Descargar Imprimir esta página

Vimar Elvox 6681 Instrucciones Instalador página 18

Publicidad

IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO MONO-PLURIFAMILIARE A VIVA VOCE SENZA SEGRETO DI CONVERSAZIONE CON MONITOR ART. 7500 E CITOFONO ART. 7400
SINGLE AND MULTI RESIDENCE VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH OPEN VOICE WITHOUT CONVERSATION PRIVACY WITH MONITOR ART. 7500 AND PHONE ART. 7400
PORTIER VIDÉO MONO ET PLURI-FAMILIAL À VIVE VOIX SANS SECRET DE CONVERSATION AVEC MONITEUR ART. 7500 ET POSTE ART. 7400
VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE FÜR EIN UND MEHR FAMILIENHAUSER MIT FREISPRECHEINRICHTUNG OHNE MITHÖRSPERRE MIT MONITOR ART. 7500 UND HAUSTELEFON ART. 7400
IMPIANTO DI VIDEOCITOFONO MONO-PLURIFAMILIARE A VIVA VOCE SIN SEGREDO DI CONVERSACIÓN CON MONITOR ART. 7500 E CITOFONO ART. 7400
INSTALACÄO DE VIDEO PORTEIRO ALTA VOZ BICANAL PARA UMA OU VáRIAS FAMILIAS COM MONITOR ART. 7500 TELEFONE ART. 7400 E TELEFONE ART. 7400
N.B. In caso di ronzio sulla fonica spostare il
commutatore "A-B" situato sotto il coperchio in
posizione "A".
N.B. If a humming sound is detected on the
phonic line, set slide switch "A-B" under the
cover to position "A".
NOTE: en cas de bourdonnement sur la ligne
phonique, basculer le commutateur "A-B", situé
sous le couvercle, sur la position "A".
N.B. Ist bei der Audioverbindung ein Brummton
zu hören, muß der Schiebeschalter "A-B" unter
dem Gehäusedeckel in Position "A" gebracht
werden.
N.B. En caso de zumbido en la fónica
desplazar el conmutador "A-B" que se
encuentra debajo de la tapa en la posición "A".
N.B. No caso de ruído na linha audio mudar
o comutador "A-B" situado na tampa para a
posição "A".
Monitor
Moniteur
Art. 7500
Citofono
Interphone
Poste
Haustelefon
Teléfono
Telefone
Art. 7400
GALILEO
Nell'ultimo monitor inserire la resistenza da 75
Ohm fornita tra i morsetti V2-M.
Oltre 50 monitor 7500 è richiesto un alimentatore
supplementare Art. 6583.
Den mitgelieferten 75 Ohm widerstand zwischen
V2-M Klemme im letzten monitor Anschließen.
Über den 50° Monitor Art. 7500 ist ein
Zusatzmonitor Art. 6583 hinzuzufügen.
18
Alimentatore / Power Supply / Alimentation
Rete - Mains
Netzgerat / Alimentador / Alimentador
Réseau - Netz
Art. 6681
Red - Rede
PRI
A
M1
M2
C2 1
2
3
- + S
V
1
1
2
3
4
5
6
8
9
11
V1
V2
1
2
3
4
5
6
8
9
11
12
V
1
2 3
5
6
S
Montante monitor
Monitor cable riser
Colonne montante moniteurs
Monitore steigleitung
Montante monitor
Coluna montante para os monitores
Connect the 75 Ohm resistor (provided) in last
monitor between terminals V2-M.
Beyond the 50th. monitor Art. 7500 add an additional
power supplier Art. 6583.
En el último monitor insertar la resistencia de 75Ohm,
provista en el embalaje, entre los bornes V2 M.
Más allá del 50mo. Monitor Art. 7500 hay que añadir
un alimentador suplementario Art. 6583.
Cavo - Cable
Câble - Kabel
Cable - Cabo
5 6
7 8
-
+T AM
O
S1
C1
Art. 0061/001...
Art. 0061/003...
A
ELVOX
A- Targa per videocitofono
B- Pulsante supplementare serratura
C- Serratura elettrica 12V~
D- Telecamera con posto esterno
Art. 559A, 559A/1, 559B
L1- Modulo LED targa
(10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832
40 moduli LED con Art. 0832/030
A - Plaque de rue vidéo
B - Poussoir supplémentaire gâche
C - Gâche électrique 12V c.a.
D - Caméra avec micro et haut-parleur
Art. 559A, 559A/1, 559B
L1- Module LED pour plaque de rue
(10 module LED max.)
30 module LED con Art. M832
40 module LED con Art. 0832/030
CH
A - Placa vídeo
B - Pulsador suplementario cerradura
C- Cerradura eléctrica 12V c.a.
D - Cámara con aparato externo
Art.559A, 559A/1, 559B
L1- Módulo Led para placa
(10 módules LED max.)
30 módules LED con Art. M832
40 módules LED con Art. 0832/030
Brancher la résistance de 75 Ohms (fournie) sur le
dernier moniteur entre les bornes V2 et M.
Au delà du 50ème moniteur Art. 7500 il faut ajouter
une alimentation supplémentaire Art. 6583.
No último monitor colocar a resistência de 75 Ohm
fornecida a pedido entre os terminais V2 e M.
Além do 50° monitor Art. 7500 è necessário juntar
outro alimentador suplementar Art. 6583.
L1
5
6
7
8
D
+T
V
M
-
B
C
A- Video door entry panel
B- Additional push-button for lock
C- Electric lock 12V~
D- Camera with speech unit
Art.559A, 559A/1, 559B
L1- Led module for entrance panel
(10 module LED max.)
30 module LED con Art. M832
40 module LED con Art. 0832/030
A- Video-Klingeltableau
B- zusätzliche Türöffnertaste
C- Türöffner 12V~
D- Kamera mit Außenstelle
Art.559A, 559A/1, 559B
L1- LED-Modul für Klingeltableau
(10 Modul LED max.)
30 Modul LED con Art. M832
40 Modul LED con Art. 0832/030
A - Botoneira video
B - Botão suplementar de trinco
C - Trinco eléctrico 12V~
D - Telecâmara com posto externo
Art. 559A, 559A/1, 559B
L1- Módulo LED para botoneira
(10 módules LED max.)
30 módules LED con Art. M832
40 módules LED con Art. 0832/030
PT
ES
DE
FR
Disegno
Diagram
Schéma
Schaltplan
Esquema
Esquema
N° vc3624-1
EN
IT

Publicidad

loading