fuel. Spark plug There is water in Instead fuel.
  • Página 29: Warranty Terms

    S. João de Ver, persons (outside the service center 30th of December of 2015. of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it. Central Lobão S. A. Responsible for the Technical File...
  • Página 30: Symboles Sur L'APpareil

    2. ÉTIQUETTES 3. SYMBOLES également, si vous avez des questions D’AVERTISSEMENT SUR SUR L’APPAREIL pour lesquelles vous ne trouvez pas L’APPAREIL de réponse, veuillez s’il vous plaît Pour un fonctionnement et un entretien contacter le vendeur auprès duquel (1) Lisez le manuel d’instructions en toute sécurité, les symboles sont vous avez acquis voutre appareil.
  • Página 31: Plan De Travail

    PLAN DE TRAVAIL 2. Pour éviter les plaintes de bruit, en général, utilisez l’appareil de 08:00-à-17:00 dans la semaine et de 09h00 à 17h00 le week-end. NOTE: Vérifier et respecter les réglementations locales, telles que le niveau sonore et l’horaire de 3.
  • Página 32: Démarrage Du Moteur

    3. Après le démarrage du moteur, assurez-vous que l’équipement de coupe cesse de tourner lorsque l’accélérateur est de retour à sa position initiale. S’il continue à tourner 4. Assurez-vous que la protection après avoir été déplacé complètement de l’équipement de coupe est vers l’arrière, éteignez le moteur et solidement fixée à...
  • Página 33 être réalisées, veuillez s’il vous distance du local de remplissage INSTALLER L’HARNAIS plaît, entrer en contact avec un avant de démarrer le moteur. représentant autorisé de VITO pour Ajustez la longueur de l’harnais obtenir assistance. dans une position confortable. 5. N’utilisez pas d’accessoires EXPÉDITION...
  • Página 34 Montez le fil coupant. DANGER Durant les deux opérations, tenez Placez le joint et la rondelle N’utilisez jamais de fil de fer ou fil l’appareil dans un angle aigu et dans bombée dans l’axe de blocage. renforcé en substitution du fil une position où...
  • Página 35: Mélange De Carburant

    Vous pouvez atteindre des surfaces En mélangeant l’essence avec IMPORTANT planes rapidement. l’huile pour moteur à 2 temps, Une erreur dans le mélange pourra Cette coupe de doit pas être utilisée utilisez à peine de l’essence qui causer des dommages dans le pour des coupes larges, sur l’herbe ne contiennent pas d’éthanol, ni moteur.
  • Página 36 N’UTILISEZ PAS Le filtre est situé dans l’extrémité Ne touchez jamais aux parties L’OUVERTURE DE L’AIR de l’admission d’essence et peut chaudes du moteur, tel que le être enlevé à travers l’entrée de silencieux. Si le réservoir est vide, après avoir carburant avec petit câble crocheté...
  • Página 37: Certificat De Garantie

    Sont exclues de la garantie la mauvaise utilisation du produit, les Central Lobão S. A. éventuelles réparations réalisées Responsable du processus Technique par des personnes non autorisées (en dehors de l’assistance de la marque VITO), ainsi que n’importe quel dommage causé par l’utilisation de l’appareil.
  • Página 38 GUIDE DES PROBLÈMES POSSIBLES 1. FAILLE AU DÉMARRAGE Symptôme Cause Probable Solution Réservoir vide. Faites le plein. Anormalité dans le système de Filtre de carburant Nettoyez le filtre carburant. obstrué. de carburant. La bougie Carburant sale. Retirez le ne fonctionne carburant.
  • Página 40 CENTRAL LOBÃO S. A. RUA DA GÂNDARA, 664 4520-606 S. JOÃO DE VER STA. MARIA DA FEIRA - PORTUGAL...

Este manual también es adecuado para:

Agro vir43

Tabla de contenido