Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario
Le agradecemos que haya escogido la Groove Sampling
Workstation SP-505 de BOSS, a la vez que le felicitamos por
su elección.
Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones tituladas:
• UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA (páginas 2-3)
· NOTAS IMPORTANTES (páginas 4-5).
En estas secciones se ofrece información importante sobre
cómo utilizar de forma adecuada la unidad.
Además, debería leer el Manual del Usuario en su totalidad
para asegurarse de que ha comprendido a la perfección
cómo funcionan las prestaciones que le ofrece esta nueva
unidad. Sería conveniente que tuviera siempre el manual a
mano para poder realizar cualquier consulta.
Convenciones Tipográficas en Este Manual
• · Las palabras o números que se presentan entre corchetes [ ] se re-
fieren a botones.
[PLAY]
[REC]
• Las referencias del tipo (p. **) indican las páginas del manual en
las que puede realizar las consultas pertinentes.
Copyright © 2001 BOSS CORPORATION
Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducirse ninguna parte
de este manual sin el correspondiente permiso por escrito de BOSS
CORPORATION.
Botón PLAY
Botón REC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Boss SP-505

  • Página 1 Manual del Usuario Le agradecemos que haya escogido la Groove Sampling Workstation SP-505 de BOSS, a la vez que le felicitamos por su elección. Antes de utilizar esta unidad lea atentamente las secciones tituladas: • UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA (páginas 2-3) ·...
  • Página 2: Utilizar La Unidad Con Seguridad

    USING THE UNIT SAFELY UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN ACERCA DE LOS SÍMBOLOS Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o Se utilizará cuando se den instrucciones advertencias.
  • Página 3 AVISO PRECAUCIÓN 012b 101b • Desconecte inmediatamente la alimentación, • La unidad y su adaptador AC deben colocarse de saque el adaptador AC de su enchufe y solicite manera que no se interfiera con su ventilación ayuda a su vendedor, a su Centro de Servicio apropiada.
  • Página 4: Notas Importantes

    NOTAS IMPORTANTES 291a :Además de las cuestiones señaladas en la página 2-3 “UTILIZAR LA UNIDAD SEGURAMENTE”, lea y observe lo siguiente Alimentación Precauciones adicionales • No use esta unidad en un circuito de corriente en el que • Por favor, tenga en cuenta que el contenido de la memoria haya algún aparato que pueda generar ruidos de línea puede perderse irremediablemente como resultado de un (como un motor eléctrico o un regulador de intensidad...
  • Página 5: Antes De Utilizar Las Tarjetas De Memoria (Smartmedia)

    NOTAS IMPORTANTES Antes de Utilizar Las Tarjetas Retirar la Tapa de la Ranura de Memoria (SmartMedia) para la Tarjeta de Memoria Utilización de las Tarjetas de Memoria Cuando retire la tapa de la ranura para la tarjeta de memoria, retire primero utilizando una moneda o un destornillador los •...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Pulsar los pads para que los sonidos suenen......................17 Escuchar los patrones de preset..........................18 Visión general del SP-505............................19 Cómo están conectadas las secciones del SP-505 ..................19 Cómo está organizado el SP-505 ........................19 Aplicar efectos ................................21 Grabar una muestra ..............................
  • Página 7 Contenidos Iniciar el muestreo automáticamente cuando entra el sonido ..............39 Aplicar un efecto mientras muestrea......................40 Seleccionar la fuente de entrada ..........................40 Procedimiento para muestrear..........................41 Volver a muestrear muestras (Resampling)......................42 Procedimiento 1 de remuestreo (Auto) ....................... 42 Procedimiento 2 de remuestreo (Manual) ....................
  • Página 8 Capítulo 12. Utilizar el SP-505 con otros aparatos MIDI....71 Sobre MIDI.................................. 71 Cambiar los ajustes MIDI ............................71 Sincronizar la ejecución del SP-505 con un aparato MIDI externo ..............72 Ajustes Sync Mode ............................72 Capítulo 13. Realizar ajustes de sistema..........73 Sobre los parámetros CONFIG..........................
  • Página 9: Prestaciones Principales

    Prestaciones Principales El SP-505 es una groove sampling workstation dotada de todas las funciones necesarias para crear música dance. Función Chop Soporte para archivos WAV/AIFF La función “Chop” detecta los ataques dentro de una frase Desde su ordenador puede cargar archivos WAV/AIFF en el muestreada, y divide las muestras en eventos de sonido SP-505 a través de SmartMedia.
  • Página 10: Nombre De Los Elementos Y Función Que Realizan

    ( 4 ) ( 7 ) ( 9 ) VOLUME (Potenciómetro del Volumen) Botón WAVE EDIT Ajusta el volumen general del SP-505. Púlselo para editar la forma de onda muestreada. REC LEVEL (Potenciómetro del nivel de (4) PHRASE CONTROL grabación) Ajusta el volumen durante el muestreo.
  • Página 11 Nombre de los Elementos y Función que Realizan Botón PITCH Botón FX ASSIGN (Asignación del efecto) Este botón le permite hacer sonar escalas con la muestra. Pulse este botón para especificar el pad (muestra) al que quiere aplicar un efecto. Botón FX ON/OFF (Activación/desactivación del efecto) Este botón activa/desactiva el efecto.
  • Página 12 Nombre de los Elementos y Función que Realizan Botón REC (Grabación) Botón DEL (Suprimir) Pulse este botón cuando quiera grabar una canción o un Utilice este botón para suprimir la muestra asignada a un patrón. pad. Botón HOLD Si mantiene pulsado un pad y pulsa este botón, la muestra seguirá...
  • Página 13: Panel Posterior

    LINE OUT. Puede conectarse una clavija fono estéreo. * Nunca utilice otro adaptador AC que no sea el suministrado con el SP-505. Si así lo hiciera podría provocar un mal funcionamiento de la unidad. (17)
  • Página 14: Arranque Rápido

    Arranque Rápido Realizar las Conexiones 1. Asegúrese de lo siguiente para todo el equipo que va a conectar. • Que el aparato está apagado. • Que ha disminuido el volumen del aparato al mínimo. 2. Conecte el adaptador de corriente AC (serie BRC) al jack del adaptador AC y enchúfelo en una toma de corriente. fig.00-01 * Utilice únicamente la serie BRC.
  • Página 15: Encender La Unidad

    • ¿Ha realizado correctamente las conexiones? • ¿Ha disminuido al mínimo el volumen del SP-505 y de todos los aparatos conectados? • ·Si está utilizando una tarjeta de memoria asegúrese de que ha quedado insertada firmemente hasta el fondo.
  • Página 16: La Pantalla Del Sp-505

    Arranque Rápido La pantalla del SP-505 Pantalla de subventanas A grandes rasgos podemos decir que el SP-505 muestra dos tipos básicos de pantallas. Puede cambiar de subventanas pulsando los seis botones siguientes. Pantalla de lista de parámetros [PAD BANK] [PAD ACCENT] fig.00-06...
  • Página 17: Pulsar Los Pads Para Que Los Sonidos Suenen

    4. Pulse un pad. Escuchará el sonido que se muestreó con el SP-303 * .Si se utiliza en el SP-505 una tarjeta de memoria del SP- 303, esta también se puede utilizar para guardar los archivos propios del SP-505. Si así se hace, el espacio...
  • Página 18: Escuchar Los Patrones De Preset

    Arranque Rápido Escuchar los patrones de preset 1. Pulse [PTN]. El SP-505 contiene 40 patrones de preset, cada uno de los cuales consta de diferentes compases. Asegúrese de que en la pantalla se muestra lo siguiente. fig.00-10 (Para un patrón de preset) fig.00-301...
  • Página 19: Visión General Del Sp-505

    Salida Cómo está organizado el SP-505 Sampler El SP-505 no contiene un generador de sonido (una sección El SP-505 utiliza tres tipos de estructuras de datos: que cree sonido). En vez de eso, graba (muestrea) sonidos “muestras”, que contienen sonidos; “patrones”, que diversos como, por ejemplo, música y voces, y, luego,...
  • Página 20: Qué Es Una Canción

    Parte de “muestra de frase”. (Caja) Percusión (Bombo) Cuando utilice una muestra de frase en el SP-505, ajuste el parámetro de muestras Play Type a “PHRASE”. Esto Parte de Bajo permitirá que las BPM (tempo) de la muestra se ajusten automáticamente para que coincidan con las BPM...
  • Página 21: Aplicar Efectos

    Arranque Rápido Aplicar efectos 1. Encienda el interruptor POWER del SP-505. El SP-505 contiene 26 efectos diferentes. Puede utilizar estos efectos para modificar el sonido de las Pulse el pad [1]. frases muestreadas. La muestra sonará. fig.00-19a 3. Pulse [FX ASSIGN] en la sección Effects Control.
  • Página 22: Grabar Una Muestra

    Arranque Rápido Grabar una muestra Utilizando la memoria interna el SP-505 puede muestrear como máximo durante aproximadamente 17 minutos. Nunca apague la unidad mientras se muestra en pantalla * Queda prohibido por la ley, con la excepción de casos especiales el mensaje “Keep Power On!”...
  • Página 23: Si No Queda Satisfecho Con El Sonido Muestreado

    Arranque Rápido * El muestreo se detendrá automáticamente si excede el tiempo de muestreo disponible. Nunca apague la unidad mientras se muestra en pantalla 10. Pulse el pad para reproducir el sonido muestreado. el mensaje “Keep Power On!” (“¡Mantenga la unidad encendida!”).
  • Página 24: Cambiar Las Bpm (Tempo) De La Muestra (Bpm Adjust)

    ON, OFF SAMPLE BPM: BPM (pulsaciones por minuto) de la muestra seleccionada en ese momento 1. Encienda el interruptor POWER del SP-505. 6. Utilice el dial VALUE para ajustar las BPM. 2. Pulse [PAD BANK]. Puede ajustar el valor de las BPM (pulsación por minuto) Se mostrará...
  • Página 25: Sincronizar Las Bpm (Tempo) De Varias Muestras (Bpm Sync)

    BPM de la muestra se duplicarán o se reducirán a la mitad para que se sitúen dentro 1. Encienda el interruptor POWER del SP-505. de la gama permitida. Pulse un pad muestreado y observe que 2.
  • Página 26: Dividir Una Muestra Entre Varios Pads (Chop)

    Arranque Rápido Dividir una muestra en varios pads (Chop) 5. Pulse [CHOP]. La función “Chop” del SP-505 detecta los ataques dentro de una frase muestreada y divide la muestra original en fig.00-29a muestras que contienen eventos de sonido individuales. Las muestras divididas se asignarán a los 32 pads de los “bancos (1-2) de la función Chop”...
  • Página 27: Hacer Sonar Notas Concretas Con Una Muestra (Pitch)

    Arranque Rápido Hacer sonar notas concretas con una muestra (Pitch) 6. Utilice el dial VALUE para seleccionar el modo que desea. La función “Pitch” del SP-505 le permite hacer sonar diferentes notas concretas con una muestra. Pitch Mode * No es posible hacer sonar notas concretas con una muestra SOLO L: Adecuado para muestras de una sola nota de estéreo.
  • Página 28 Arranque Rápido * Cuando haga sonar notas concretas utilizando una muestra puede ser que queden espacios no deseados al principio y al final del sonido. Después de ejecutar la función Pitch los ajustes se realizan de forma automática, por lo que sólo suena la porción necesaria.
  • Página 29: Capítulo 1. Hacer Sonar Muestras Desde Los Pads

    Cuando se pulsa un pad suena la muestra asignada a ese a los pads del panel frontal. pad. El SP-505 dispone de un total de 32 bancos de pads, lo que le También puede hacer sonar una muestra pulsando un permite utilizar un total de 506 muestras como máximo.
  • Página 30: Número De Muestras Que Pueden Sonar Simultáneamente

    Capítulo 1. Hacer sonar muestras desde los pads Número de muestras que Cambiar el ajuste Pad Accent pueden sonar simultáneamente Puede ajustar el volumen con el que sonará un pad cuando lo pulse. Simultáneamente pueden sonar hasta un total de ocho * El ajuste de Pad Accent no queda grabado.
  • Página 31: Cambiar Cómo Suena La Muestra O Cómo Se Detiene (Pad Play)

    (Start Point) hasta el pad. final (End Point). En el SP-505 puede crear ritmos básicos aplicando bucles a las muestras. TRIG (Trigger): Para cada muestra puede seleccionar uno de los siguientes El sonido empezará...
  • Página 32: Hacer Sonar Una Muestra Hacia Atrás (Reverse Playback)

    Source) “Reverse Playback” hace que una muestra suene hacia atrás, Incluso sin muestreo, el SP-505 le permite utilizar un pad produciendo un efecto similar al de una cinta que se hace para controlar un sonido de entrada interno e iniciar/detener sonar al revés.
  • Página 33: Ajustes De Ext Source

    Capítulo 1. Hacer sonar muestras desde los pads Ajustes de EXT Source Cambiar las BPM de una muestra Puede realizar los siguientes ajustes para la fuente externa (EXT Source). Puede cambiar las BPM (pulsaciones por minuto) de una Type frase muestreada. MONO: Las señales del canal derecho (Rch) e izquierdo Muestree una frase (una porción de uno o dos...
  • Página 34: Capítulo 2. Utilizar Los Efectos Internos

    Capítulo 2. Utilizar los efectos internos 3. Cuando haya terminado de realizar los ajustes, pulse * Sólo puede aplicarse un efecto cada vez. No pueden aplicarse simultáneamente múltiples efectos. [EXIT]. * Si quiere utilizar múltiples efectos en una muestra, o si Seleccionar el pad que va a ser necesita aplicar un efecto diferente a cada efecto individual, deberá...
  • Página 35: Seleccionar Un Efecto

    Seleccionar un efecto Activar/desactivar el efecto 1. Pulse [FX SELECT]. El SP-505 contiene 26 efectos diferentes. Puede pulsar [ON/ OFF] para seleccionar si esos efectos se aplicarán (on) o no Se mostrará una lista de los efectos. El número del efecto (off).
  • Página 36: Capítulo 2. Utilizar Efectos Internos

    Capítulo 2. Utilizar efectos internos Lista de Efectos EFECTOS DSP CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 1. FILTER + DRIVE CUTOFF RESO (Resonancia) DRIVE Filtro Pasa Bajos con overdrive. Ajusta la frecuencia de corte. Ajusta el nivel de pico en la fre- Añade distorsión Corta las frecuencias altas y cuencia de corte.
  • Página 37 Capítulo 2. Utilizar efectos internos EFECTOS DSP CTRL 1 CTRL 2 CTRL 3 13. OVERDRIVE DRIVE TONE LEVEL Aplica distorsión suave. Ajusta la profundidad de la distorsión. Ajusta el timbre. Especifica el volumen. 14. FUZZ DRIVE TONE LEVEL Añade armónicos y distorsiona Ajusta la profundidad de la distorsión .
  • Página 38 Capítulo 2. Utilizar efectos internos ((*1) El tiempo (tiempo de delay) de las muestras a las que se aplica el efecto se especifica en unidades de valor de nota relativas al tempo de la muestra del pad que actúa de fuente de sincronización. Los tipos de notas que pueden ajustarse son: fusa semi corchea...
  • Página 39: Capítulo 3. Grabar Muestras

    No haga grabaciones ilegales. * Estos tiempos son para muestreos monoaurales. Para la memoria interna estos * Boss Corporation no se hará responsable de ninguna tiempos corresponden al tiempo total de las muestras en los bancos de pads del reclamación por daños, hecha contra usted por tenedores de...
  • Página 40: Aplicar Un Efecto Mientras Muestrea

    CD/MD emiten una señal digital sólo durante la reproducción, así que inicie la reproducción en su reproductor de CD/MD para que el SP-505 reconozca la señal. Pulse [SAMPLING] en el punto medio del sonido. El muestreo se inicia autom ticamente DIGITAL IN soporta sólo señales digitales con una frecuencia...
  • Página 41: Procedimiento Para Muestrear

    1. Pulse [SAMPLING]. lugar justo antes de que se pulse el botón. El indicador de [SAMPLING] parpadeará y el SP-505 * El punto final (End Point) se ajustará con precisión si aplica quedará en el modo de listo para muestrear.
  • Página 42: Volver A Muestrear Muestras (Resampling)

    Cuando seleccione el pad desde el que se llevará a cabo el remuestreo (el Pad Fuente) e inicie el El SP-505 permite que muestras grabadas con anterioridad remuestreo, el pad fuente empezará a sonar puedan volver a ser muestreadas. Es lo que se llama automáticamente y el remuestreo terminará...
  • Página 43: Procedimiento 2 De Remuestreo (Manual)

    1. Pulse [RESAMPLE] para que el indicador del botón se El pad fuente empezará a sonar y se iniciará el ilumine. remuestreo. El indicador de [SAMPLING] parpadeará y el SP-505 [EXT SOURCE] también puede especificarse como pad entrará en el modo de listo para muestrear. fuente.
  • Página 44: Capítulo 4. Cambiar Los Ajustes De Una Muestra

    Capítulo 4. Cambiar los ajustes de una muestra Procedimiento Ajustar la posición estéreo de una muestra 1. Pulse el pad de la muestra cuyos ajustes desea cambiar. Para ajustar la posición estéreo de una muestra, seleccione 2. Pulse [WAVE EDIT]. “Panpot”...
  • Página 45: Hacer Sonar Una Muestra Hacia Atrás

    Capítulo 4. Cambiar los ajustes de una muestra Hacer sonar una muestra Cambiar el número de hacia atrás compases de una muestra Si quiere hacer sonar una muestra al revés (hacia atrás), Puede especificar el número de compases y el tipo de compás seleccione “Reverse”...
  • Página 46: Ajustar Las Bpm (Tempo) De Una Muestra

    Capítulo 4. Cambiar los ajustes de una muestra Ajustar las BPM (tempo) de Especificar los puntos de inicio/final una muestra del sonido (Omitir porciones no deseadas) 1. En la pantalla Play, pulse [BPM ADJUST]. * Mientras se ajustan los puntos de inicio/final de una muestra, 2.
  • Página 47: Ajustar El Volumen De Una Región Especificada De La Muestra

    Capítulo 4. Cambiar los ajustes de una muestra Ajustar el volumen de una región No es posible especificar los puntos de inicio/final de modo que quede una distancia inferior a 70 ms entre el inicio y el final especificada de la muestra del sonido.
  • Página 48 Capítulo 4. Cambiar los ajustes de una muestra 5. Utilice CURSOR [←][→] para desplazar toda la fig.04-100 pantalla hacia la derecha o hacia la izquierda, utilice el dial VALUE para desplazar el puntero de la onda hasta el final de la región cuyo volumen quiere cambiar y, luego, pulse [F2] (END).
  • Página 49: Capítulo 5. Suprimir O Copiar Una Muestra

    Capítulo 5. Suprimir o copiar una muestra Suprimir una muestra Utilizar el portapapeles para copiar una muestra 1. Pulse [SONG] o [PTN] para acceder a la pantalla Play. El “portapapeles” es una función que le permite guardar 2. Pulse [DEL]. temporalmente una muestra que haya especificado.
  • Página 50: Copiar Varias Muestras

    Capítulo 5. Suprimir o copiar una muestra Copiar varias muestras Si quiere copiar la muestra en un banco de pads diferente, pulse [PAD BANK] para cambiar el banco de 1. Pulse [SONG] o [PTN] para que se muestre la pantalla pads (p.
  • Página 51: Capítulo 6. Aplicarle Un Proceso Especial A La Muestra

    (Chop) La función “Chop” del SP-505 divide una muestra en cada uno de los puntos de la forma de onda de la muestra en que hay un ataque y asigna cada una de las muestras divididas a un pad.
  • Página 52: Añadir Un Punto De División

    Capítulo 6. Aplicarle un proceso especial a la muestra 8. Cuando haya terminado, pulse [EXIT]. Si mantiene pulsado [L/R] y pulsa [ZOOM IN] [ZOOM OUT] podrá expandir o encoger el eje vertical (eje de En la pantalla se mostrará un mensaje preguntándole si amplitud) de la forma de onda.
  • Página 53: Realizar Ajustes De Precisión En Los Puntos De División

    Capítulo 6. Aplicarle un proceso especial a la muestra En la pantalla se mostrará un mensaje preguntándole si desea guardar las muestras divididas. Nunca apague la unidad mientras se muestra en pantalla 8. Para guardarlas, pulse [F1] (YES). el mensaje “Keep Power On!” (“¡Mantenga la unidad 9.
  • Página 54: Hacer Sonar Notas Concretas Con Una Muestra (Pitch)

    (Pitch) [EXIT]. Los pads del [2] al [16] se iluminarán automáticamente y La función “Pitch” del SP-505 le permite hacer sonar notas concretas con una muestra (una sola nota). harán sonar la muestra con diferentes notas. * No es posible asignar notas concretas a una muestra estéreo.
  • Página 55: Capítulo 7. Hacer Sonar Canciones Y Patrones

    Puede pulsar [BPM/TAP] cuatro veces o más para ajustar las BPM con el intervalo correspondiente (función Tap Tempo). * Esto no puede cambiarse si el SP-505 está sincronizado con un aparato MIDI externo. 4. Pulse [EXIT], [SONG] o [EXIT] para volver a la pantalla Play.
  • Página 56: Seleccionar Y Hacer Sonar Canciones Desde La Lista De Canciones

    Capítulo 7. Hacer sonar canciones y patrones Seleccionar y hacer sonar Hacer sonar patrones canciones desde la lista de * Además de los 40 patrones de preset, el SP-505 puede guardar canciones 100 patrones del usuario. 1. Pulse [STOP] para detener la reproducción 1.
  • Página 57: Seleccionar Y Hacer Sonar Patrones Desde La Lista De Patrones

    Capítulo 7. Hacer sonar canciones y patrones Seleccionar y hacer sonar Enmudecer partes patrones desde la lista de individuales patrones Puede enmudecer partes específicas mientras está sonando una canción o un patrón. 1. Pulse [PTN]. 1. Pulse [SONG] o [PTN]. 2.
  • Página 58: Capítulo 8. Crear Patrones

    Capítulo 8. Crear patrones Sobre la grabación de patrones de un tiempo de compás. Procedimiento para grabar en tiempo real Un patrón puede grabarse de una de las dos formas siguientes. 1. Pulse [PTN]. 2. Pulse [F2] (USER). Grabación en tiempo real Se mostrará...
  • Página 59: Borrar Los Datos De Ejecución Que No Desee (Realtime Rec)

    9. Cuando haya acabado de grabar, pulse [STOP]. PAD (banco de pads-número de pad) El SP-505 vuelve a la pantalla de “listo para grabar”. Indica el pad que se ha hecho entrar. 10. Vuelva a pulsar [STOP] para detener la grabación.
  • Página 60: Visualizar Los Datos De Ejecución (Microscope Edit)

    Capítulo 8. Crear patrones 8. Pulse [PLAY] para verificar los datos de ejecución que negra ha introducido. corchea Pulse [STOP] para detener la reproducción. semicorchea fusa 9. Pulse [EXIT] o [STOP] para salir de Microscope Edit. semifusa Pulse [F1] (MEAS) para desplazar el cursor hasta la posición Nunca apague la unidad mientras se muestra en pantalla de “MEAS”.
  • Página 61: Ajustar La Dinámica (Acento) Del Sonido (Microscope Edit)

    Capítulo 8. Crear patrones Ajustar la dinámica (acento) del Desplazar la colocación del sonido (Microscope Edit) sonido (Microscope Edit) En el paso 7 de Microscope Edit (p. 60), pulse [F1] (EVENT) En el paso 7 de Microscope Edit (p. 60), pulse [F1] (EVENT) para desplazar el cursor hasta los datos de ejecución del pad para desplazar el cursor hasta los datos de ejecución del pad (campo Event).
  • Página 62: Asignar Un Nombre A Un Patrón

    7. Pulse [EXIT]. Guardar el estado de El SP-505 vuelve a la pantalla de “listo para grabar”. enmudecimiento de una parte 8. Pulse [STOP] para salir de la operación de grabación. Puede guardar para todas las partes su estado de enmudecimiento (Part Mute).
  • Página 63: Capítulo 9. Crear Una Canción

    BPM especificadas para cada patrón. Una canción se crea conectando patrones que usted ha Initial BPM: BPM (tempo) de la canción creado. Con el SP-505 puede conectar un máximo de 999 40.0-200.0, PTN patrones. 5. Pulse [PLAY].
  • Página 64: Suprimir Un Patrón

    9. Cuando haya terminado de introducir patrones, pulse [STOP]. 1. En el paso 6 de grabación de canciones, utilice el dial El SP-505 vuelve a la pantalla de “estado de espera para VALUE para desplazarse hasta el paso del patrón que grabar canciones (Song Rec Standby).
  • Página 65: Capítulo 10. Suprimir O Copiar Un Patrón O Una Canción

    Capítulo 10. Suprimir o copiar un patrón o una canción Suprimir un patrón o una Copiar un patrón o una canción canción 1. Pulse [SONG] o [PTN] para que se muestre la pantalla 1. Pulse [SONG] o [PTN] para que se muestre la pantalla Play.
  • Página 66: Capítulo 11. Utilizar Una Tarjeta De Memoria

    Las tarjetas de memoria (SmartMedia) sólo deben fig.11-01b insertarse cuando el SP-505 está apagado. Si la unidad está encendida cuando inserta la tarjeta, no sólo la tarjeta de memoria, sino también los datos internos pueden quedar dañados irremediablemente.
  • Página 67: Guardar Datos En Una Tarjeta De Memoria (Save)

    “Keep Power On!” (“¡Mantenga la unidad Guardar datos de muestras encendida!”). A continuación le explicamos cómo guardar datos de muestras de la memoria interna del SP-505 en una tarjeta de Guardar datos del secuenciador memoria. A continuación le explicamos cómo guardar datos del 1.
  • Página 68: Cargar Los Datos De La Tarjeta De Memoria En La Memoria Interna (Load)

    * Si la tarjeta de memoria ha sido formateada y presenta un * La pantalla System no puede mostrarse mientras está sonando formato que el SP-505 no puede leer, no se mostrará “LOAD” un patrón o una canción. encima de [F2]. Formatee la tarjeta (p. 66).
  • Página 69: Suprimir Datos De Una Tarjeta De Memoria

    1. Pulse [SONG] o [PTN] para que se muestre la pantalla Play. Puede cargar en el SP-505 datos de formas de onda estándar 2. Pulse [SYSTEM] para que se muestre la pantalla (archivos WAV/AIFF) guardados en una tarjeta de memoria.
  • Página 70: Precauciones Relativas A La Carga De Archivos Wav/Aiff

    5. Si la tarjeta de memoria ha sido formateada y presenta 9. Pulse [SONG] o [PTN] para volver a la pantalla Play. un formato que el SP-505 no puede leer, no se mostrará “LOAD” Pulse [F3] (FILE). Se mostrarán los nombres de los archivos WAV o AIFF Nunca apague la unidad mientras se muestra en pantalla guardados en la tarjeta de memoria.
  • Página 71: Capítulo 12. Utilizar El Sp-505 Con Otros Aparatos Midi

    Capítulo 12. Utilizar el SP-505 con otros aparatos MIDI Cambiar los ajustes MIDI * No utilice un cable MIDI para conectar directamente el conector MIDI IN del SP-505 con su propio conector MIDI OUT (creando un bucle). Si así lo hiciera, podría ser que el SP- Parámetros MIDI 505 no funcionara correctamente.
  • Página 72: Sincronizar La Ejecución Del Sp-505 Con Un Aparato Midi Externo

    Sincronizar la ejecución del SP-505 con un aparato MIDI externo Para sincronizar una ejecución con un aparato MIDI externo debe decidir primero qué aparato (el SP-505 o el aparato Start/Stop MIDI externo) controlará cuándo se inicia/detiene la Control sólo desde el...
  • Página 73: Capítulo 13. Realizar Ajustes De Sistema

    Capítulo 13. Realizar ajustes de sistema A continuación le explicamos cómo realizar ajustes de PRESET: Banco preset sistema (como el contraste de la pantalla) en el SP-505. USER: Banco del usuario 1. Pulse [SONG] o [PTN] para que se muestre la pantalla Sobre los parámetros...
  • Página 74: Capítulo 14. Recuperar Los Ajustes De Fábrica

    Capítulo 14. Recuperar los ajustes de fábrica 3. Pulse [F1] (UTILITY). Utilice la operación de inicializar (Initialize) cuando desee que los datos de patrones y los datos de sistema recuperen 4. Pulse [F3] (INIT). sus valores de fábrica. Puede hacer que todos los datos Se mostrará...
  • Página 75: Capítulo 15. Apéndices

    Capítulo 15. Apéndices Resolución de Pequeños Problemas Si el SP-505 no funciona tal como usted esperaba compruebe los puntos siguientes. Si aun así no resuelve el problema, póngase en contacto con el Centro de Atención Roland más cercano o con su distribuidor habitual.
  • Página 76: El Sonido De Entrada Externa No Es Estéreo/No Es Monoaural

    Si está intentando muestrear una tarjeta de memoria, estaban escribiendo datos en la memoria interna ¿ha formateado la tarjeta de memoria con el SP-505? (mientras se mostraba el mensaje “Keep Power On!” → Formatee la tarjeta de memoria (p. 66).
  • Página 77: Problemas Con La Tarjeta De Memoria

    Capítulo 15. Apéndices Problemas con la tarjeta de ¿Ha ajustado correctamente el canal MIDI? → Ajuste los canales MIDI del SP-505 y del aparato MIDI memoria externo al mismo ajuste (p. 71). ¿Ha ajustado el aparato MIDI externo para que...
  • Página 78: Lista De Mensajes De Error

    → Suprima los datos de muestras que no necesite (p. 49). Para cancelar la operación, pulse [F2] (NO). El SP-505 se ha quedado sin memoria del usuario Too Busy (Demasiado ocupado) durante el muestreo. → Suprima los datos de muestras que no necesite (p. 49).
  • Página 79 Capítulo 15. Apéndices Pattern REC Full! (¡Patrón lleno para formato que el SP-505 no puede utilizar. → El SP-505 sólo puede utilizar tarjetas de memoria grabar!) SmartMedia de 8 MB a 128 MB con una corriente de 3.3 No pueden grabarse más datos en el patrón porque se V.
  • Página 80: Lista De Parámetros

    Capítulo 15. Apéndices Lista de Parámetros Parámetro Pantalla Valor Muestreo SOURCE SELECT SOURCE SELECT LINE, COAXIAL, OPTICAL, MIC Type Type MONO, STEREO Grade Grade STANDARD, LONG, LO-FI Auto Auto OFF, LEVEL 1–8 With BPM With BPM OFF, 40.0–200.0 Remuestreo SOURCE SELECT SOURCE SELECT LINE, MIC Type...
  • Página 81 Capítulo 15. Apéndices Parámetro Pantalla Valor Cantidad de Swing Position Position Eighth note, 32nd note Percentage Percentage 50–100% Part 1 Swing Part 1 Swing OFF, ON Part 2 Swing Part 2 Swing OFF, ON Part 3 Swing Part 3 Swing OFF, ON Part 4 Swing Part 4 Swing...
  • Página 82: Muestras De Preset

    Capítulo 15. Apéndices Muestras Preset Patrones Preset Nombre de ancos ancos Nº de Nombre de Nº de Nombre de Nº. Compás Patrón Pad. Muestra Pad. Muestra Pada Pada HIP-HOP 01 TR808 Kick 1 TR909 Kick HIP-HOP 02 TR808Cowbell TR909 Rim HIP-HOP 03 TR808 Snr TR909 Snr 1...
  • Página 83: Midi Implementado

    Capítulo 15. Apéndices MIDI Implementado Model: SP-505 Date: Aug. 10, 2001 After reception of the Program Change (#33 - 36), note numbers 00H - 7FH (0 - 127) are received. Version: 1.00 After reception of the Program Change #33 Pad Bank...
  • Página 84 GS TONE LOW TOM 2 Pad 7 42 (2AH) GS TONE CLOSED HH * Whenever the SP-505 receives this message, it monitors the interval of the incoming Pad 8 43 (2BH) GS TONE LOW TOM 1 data.If the subsequent message has not arrived within about 400 ms after the previous...
  • Página 85 +—————+———————————————+—————+———————————————+ About Model ID | USER BANK 4 | 24 | CARD BANK 8 +—————+———————————————+—————+———————————————+ The SP-505 uses 00H 39H as a Model ID. | USER BANK 5 | 25 | CARD BANK 9 +—————+———————————————+—————+———————————————+ | 10 | USER BANK 6...
  • Página 86 Capítulo 15. Apéndices 3. Messages stored in sequencer 4. Supplementary material Channel Voice Message Decimal/Hexadecimal table (hexadecimal values are indicated by a following H) The following channel voice messages on the MIDI channel number specified by the system parameter “SYSTEM/UTILITY/MIDI” setting “Pads Channel” are stored. MIDI uses 7-bit hexadecimal values to indicate data values and the address and size of exclusive messages.
  • Página 87: Tabla De Midi Implementado

    Capítulo 15. Apéndices MIDI Implementation Chart Groove Sampling Workstation Fecha : 10 del 9 de 2001 Tabla de MIDI Implementado Modelo SP-505 Versi n : 1.00 Transmitdo Reconocido Funci n... Comentarios Basic Default 1—16 1—16 Memorized Channel Changed 1—16 1—16...
  • Página 88: Características Técnicas

    Capítulo 15. Apéndices Características técnicas SP-505: Groove Sampling Workstation Polifonía Máxima Nivel de Salida Nominal 8 notas Salida (línea): -10 dBu Memoria Interna Impedancia de Salida Muestras: 250 (16 bancos) 2 k Ù Memoria de Tarjeta de Ampliación Pantalla Muestras: 256 (16 bancos) 128 x 64 pixels LCD gráfica (Pantalla de cristal líquido) retroiluminada...
  • Página 89: Índice

    Índice Acento ..................61 HOLD ..................30 Añadir ..................52 Aplicar un bucle ................ 44 Archivo WAV/AIFF ............69-70 Asignar un nombre ............. 62, 64 Inicializar ..................74 Auto..................... 42 Insertar ..................64 Intercambiar ................50 Interruptor de pie ..............73 Banco de la función Chop ............
  • Página 90 Índice Play Type ..................45 Posición ..................44 Prog Chg SW ................71 Puntero de la onda ...............46-47 Punto de división ..............51-53 Punto de inicio (Start Point)............. 31 Punto final (End Point) ............. 31 REC LEVEL ................32, 41 RESAMPLE ................42-43 Reverse ..................
  • Página 91 Para el Reino Unido IMPORTANTE: LOS CABLES ELÉCTRICOS ESTÁN COLOREADOS SEGÚN EL CÓDIGO SIGUIENTE. AZUL: NEUTRO MARRÓN: CONECTADO Como puede ser que los colores de los cables eléctricos de este aparato no correspondan con las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, proceda del modo siguiente: El cable de color AZUL debe conectarse al terminal marcado con una N o de color NEGRO.
  • Página 92 02670412 ‘01-8-C3-11N...

Tabla de contenido