Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your Measure for Good Health™
AUTOMATIC WRIST
Blood Pressure
Monitor
Model 7632
IMPORTANT NOTES
Please read this entire manual carefully before using this device.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Health O Meter 7632

  • Página 1 Your Measure for Good Health™ AUTOMATIC WRIST Blood Pressure Monitor Model 7632 IMPORTANT NOTES Please read this entire manual carefully before using this device.
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Automatic Wrist Blood Pressure Monitor IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DO NOT DESTROY Features: • One-Touch Easy Operation • Large, Easy-To-Read Digital Display • Two-User Memory Feature • 50 Automatic Memory Readings for Each User ™ • MicroStep Technology Precisely Controls Deflation for Greater Accuracy •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ......... 4 Quick Reference Guide .
  • Página 4: Introduction

    Introduction ® Congratulations on your purchase of the new Health o meter Wrist Blood Pressure Monitor Model 7632. This fully-automatic, wrist-mounted device is both easy to use and ideally suited for daily measurements. The large display includes systolic, diastolic and pulse measurements, all clearly shown at the completion of each reading.
  • Página 5: Quick Reference Guide

    Battery Type: 2 AAA 1.5 Volt E. Automatic Memory (See Page 9) B. Applying the Cuff ® Your new Health o meter monitor stores a maximum of 50 measured values for up to 2 users. The symbol Apply cuff to LEFT wrist with “mem”...
  • Página 6: Standards Of Quality

    After detecting the amplitude and the slope of the pressure oscillations during the ® deflation process, your Health o meter monitor will determine the systolic and diastolic pressures for you. Your pulse rate is detected and displayed at the same time.
  • Página 7: Why Measure Your Blood Pressure

    Why Measure Your Blood Pressure? Various health problems associated to high blood pressure are quite common with people in today’s society. There is a significant correlation of high blood pressure with cardiovascular disease. This correlation has made measuring blood pressure a necessity for those individuals identified with high blood pressure, placing them into a high risk category pertaining to cardiovascular disease.
  • Página 8: Carrying Case

    Carrying Case ® Please store your Health o meter Blood Pressure Monitor in the carrying case provided as shown below: Product Component Identification A. LCD Display E. Power Button (for ON/OFF) B. Memory Recall Button F. Battery Cover C. Wrist Cuff G.
  • Página 9: Display Explanations

    Display Explanations Display: Date/Time Indicator Memory Systolic Pressure Zones Diastolic Pressure Pulse Rate No. of Memory Sequence Icons: Memory Zone 1 : Appears when the monitor is operated in memory zone 1 Memory Zone 2 : Appears when the monitor is operated in memory zone 2 Weak Battery Mark : Appears when batteries should be replaced Pulse Mark :...
  • Página 10: Setting The Time

    Replace the batteries if: 1. The weak battery mark appears in the display. 2. Nothing appears in the display when the power is switched on. As the supplied batteries are for test only, they may discharge earlier than batteries you buy in stores. Replace the batteries in pairs. Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time.
  • Página 11: How To Use

    Helpful Tips Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate readings: • Do not measure your blood pressure immediately after consuming a large meal. To obtain more accurate readings, please wait one hour before measuring. • Do not smoke or drink alcohol before measuring your blood pressure. •...
  • Página 12: Proper Posture During Measurement

    Proper Posture During Measurement 1. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Figure A. Note: Your heart is located slightly below your armpit and a bit to the left of the middle of your chest.
  • Página 13: Taking A Measurement

    Taking a Measurement 1. Press the “User Selection” button to select Memory Zone 1 or Memory Zone 2. The measurement that you take will automatically be stored in the Zone selected. 2. Place the cuff on the wrist. Press the “ON/OFF/START” button .
  • Página 14: Recalling Values From Memory

    4. When the measurement is completed, systolic, diastolic, and pulse will be shown simultaneously and be saved automatically into the memory. The measurement is then automatically stored into the pre-designated memory zone. The last 50 measurement readings will be saved into each memory. Note: 1.
  • Página 15: Clearing Values From Memory

    3. Every new press of the “M” button recalls one set of prior stored values. The most recent memory readings will be recalled first. Clearing Values from Memory 1. Press the “User-Selection” button to select Memory Zone 1 or Memory Zone 2. 2.
  • Página 16: Troubleshooting

    Troubleshooting If a problem should arise during use, please check the following points. Symptom Check Point Correction Replace them with 2 new Have the batteries run down? No display when the “AAA” alkaline batteries POWER button is pressed Have the batteries been Re-insert the batteries properly positioned in the in the correct position...
  • Página 17: Precautionary Notes

    Precautionary Notes: ® 1. Your Health o meter monitor contains high-precision components. Therefore, avoid extreme temperatures, humidity, and direct sunlight. Avoid dropping or sharp impacts to the main unit, and protect it from dust. 2. Clean the blood pressure monitor body and the cuff carefully with a slightly dampened soft cloth.
  • Página 18: Specifications

    *To ensure accurate measurements, it is recommended that calibration be completed every two years. *Specifications are subject to change without notice. Patents: ® The Health o meter Model 7632 is patented in countries named below: Germany : # 295-11-738.9 # 297-21-574.4 Japan :...
  • Página 19: Warranty Information

    For more information, or to obtain warranty service, contact Sunbeam Products, Inc. at 800 672-5625 or visit the Health o meter ® website at www.healthometer.com ©2002 Sunbeam Products, Inc.
  • Página 20: Blood Pressure Log

    LOOD RESSURE Name: _____________________________________________________ My Target Blood Pressure is: ___________________________________ I am to call my healthcare practitioner: if my blood pressure goes above ________ or falls below ________. if I have the following symptoms: ____________________________ _______ ______ ____________ ____________________________ LOOD RESSURE OMMENTS _______ ______...
  • Página 21 LOOD RESSURE Name: _____________________________________________________ My Target Blood Pressure is: ___________________________________ I am to call my healthcare practitioner: if my blood pressure goes above ________ or falls below ________. if I have the following symptoms: ____________________________ _______ ______ ____________ ____________________________ LOOD RESSURE OMMENTS _______ ______...
  • Página 22: Medidor De Presión

    Your Measure for Good Health™ AUTOMÁTICO DE MUÑECA Medidor de Presión Arterial Modelo 7632 NOTAS IMPORTANTES Lea por favor este manual entero cuidadosamente antes de usar este dispositivo.
  • Página 23: Instrucciones De Medidas Importantes

    Automático de Muñeca Medidor de Presión Arterial INSTRUCCIONES DE MEDIDAS IMPORTANTES NO DESTRUYA Características: • Operación de Un Toque • Pantalla Digital Grande, Fácil de Leer • Característica de Memoria para Dos Usuarios • 50 Lecturas de Memoria Automáticas para Cada Usuario ™...
  • Página 24 Índice Indroducción ........4 Guía de Referencia Rápida .
  • Página 25: Introducción

    Felicitaciones por la compra de su nuevo Monitor de Presión Arterial de ® Muñeca Health o meter Modelo 7632. Este aparato totalmente automático, de uso en la muñeca es fácil de usar y muy adecuado para tomar mediciones diarias. La pantalla grande incluye la medición sistólica, la diastólica y la del pulso, todas ellas mostradas claramente una vez que...
  • Página 26: Guía De Referencia Rápida

    Battery Type: 2 AAA 1.5 Volt E. Automatic Memory (See Page 9) B. Applying the Cuff ® Your new Health o meter monitor stores a maximum of 50 measured values for up to 2 users. The symbol Apply cuff to LEFT wrist with “mem”...
  • Página 27: Estándares De Calidad

    Acerca del Monitor de Presión Arterial de Muñeca ® Su monitor de presión arterial Health o meter blood emplea el método oscilométrico para determinar su presión arterial. Antes que el brazalete empiece a inflarse, el aparato establecerá...
  • Página 28: Estándar De Presión Arterial

    Why Measure Your Blood Pressure? Various health problems associated to high blood pressure are quite common with people in today’s society. There is a significant correlation of high blood pressure with cardiovascular disease. This correlation has made measuring blood pressure a necessity for those individuals identified with high blood pressure, placing them into a high risk category pertaining to cardiovascular disease.
  • Página 29: Caja Para Su Transporte

    Caja para Su Transporte ® Por favor guarde su Monitor de Presión Arterial Health o meter en la caja de transporte provista como se muestra a continuación: Identificación de los Componentes del Producto A. Pantalla de Cristal Líquido E. Botón de Encendido (Para Prender / Apagar) B.
  • Página 30: Descripción De La Pantalla

    Descripción de la Pantalla Pantalla: Indicador de Fecha / Hora Áreas de Presión Sistólica Memoria Presión Diastólica Pulso No. de Secuencia de la Memoria Símbolos: Área de Memori a 1: Aparece cuando el monitor es operado en el área de memoria 1 Área de Memoria 2: Aparece cuando el monitor es operado en el área de memoria 2...
  • Página 31: Ajuste De La Hora

    Replace the batteries if: 1. The weak battery mark appears in the display. 2. Nothing appears in the display when the power is switched on. As the supplied batteries are for test only, they may discharge earlier than batteries you buy in stores. Replace the batteries in pairs. Remove batteries when unit is not in use for extended periods of time.
  • Página 32: Como Se Usa

    Consejos Útiles Aquí le damos unos consejos útiles para ayudarle a obtener lecturas más exactas: • No mida su presión arterial inmediatamente después de ingerir una comida copiosa. Para obtener lecturas más exactas, por favor espere una hora antes de medirse. •...
  • Página 33: Postura Apropiada Durante La Medición

    Proper Posture During Measurement 1. Place your elbow on a table so that the cuff is at the same level as your heart as shown in Figure A. Note: Your heart is located slightly below your armpit and a bit to the left of the middle of your chest.
  • Página 34: Tomando Una Medición

    Tomando una Medición 1. Presione el botón “User Selection” para seleccionar el Área de Memoria 1 o el Área de Memoria 2. La medición que usted haga automáticamente se almacenará en el área seleccionada. 2. Coloque el brazalete en la muñeca. Presione el botón ON/OFF/START Todos los dígitos se iluminarán, verificando las funciones de pantalla.
  • Página 35: Lectura De Las Memorias

    4. When the measurement is completed, systolic, diastolic, and pulse will be shown simultaneously and be saved automatically into the memory. The measurement is then automatically stored into the pre-designated memory zone. The last 50 measurement readings will be saved into each memory. Note: 1.
  • Página 36: Borrado De Los Valores De La Memoria

    3. Cada nuevo toque del botón extrae un juego previo de valores almacenados. Las lecturas de memoria más recientes serán las primeras en ser extraídas. Borrado de los Valores de la Memoria 1. Presione el botón “User-Selection” para seleccionar el Área de Memoria 1 o el Área de Memoria 2. 2.
  • Página 37: Solución De Problemas

    Troubleshooting If a problem should arise during use, please check the following points. Symptom Check Point Correction Replace them with 2 new Have the batteries run down? No display when the “AAA” alkaline batteries POWER button is pressed Have the batteries been Re-insert the batteries properly positioned in the in the correct position...
  • Página 38: Precauciones

    ® 8. Su Monitor de Presión Arterial Health o meter no puede ser reparado por el usuario. Usted no debe utilizar ninguna herramienta para abrir la unidad ni tampoco debe intentar hacerle ningún tipo de ajustes.
  • Página 39: Especificaciones

    *To ensure accurate measurements, it is recommended that calibration be completed every two years. *Specifications are subject to change without notice. Patents: ® The Health o meter Model 7632 is patented in countries named below: Germany : # 295-11-738.9 # 297-21-574.4 Japan :...
  • Página 40: Información Sobre La Garantía

    Para mayor información, o para obtener servicio de garantía, contacte a Sunbeam Products, Inc. en el 1 800 672-5625 o visite las páginas de Internet de Health o meter website en www.healthometer.com ®...
  • Página 41: Diario De Presiones Arteriales

    LOOD RESSURE Name: _____________________________________________________ My Target Blood Pressure is: ___________________________________ I am to call my healthcare practitioner: if my blood pressure goes above ________ or falls below ________. if I have the following symptoms: ____________________________ _______ ______ ____________ ____________________________ LOOD RESSURE OMMENTS _______ ______...
  • Página 42 LOOD RESSURE Name: _____________________________________________________ My Target Blood Pressure is: ___________________________________ I am to call my healthcare practitioner: if my blood pressure goes above ________ or falls below ________. if I have the following symptoms: ____________________________ _______ ______ ____________ ____________________________ LOOD RESSURE OMMENTS _______ ______...

Tabla de contenido