Página 2
The units are equipped with a 25 ft. 3-prong grounding type power cord (WAPC250) or GFCI Protected Power Cord to be used in closed and covered pools only. Water accumulated on pool cover (WAPC250G).
Página 3
WAPC250 APPLICATION AND OPERATION (CON'T) PULL ACROSS PUMP INSTALLATION To aid in pump placement on pool cover, secure provided 1. This pump has been designed with 1-1/4 in. NPT 25 ft. rope to the pull to shore loop (Figure B).
Página 4
Operating Instructions and Parts Manual PULL ACROSS - PUMP REMOVAL Pump starts automatically. Always disconnect electric supply before attempting to install, service, relocate, or perform any maintenance. Minimal service is required for this pump. The motor housing of the pump is completely sealed and requires no service.
WAPC250 will be visible inside the switch housing. Clean inside the housing MAINTENANCE (CON'T) gently scrubbing with a small brush using soapy water. Then rinse 6. Check the priming hole for obstruction. (Figure 1). thoroughly with clean water. Follow the cleaning steps listed below: 9.
Página 6
You MUST retain your purchase receipt along with this form. In the event you need to exercise a warranty claim, you MUST send a copy of the purchase receipt along with the material or correspondence. Please call WAYNE Pumps (800-237-0987) for return authorization and instructions.
Les appareils sont dotés d'un cordon d'alimentation mis à la blessures graves ou la mort. terre de 7,6 m (25 pi) à 3 broches (WAPC250) ou d'un cordon d'alimentation protégé par un disjoncteur de fuite de terre Risque de décharge électrique.
Manuel de pièces et mode d'emploi Pour RETIRER LA POMPE, débrancher la pompe puis la récupérer à APPLICATION ET FONCTIONNEMENT (SUITE) l'aide de la corde 1. Cette pompe est conçue avec une décharge de 1 1/4 po NPT. Raccorder le tuyau ou le raccord à la décharge ou utiliser l'adaptateur de tuyau INSTALLATION DE POMPE À...
WAPC250 La pompe démarre automatiquement. RETRAIT DE LA POMPE À TIRER Toujours couper le courant avant d'essayer d'installer, de réparer, de déplacer ou d'effectuer tout entretien. Cette pompe exige très peu d'entretien. Le boîtier du moteur de la pompe est entièrement scellé et n'exige aucun entretien.
Manuel de pièces et mode d'emploi 9. Lorsque les températures chutent sous 0°, arrêter de faire fonctionner MAINTENANCE (SUITE) la pompe et la stocker à l'intérieur pour la protéger des dégâts 6. Vérifier le trou d'amorçage pour tout signe d'obstruction. (Figure provoqués par le gel.
Garantie limitée Pendant trois ans à compter de la date d’achat, WAYNE Water Systems Division (« Wayne Pumps ») va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces de ses pompes à eau (« Produit ») déterminées défectueuses après examen par WAYNE, en termes de matériaux ou de fabrication.
Página 14
Manuel de pièces et mode d'emploi Remarques www.waynepumps.com 14 FR...
(Ground Fault Circuit Interrupter, GFCI) solamente brindan protección contra las fallas de la línea a la clavijas y conexión a tierra, (WAPC250) o cable de corriente conexión a tierra. El tomacorriente de falla de conexión a tierra NO limita la magnitud de la falla de protegido con GFCI (WAPC250G).) se puede utilizar para...
WAPC250 APLICACIÓN Y FUNCIONAMIENTO (CONT.) Para RETIRAR la bomba, desenchúfela y súbala con la cuerda. 1. Esta bomba ha sido diseñada con una conexión de descarga de 1-1/4 INSTALACIÓN DE LA BOMBA DESDE UN pulg. NPT. Conecte la tubería o la conexión a la descarga o use la COSTADO DE LA PISCINA válvula de retención/el adaptador para manguera de jardín que se...
Manual de instrucciones de funcionamiento y piezas de repuesto La bomba arranca en forma automática REMOCIÓN DE LA BOMBA DESDE UN Siempre desconecte la fuente de energía antes de intentar COSTADO DE LA PISCINA instalar, efectuar un servicio, reubicar o realizar todo tipo de mantenimiento. Se requiere un mínimo mantenimiento para esta bomba.
WAPC250 9. Cuando la temperatura descienda por debajo de la temperatura de MANTENIMIENTO (CONT.) congelamiento, retire la bomba de servicio y guárdela en un ambiente 6. Verifique que el orificio de cebado no esté obstruido (Figura 1). cerrado para protegerla del daño que provoca el hielo. La bomba Siga los pasos de limpieza que se detallan a continuación:...
Usted DEBE conservar su recibo de compra junto con este formulario. En caso de tener que iniciar un reclamo de garantía, DEBERÁ enviar una copia del recibo de compra junto con el material o la correspondencia. Sírvase llamar a WAYNE Pumps (800-237-0987) para obtener autorización e instrucciones para la devolución.