Miele CS 1223 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Miele CS 1223 Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para CS 1223:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de instalación y funcio-
namiento
Placa de inducción
CS 1223
es - MX
Para prevenir accidentes y
daños al aparato,
lea el Manual de funcionamiento
antes
de su instalación o uso.
M.-Nr. 09 398 300

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele CS 1223

  • Página 1 Instrucciones de instalación y funcio- namiento Placa de inducción CS 1223 es - MX Para prevenir accidentes y daños al aparato, lea el Manual de funcionamiento antes de su instalación o uso. M.-Nr. 09 398 300...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Advertencias e instrucciones de seguridad ......4 Descripción de la unidad ......... . 10 Antes de usar el aparato por primera vez .
  • Página 3 Indice Fijar los clips de resorte y las barras de soporte ..... . . 36 Instalación del/los aparatos ........38 Consejos generales de instalación .
  • Página 4: Advertencias E Instrucciones De Seguridad

    Conserve estas instrucciones de Está prohibido cualquier otro tipo de funcionamiento en un lugar seguro y utilización. Miele no se hace responsa- páselo a cualquier futuro usuario. ble de daños provocados por el uso in- debido o incorrecto del aparato.
  • Página 5 Advertencias e instrucciones de seguridad Niños Los componentes del embalaje (p. ej., papel de aluminio, poliestireno) Active el bloqueo de seguridad in- pueden constituir un peligro para los ni- fantil para que los niños no puedan en- ños ya que pueden asfixiarse. Verifique cender la placa de inducción de mane- que el material del empaque se dese- ra inadvertida.
  • Página 6: Seguridad Técnica

    La seguridad eléctrica de la placa rio de los que Miele no se hará respon- de inducción solo queda garantizada sable. cuando se conecta a un sistema de En caso de trabajos de instalación,...
  • Página 7 VV-F (con aislamiento de PVC), que po electromagnético en las inmediacio- puede adquirirse a través de Miele o nes de la placa cuando está encendi- del Servicio Técnico. da. No es probable que esto afecte el La placa no está...
  • Página 8 Advertencias e instrucciones de seguridad En caso de que se incendiase la No cubra la placa, por ejemplo, con grasa o el aceite caliente, no intente una tapa, un paño o una película pro- JAMÁS apagar el fuego con agua. Tra- tectora.
  • Página 9 Advertencias e instrucciones de seguridad La placa se suministra con un venti- Miele no se hace responsable de los lador de refrigeración. Si se instala un daños ocasionados por no cumplir cajón directamente debajo del aparato, asegúrese de que haya suficiente es- con estas Advertencias e instruccio- nes de seguridad.
  • Página 10: Descripción De La Unidad

    Descripción de la unidad...
  • Página 11 Descripción de la unidad a Quemador para wok 30 cm (C 11 ") Potencia nominal en vatios: 2 400 W con reforzador: 3 200 W b Recipiente de wok incluido c Perilla de control d Indicadores e Pantalla ß = No hay wok sobre el quemador = Calentamiento automático = Fallas (consulte "Preguntas más comunes") C / 0 = Función de apagado por seguridad (consulte "Funciones de...
  • Página 12: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    Antes de usar el aparato por primera vez Puesta en funcionamiento Pegue la placa de información, que en- contrará en la documentación que se La primera vez que se conecta la placa adjunta con el aparato, en el lugar pre- de inducción, y después de una inte- visto para ello en "Placa de informa- rrupción de la electricidad, todos los in-...
  • Página 13: Sistema De Inducción

    Sistema de inducción Funcionamiento Tenga cuidado de no colocar cu- La bobina de inducción está ubicada biertos u otros objetos metálicos en debajo del quemador. Cuando el que- la placa de inducción. Cuando el mador se enciende, esta bobina crea aparato está...
  • Página 14: Ruidos

    Sistema de inducción Ruidos Batería de cocina Cuando se utiliza una placa de induc- Utilice únicamente el wok que se sumi- ción, probablemente escuche los si- nistra con este aparato. El wok está di- guientes ruidos. señado específicamente para esta pla- ca de inducción.
  • Página 15: Funcionamiento

    Funcionamiento Encendido y apagado de la Indicador de calor residual placa de inducción El indicador de calor residual se apa- gará una vez que la placa de inducción No deje el aparato solo cuando se haya enfriado hasta alcanzar una esté...
  • Página 16: Ajustes

    Funcionamiento Ajustes funcionando, se interrumpe esta fun- ción. Se reactivará si se vuelve a colo- Se utiliza para Nivel de car el wok sobre el quemador en me- potencia nos de 3 minutos. Para mantener los ali- 1 - 2 Para activar la función de calenta- mentos calientes, miento automático...
  • Página 17: Función Del Reforzador

    Funcionamiento Función del reforzador Activación de la función del reforza- La placa de inducción está equipada ^ Gire la perilla de control y pase el ni- con una función de reforzador para au- mentar temporalmente el nivel de po- vel de potencia 9 hasta BI, luego re- tencia.
  • Página 18: Funciones De Seguridad

    Funciones de seguridad Bloqueo de seguridad infantil Apagado por seguridad La placa de inducción cuenta con una Por su propia seguridad, no deje función de apagado por seguridad en que los niños se acerquen a la pla- caso de que no se apague después de ca de inducción.
  • Página 19: Protección Contra Sobrecalentamiento

    – Si la temperatura todavía sigue au- comuníquese con el Servicio Técnico mentando luego de haber reducido de Miele. el nivel de potencia, el aparato se apagará y en la pantalla aparecerá una H. ^ Gire la perilla de control hasta el "0".
  • Página 20: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Para evitar daños a las superficies No utilice un limpiador a base de del aparato no utilice vapor para limpiar la placa de in- – agentes limpiadores que contengan ducción. El vapor podría alcanzar sosa, amoníaco, álcali, ácidos o clo- los componentes eléctricos y oca- ruros, sionar un corto circuito.
  • Página 21: Superficies De Vitrocerámica

    Para realizar la limpieza puede utilizar A continuación, limpie la placa de in- limpiadores para vitrocerámica y acero ducción con un limpiador Miele para vi- inoxidable (consulte "Accesorios opcio- trocerámica y acero inoxidable (consul- nales").
  • Página 22: Preguntas Más Comunes

    1 minuto. Reconecte la energía y encienda el aparato. Si aún no calienta, póngase en contacto con el Servicio Técnico de Miele. ¿Qué indica ß cuando aparece en la pantalla? Falla posible Solución...
  • Página 23 Preguntas más comunes ¿Qué pasa si la placa de inducción se apaga automáticamente? Falla posible Solución Se ha activado la función de "Apagado Consulte la sección "Protección contra por seguridad" o de "Protección contra sobrecalentamiento" o "Apagado por sobrecalentamiento". seguridad". ¿Qué...
  • Página 24: Servicio Técnico, Placa De Información

    En caso de que haya alguna falla que no pueda solucionar fácilmente usted mismo, comuníquese con el Departa- mento de Servicio Técnico de Miele a la dirección que figura en la contratapa de este folleto. Cuando se comunique con el Servicio Técnico mencione el número de serie y...
  • Página 25 Instrucciones de instalación IMPORTANTE: GUARDAR PARA EL USO DEL INSPECTOR DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS DE LA LOCALIDAD...
  • Página 26: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    La placa no deberá instalarse sobre lavavajillas, lavadoras, secadoras, con- geladores o refrigeradores. No instale este aparato encima de un horno Miele a menos que el grosor de la cubierta sea de 40 mm como mí- nimo.
  • Página 27 Instrucciones de seguridad para la instalación Espacio libre en la parte superior Si se han instalado varios aparatos bajo la campana extractora, p. ej., un que- mador para wok y una parrilla eléctrica, con diferentes espacios libres en sus respectivas instrucciones de manejo y montaje, se optará...
  • Página 28 50 mm para CS 1112 No se recomienda CS 1122 CS 1212 CS 1212-1 CS 1221 CS 1223 CS 1326 CS 1327 150 mm para CS 1322 CS 1421 250 mm para CS 1012 CS 1012-1 CS 1028...
  • Página 29 Instrucciones de seguridad para la instalación Distancia mínima por debajo del apa- Estante rato No es necesario instalar un estante in- Para asegurar que el aparato reciba la termedio debajo de la placa. adecuada ventilación, debe dejarse En la parte posterior es necesario dejar una distancia mínima entre la parte de un espacio de 10 mm para el cable de abajo del mismo y un horno, un estante...
  • Página 30: Instalación

    Instalación Distancia mínima de seguridad desde el revestimiento de pared Si se fuera a instalar un revestimiento de pared, se deberá mantener un espacio mínimo de seguridad entre el corte de la cubierta y el revestimiento, ya que las al- tas temperaturas pueden dañar estos materiales.
  • Página 31: Dimensiones De La Instalación

    Instalación Dimensiones de la instalación a Clips de resorte b Parte anterior del aparato c Altura de la instalación d Cable de alimentación (en un conducto metálico flexible), L = 200,00 cm e Placa de información...
  • Página 32: Corte De La Cubierta

    Instalación Corte de la cubierta Si durante la instalación, el sello al- ^ Realice el corte de cubierta para uno rededor del marco no se asienta a o más aparatos según sea necesario. nivel con la cubierta en las esqui- nas, el radio de la esquina, máximo Recuerde mantener una distancia de 4 mm (...
  • Página 33: Instalación De Varios Aparatos

    Instalación Instalación de varios aparatos Cuando instale más de un aparato CombiSet, deberá instalar una barra de sopor- te b entre dichos aparatos. Corte de la cubierta Corte de la cubierta dos aparatos tres aparatos Para la instalación de dos aparatos el Para la instalación de tres aparatos el ancho del corte de la cubierta D equi- ancho del corte de la cubierta D equi-...
  • Página 34 Instalación Ejemplo de cálculos de cortes de cubierta para la instalación de tres apara- Ancho del aparato Ancho del aparato Ancho del aparato Corte de la menos 8 mm menos 8 mm cubierta 28,00 cm 28,80 cm 28,00 cm 84,80 cm 28,00 cm 38,00 cm 37,20 cm...
  • Página 35 Instalación a Clips de resorte b Barras de soporte c Espacio entre la barra de soporte y la cubierta d franja para cubrir La ilustración representa la fijación de los clips de resorte a y las barras de so- porte b para 3 aparatos. Cada aparato que se agregue requerirá...
  • Página 36: Fijar Los Clips De Resorte Y Las Barras De Soporte

    Fijar los clips de resorte y las barras de soporte Cubierta de madera ^ Coloque los clips de resorte a y las barras de soporte b provistos en las posiciones marcadas en el borde su- perior del corte. ^ Fije los clips de resorte y las barras de soporte con los tornillos que se suministran de 3.5 x 25 mm .
  • Página 37 Fijar los clips de resorte y las barras de soporte Cubierta de granito No se necesita usar tornillos para las cubiertas de piedra natural. ^ Aplique una capa de silicón a los bordes laterales y el borde inferior de los clips de resorte a y las barras de soporte b.
  • Página 38: Instalación Del/Los Aparatos

    Instalación del/los aparatos ^ Pase el cable de corriente del apara- ^ Coloque el borde delantero del si- to hacia abajo por el corte de empo- guiente aparato en el corte de empo- tramiento. tramiento. ^ Coloque el borde delantero del apa- ^ Conecte el/los aparatos al suministro rato en el corte de empotramiento.
  • Página 39: Consejos Generales De Instalación

    Consejos generales de instalación Sello entre el aparato y la cubierta Superficies con mosaico El área enmasillada a y resguardada La cinta de sellado que se encuentra debajo del borde de la parte superior debajo del aparato, debe estar plana y del aparato proporciona el sellado sufi- pareja, de modo que el marco quede ciente con la cubierta.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Suministro de energía eléctrica PRECAUCIÓN: Antes de instalar ^ Verifique que el suministro de electri- el aparato o realizar tareas de man- cidad coincida con los datos de la tenimiento, desconecte la energía placa de información. eléctrica quitando el fusible, desco- nectando el suministro principal de El CombiSet cuenta con un conducto energía eléctrica o "botando"...
  • Página 41: Ayude A Proteger Nuestro Ambiente

    Ayude a proteger nuestro ambiente Eliminación de los materiales de em- Eliminación de un aparato viejo paque Los aparatos viejos contienen materia- La caja de cartón y los materiales de les que pueden reciclarse. Comuníque- empaque son biodegradables y reci- se con las autoridades de reciclamien- to de su localidad para ver la posibili- clables.
  • Página 44 Reservados los derechos de realizar modificaciones / 3512 M.-Nr. 09 398 300 / 00 Visite el sitio web de Miele para obtener el manual más actualizado.

Tabla de contenido