Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACTIVAR GARANTÍA /
ATIVAR GARANTIA
ACTIVATE WARRANTY / ACTIVER GARANTIE / ATTIVA LA GARANZIA
A través de nuestra página web /
Através do nosso site
Through our website / À travers notre site web / Attraverso il nostro sito
http://tiny.cc/garantia-pegasus-15-adv
Español
Pág 3
English
Pag. 17
Francais
Pag. 30
Portugues Pag. 44
TECHNOLOGY
© 2018 PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON, son marcas registradas de Grupo Sanz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pulmic INDUSTRIAL 15 + VITON

  • Página 1 Through our website / À travers notre site web / Attraverso il nostro sito http://tiny.cc/garantia-pegasus-15-adv Español Pág 3 English Pag. 17 Francais Pag. 30 Portugues Pag. 44 TECHNOLOGY © 2018 PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON, son marcas registradas de Grupo Sanz...
  • Página 2: Indice

    INDICE Despiece Pag. 03 Introducción Pag. 05 Características Pag. 06 Puesta en marcha Pag. 07 Mantenimiento Pag. 09 Consideraciones de seguridad Pag. 14 Declaración de conformidad Pag. 14 Problemas y soluciones Pag. 15 Garantías Pag. 16...
  • Página 3 8267 9033 2535 8257 9032 1071 8841 7825 8330 8268 1565 7804 5314 7826 6382 8708 7827 8702 11690 1318 9034...
  • Página 4 Cod. Español English Français Portugues 1071 Tapa batería Battery cover Couvercle de la batterie Tampa da bateria 1318 Cabezal bomba 12V 1,3Ah Pump head 12V 1,3Ah Tête pompe Cabeçote bomba 1565 Hebilla corredera 40mm 40mm sliding buckle Boucle Fivela regulagem 40 mm 2535 Probeta graduada 250cc Graduated test tube...
  • Página 5: Introduccion

    Estimado cliente: Agradecemos su confianza al adquirir uno de nuestros más moder- nos productos. Con el pulverizador PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON dispone usted de un aparato de calidad y seguridad garantizadas. Este equipo está diseñado para mejorar la eficiencia del trabajo de pulverización y reducir su esfuerzo.
  • Página 6: Caracteristicas

    2 CARACTERISTICAS La mochila eléctrica PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON es el sistema ideal para pulverizar sin esfuerzo y sin ruidos. Esta máquina ha sido diseña- da para hacer de la aplicación de fitosanitarios y productos ácidos de forma cómoda y eficiente.
  • Página 7: Puesta En Marcha

    3 PUESTA EN MARCHA Antes de empezar a trabajar, debe terminar de cargar la bate- ría (durante el almacenamiento puede haber perdido parte de su carga). Para ello, enchufe el cargador a la red eléctrica y conéctelo a la batería, la batería deberá estar desconectada del pulverizador. Obsérvese en el cargador que el indicador es de color verde en el momento que se enchufa a la red, y que pasa a rojo cuando se conec- ta a la batería (empieza la carga de las baterías).
  • Página 8 - Para empezar a trabajar con PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON accione el pulsador 3S con su mano izquierda y se encenderá una luz de color verde, el pulverizador arran- cará...
  • Página 9: Mantenimiento

    4 MANTENIMIENTO DEPÓSITO Y CONDUCCIONES. Limpiar el aparato y sus conducciones después de cada uso, con agua limpia. Vacíe completamente el depósito. Nunca deje el pulverizador almacenado con productos en el depósito, conducciones o bomba. FILTROS. Este equipo dispone de los siguientes filtros: - Filtro de llenado del depósito ref.
  • Página 10 Sustituya la boquilla cuando presen- te síntomas de deterioro. PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON (datos a 20ºC de temperatura) - Boquilla regulable Presión Velocidad...
  • Página 11 En la PULMIC INDUS- , el TRIAL 15 + VITON indicador del estado Indicador de carga se encuentra luminoso en el pulsador 3S inte- grado en una sola luz junto al indicador de velocidad. Mientras la luz esta encendida fijamente...
  • Página 12: Se Recomienda Recargar La Batería Después De Cada Jornada De Trabajo

    Figura 3 SE RECOMIENDA RECARGAR LA BATERÍA DESPUÉS DE CADA JORNADA DE TRABAJO Nunca recargar la batería a temperaturas extremas, el rango de temperaturas de carga es de 0º a 40 Cº. Es recomendable antes de iniciar la recarga esperar un tiempo hasta que la batería se enfríe.
  • Página 13: Deposite Las Baterias Inservibles En Un Punto De Recogida Autorizado

    ENCHUFE EL CARGADOR SOLAMENTE EN INTERIORES, EN LUGAR SECO Y FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. NO USE EL CARGADOR EN AMBIENTES EXPLOSIVOS. NO DEJE LA MOCHILA A LA INTEMPERIE O ESTANCIAS CON RIESGO DE TEMPERATURAS BAJO CERO NO ABRA LA BATERIA NI ACERQUE A FUENTES DE CALOR. Li-ion DEPOSITE LAS BATERIAS INSERVIBLES EN UN PUNTO DE RECOGIDA AUTORIZADO...
  • Página 14: Consideraciones De Seguridad

    5 CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD - En la preparación y aplicación de productos fitosanitarios y quimicos utilice siempre el equipo de protección adecuado. - Trabaje siempre en perfecto equilibrio sobre sus pies. - No coma, beba o fume mientras manipula estos productos y evite que entren en contacto directo con la piel.
  • Página 15: Problemas Y Soluciones

    7 PROBLEMAS Y SOLUCIONES PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El motor no funciona y se activa una Batería descargada Recargar la batería señal luminosa roja Sustituir bomba ref. 8789 Motor bomba en cortocircuito El motor no funciona y se activa una señal luminosa naranja Revisar el cableado Cortocircuito en el cable de salida a motor...
  • Página 16 8 GARANTIAS Este Pulverizador dispone de 1 año de garantía desde la fecha de la compra. Ha sido fabricado cuidadosamente y probado antes de su entrega. Guarde la factura o el comprobante de caja como justificante de compra. La garantía solo cubre los defectos de fabricación o del mate- rial, pero no cubre los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos durante el uso por las piezas frágiles como por ejemplo batería, válvulas, membranas,...
  • Página 17 INDEX Spare parts Pag. 04 Introduction Pag. 18 Technical specifications Pag. 19 Starting Pag. 20 Maintenance Pag. 22 Security Considerations Pag. 27 Declaration of Conformity Pag. 27 Problem Solver Pag. 28 Guarantees Pag. 29...
  • Página 18 We appreciate your confidence in buying one of our latest products. With the sprayer you have a device PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON with quality & safety guaranteed. This equipment is designed to improving work e ciency and reduce spray e ort. For proper & safe...
  • Página 19: Technical Specifications

    With the first pulse you obtain at low pressure spray. With the second pulse is obtained intermediate pressure spraying . With the third press has a high-pressure spray. Main technical characteristics of PULMIC INDUSTRIAL 15+ VITON are: PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON SPECIFICATIONS Weight (empty) 5.2Kgr.
  • Página 20 3 STARTING UP Before starting work, you must complete charging the battery (during storage may have lost part of its load) To do this, plug the charger into the mains electric web and connect it to the battery, the battery must be disconnected from the sprayer. Note in the charger the indicator is green when it is plugged into the network, and turns red when the battery is connected to (begin charging the batteries).
  • Página 21 - Remove the cap and, using the load filter, pour the liquid in the tank. Replace the cap and tighten securely. For some products, you should prepare before the mixture in a suita- ble container. - Place the bag on an elevated surface (a table), ensure that anchors from them to the tanks are firmly attached and pull straps on your shoulders, you must first have adjusted itself to its proper size...
  • Página 22 4 MAINTENANCE TANK AND PIPES Clean the instrument and its pipes after each use, with clean water. Empty the tank complete. Never leave the sprayer products stored in the tank, pipes or pump. FILTERS This machine has the following filters: - Filling tank filter ref.
  • Página 23 The performance of this equipment may be dimished if using a nozzle with excessive wear or if using a nozzle not recommended. Replace the nozzle when present symptoms of deterioration PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON (Data at 20 ° C of temperature) - Regulable nozzle Autonomy...
  • Página 24 PULMIC INDUSTRIAL the charge 15 + VITON status indicator is on the Indicator button 3S integrated as Light only one light next to speedo indicator. While the light is on securely with the color corresponding selected speed, also indicates that the state...
  • Página 25 Figure 3 IS RECOMMENDED TO RECHARGE THE BATTERY AFTER EACH WORKING DAY never recharge the battery with extreme temperatures, the charging temperature range is 0 ° to 40 C °. It is recommen- ded before starting the recharge wait a while until the battery gets cool.
  • Página 26 CONNECT THE CHARGER ONLY IN INDOORS. IN DRY PLACES & AWAY FROM CHILDRENS. DO NOT USE THE CHARGER IN EXPLOSIVE ENVIRON- MENTS. DO NOT LEAVE THE SPRAYER IN OUT DOORS. & WITH TEMPERATURES BELOW ZERO. DO NOT OPEN THE BATTERY OR KEEP NEAR ANY HEAT Li-ion SOURCES.
  • Página 27: Statement Of Conformity

    5 SECURITY CONSIDERATIONS - While the preparation and application of phytosanitary and acid chemicals always use appropriate protective equipment. - Always work in perfect balance on your feet. - Do not eat, drink or smoke while handling these products and avoid direct contact with skin. - Read very Carefully the instructions over...
  • Página 28: Problems And Solutions

    7 PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION The motor does not work and red light signal is activated Low battery Recharge battery Change pump ref. 8789 Pump motor short circuit The engine is not working and a orange light signal is active Check wiring Short circuit over motors output cable Fill tank...
  • Página 29 8 GUARANTEES This sprayer has 1 year warranty from date of purchase. It has been carefully manufactured and tested before delivery. Save the invoice or receipt as proof of purchase. The warranty only covers defects in manufacturing and mate- rial, but does not cover shipping damage, parts subject to wear and damage during use fragile components such as battery, valves, membranes, motor, nozzles, gaskets, etc.
  • Página 30 INDEX Éclatée Pag. 04 Introduction Pag. 31 Caractéristiques techniques Pag. 32 Mise en marche Pag. 33 Le maintien Pag. 35 Des considérations de sécurité Pag. 40 Une déclaration de conformité. Pag. 40 Des problèmes et des solutions Pag. 41 Des garanties Pag.
  • Página 31 Nous remercions votre confiance a acquérir un de nos plus modernes produits. Avec le pulvérisateur vous PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON disposez d'un appareil de qualité et d’une sécurité garantisée. Il a été conçu pour améliorer l'e cacité du travail de pulvérisation et réduire son e ort.
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le sac à dos électrique est le PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON système idéal pour pulvériser sans e ort et sans bruits. Cette machine a été dessinée pour faire de l'application des phytosanitaires et produits acides une tâche confortable et e cace.
  • Página 33: Mise En Marche

    3 MISE EN MARCHE Avant de commencer à travailler, vous devez terminer de char- ger la batterie (durant le stockage on peut avoir perdu une partie de sa charge). Pour cela, brancher le chargeur au réseau électrique et connec- tez le à la batterie, la batterie devra être débranchée du pulvérisateur. Observez chez le chargeur que la lampe est de couleur verte au moment de le brancher au réseau électrique, et qu'il passe au rouge quand il est connecté...
  • Página 34 épaules, auparavant vous aurez ajuster les mêmes suivant la taille correcte. - Pour commencer à travailler avec le PULMIC INDUSTRIAL actionnez le bouton 3S avec votre main gauche 15 + VITON et une lumière de couleur verte s'allumera, le pulvérisateur se mettra en marche dans une vitesse 1 (baisse pression).
  • Página 35 4 LE MAINTIEN RÉSERVOIR ET CONDUITE Nettoyer l'appareil et sa conduite après chaque usage, avec une eau propre. Videz le dépôt. Ne laissez jamais le pulvérisa- teur stocké avec des produits dans le réservoir, dans la conduite ou dans la bombe. DES FILTRES Cette équipe dispose de ces filtres: - Le Filtre de remplissage du dépôt ref.9032...
  • Página 36 équipe peuvent diminuer si on emploie un orifice avec un usage excessive ou si on utilise un orifice non recommandé. Substituez l’orifice si ceci présente des symptômes de détérioration. PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON (des données à 20ºC de température) - Buse régable Pression Une vitesse Un débit...
  • Página 37 Chez le PULMIC INDUS- , l'indica- TRIAL 15 + VITON INDICATEUR teur de l'état de charge se LUMINEUX trouve dans le bouton 3S intégré dans seule lumière près de l'indicateur de vitesse. Quand la lumière est fixement allumée avec la couleur correspondante à...
  • Página 38 Fig 3 ON RECOMMANDE DE RECHARGER LA BATTERIE APRÈS CHAQUE JOURNÉE DE TRAVAIL. Ne jamais recharger la batterie aux températures extrêmes, le rang de températures de charge est de de 0o à 40o. Il est recommandable avant de commencer le rechargement, d’at- tendre un certain temps jusqu'à...
  • Página 39 BRANCHEZ LE CHARGEUR SEULEMENT INTERIEUREMENT, DANS UN LIEU SEC ET OUTRE A LA PORTEE DES ENFANTS. N’UTIILISEZ PAS LE CHARGEUR DANS DES ENDROITS D ‘ EXPLOSIFS. NE LAISSEZ PAS LE SAC A DOS EN PLEIN AIR OU DANS DES ENDROITS EN AYANT DES RISQUES DE TEMPERA- TURE SOUS ZERO.
  • Página 40 5 DES CONSIDÉRATIONS DE SÉCURITÉ - Dans la préparation et l'application des produits phytosanitai- res et les produits chimiques utilisez toujours l'équipe adéqua- te de protection. - Travaillez toujours dans un équilibre parfait sur vos pieds. - Ne mangez pas, ne buvez pas et ne fumez pas pendant que vous manipulez ces produits et évitez qu'ils entrent en contact avec la peau.
  • Página 41 7 DES PROBLÈMES ET DES SOLUTIONS PROBLÈME POSIBLE CAUSE SOLUTION Le moteur ne fonctionne pas et un La Batterie déchargée Recharger la batterie signal lumineux rouge s'active Substituer le pombe Ref. 8789 Le Moteur bombe dans un court-circuit Le moteur ne fonctionne pas et s'active un signal lumineux orange Réviser l’alambre Court-circuit dans le câble de la sortie un moteur...
  • Página 42 8 DES GARANTIES Ce Pulvérisateur dispose de 1 année de garantie depuis la date de l'achat. Il a été soigneusement fabriqué et essayé avant sa livraison. Gardez la facture ou le justifiant de caisse comme preuve d'achat. La garantie couvre seulement les défauts de fabrication ou du matériel, mais il ne couvre pas les dégats de transport, les pièces soumises à...
  • Página 43: Tabla De Contenido

    INDICE Peças de reposição Pag. 04 Introdução Pag. 44 Técnica Pag. 45 Configuração Pag. 46 Manutenção Pag. 48 Considerações sobre segurança Pag. 53 Declaração de conformidade Pag. 53 Solução de problemas Pag. 54 Garantias Pag. 55...
  • Página 44: Introdução

    Prezado cliente, obrigado por adquirir um dos nossos produtos mais recentes. Com o pulverizador você PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON tem um dispositivo de qualidade e segurança garantida. Este equipa- mento é projetado para melhorar a eficiência do trabalho de pulveri- zação e reduzir seu esforço.
  • Página 45: Técnica

    2 TÉCNICA O pulverizador costal elétrico PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON sistema ideal para pulverizar facilmente e sem ruído. Esta máquina foi concebida para tornar a aplicação de produtos fitossanitários e produtos ácidos de uma maneira confortável e eficiente. com punho de empurrar permite que a PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON pressão de trabalho precisa e vazão constante, com um consumo mínimo...
  • Página 46: Configuração

    3 CONFIGURAÇÃO Antes de iniciar o trabalho, deve terminar o carregamento da bateria (durante o armazenamento pode ter perdido um pouco de sua carga). Para fazer isso, ligue o carregador na tomada e conecte-o à bateria, a bateria deve ser desconectada do pulverizador. Note, que o indicador do carregador fica verde quando está...
  • Página 47 (uma mesa). Certifique-se de que as alças estão fixadas. As correias deverão ser ajustadas ao seu tamanho previamente. - Para começar a trabalhar com o modelo PULMIC INDUS- acione o botão 3S com sua mão TRIAL 15 + VITON esquerda, se acenderá uma luz de cor verde, o pulveriza- dor trabalhará...
  • Página 48: Manutenção

    4 MANUTENÇÃO RESERVATÓRIO E TUBAGEM Limpe o aparelho e seus tubos após cada utilização com água limpa. Esvaziar o tanque. Nunca deixe o pulveriza- dor armazenado com produtos no tanque, tubulação ou bomba. FILTROS Esta máquina tem os seguintes filtros: - Filtro da boca do reservatório.
  • Página 49 Substitua o bico quando apresentam sintomas de deterioração. PULMIC INDUSTRIAL 15 + VITON (dados a 20ºC de temperatura) - Bico cônico ajustável Velocidade Fluxo Dose L/Ha.
  • Página 50 PULMIC INDUSTRIAL VITON o indicador da luz indicadora carga da bateria é inte- grado com o botão 3S. Quando está acesa na cor corres- pondente à pressão selecionada, nos indica que a carga da bateria está adequada, quando independente pressão e da cor, a luz...
  • Página 51: Recomenda-Se Recarregar A Bateria Depois De Tra- Balhar

    Figura 3 RECOMENDA-SE RECARREGAR A BATERIA DEPOIS DE TRA- BALHAR Nunca recarregar a bateria a temperaturas extremas, a faixa de temperatura de carga é de 0 ° C a 40 °. Recomenda-se antes de iniciar a recarga esperar um pouco até que a bateria se esfrie. É...
  • Página 52 UTILIZE O CARREGADOR SOMENTE EM LOCAIS COBERTOS, SECO E FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. NÃO USE O CARRE- GADOR EM AMBIENTES EXPLOSIVOS. NÃO DEIXE O PULVERI- ZADOR EXPOSTO ÀS INTEMPÉRIES OU LOCAIS COM RISCO DE TEMPERATURA ABAIXO DE ZERO. NÃO ABRA A BATERIA NEM AS COLOQUE PRÓXIMO À FONTES Li-ion DE CALOR.
  • Página 53: Considerações Sobre Segurança

    5 CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA - Na preparação e aplicação dos produtos fitossanitários e produtos químicos utilizar os equipamentos de proteção individual adequados. - Trabalhar sempre em perfeito equilíbrio em seus pés. - Não comer, beber ou fumar durante o manuseio destes produtos e evitar o contato direto com a pele.
  • Página 54: Solução De Problemas

    7 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO O motor não funciona e é ativado Bateria descarregada Recarregue a bateria luz vermelha de forma intermitente Motor Substituir ref.8789 Bomba curto do motor O motor não funciona e é ativado sinal de luz laranja Revisão de ação Curto-circuito no motor de cabo de saída Encha o tanque...
  • Página 55: Pelo Simples Fato De Uma Garantia Não Implicam Uma

    8 GARANTIAS Este pulverizador tem garantia de 1 ano a partir da data da compra. Foi cuidadosamente fabricados e testados antes da entrega. Mantenha a factura ou recibo como prova de compra. A garantia cobre defeitos de fabricação ou de material, mas não cobre danos de transporte, as peças sujeitas a desgaste e danos durante a utilização de componentes frágeis, como bateria, válvulas, membranas, motor, bicos, juntas, etc Este...