AEG CD710M Manual De Instrucciones
AEG CD710M Manual De Instrucciones

AEG CD710M Manual De Instrucciones

Horno microondas combinado
Ocultar thumbs Ver también para CD710M:

Publicidad

Enlaces rápidos

CD710M
KME761000B
KME761000M
KME761000W
KMK761000M
KMK761000W
USER
MANUAL
KMM761000M
KMR761000M
KMR761000W
KMS761000M
ES
Manual de instrucciones
Horno microondas combinado

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG CD710M

  • Página 1 CD710M KMM761000M Manual de instrucciones Horno microondas combinado KME761000B KMR761000M KME761000M KMR761000W KME761000W KMS761000M KMK761000M KMK761000W USER MANUAL...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    15. EFICACIA ENERGÉTICA..................43 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Seguridad General

    1.2 Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este • aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o •...
  • Página 5 ESPAÑOL ADVERTENCIA: Únicamente una persona cualificada • puede realizar tareas de reparación o mantenimiento que impliquen la extracción de la tapa que protege frente a la exposición a la energía de microondas. ADVERTENCIA: No caliente líquidos ni otros • alimentos en recipientes herméticos, ya que podrían explotar.
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación Fondo del aparato 567 mm ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado Fondo empotrado 546 mm puede instalar el aparato. del aparato Fondo con la puerta 882 mm • Retire todo el embalaje. • No instale ni utilice un aparato abierta dañado.
  • Página 7: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL • Los mecanismos de protección contra • No utilice el aparato con las manos descargas eléctricas de componentes mojadas ni cuando entre en contacto con corriente y aislados deben fijarse con el agua. de forma que no puedan aflojarse sin •...
  • Página 8: Luces Interiores

    • Si utiliza aerosoles de limpieza para daños al aparato, la unidad donde se hornos, siga las instrucciones de encuentra o el suelo. No cierre del seguridad del envase. panel del armario hasta que el •...
  • Página 9: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos programador electrónico Resistencia Generador de microondas Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para bizcochos y galletas. Bandeja honda Parrilla Para hornear y asar o como bandeja Para bandejas de horno, pastel en grasera.
  • Página 10: Panel De Mandos

    4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico Utilice los sensores para accionar el horno. Sensor Función Observaciones Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno. ON / OFF Para conectar y desconectar el horno. Funciones de coc- Pulse el sensor una vez para seleccionar una fun- ción / Cocción...
  • Página 11 ESPAÑOL Sensor Función Observaciones Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mostrar el menú principal, pulse el sensor durante 3 se- gundos. Funciones adicio- Para programar distintas funciones. Cuando esté nales y de tiempo en marcha una función de cocción, pulse el sensor para ajustar el temporizador o las funciones: Tecla de bloqueo, Favoritos, Calentar y mantener, Ajus- tar + Empezar.
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    Símbolo Función Peso automático La pantalla indica que el sistema de peso automático está activo o que el peso puede cambiarse. Calentar y mantener La función está activada. 5. ANTES DEL PRIMER USO 5.2 Primera conexión ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Al conectar el horno a la red por primera seguridad.
  • Página 13: Funciones De Cocción

    ESPAÑOL Símbolo / Ele- Aplicación Símbolo / Ele- Descripción mento del menú mento del menú Contiene una lista de Activa y desactiva el funciones de cocción tono de los campos Platos especiales Tono de teclas adicionales. táctiles. El tono del mando táctil de EN- Submenú...
  • Página 14: Platos Especiales

    Función de coc- Aplicación Función de coc- Aplicación ción ción Para hornear y asar ali- Para conservar verdu- mentos en una posición ras (p.ej. encurtidos). de bandeja. Bóveda + calor Conservas y en- inferior curtidos Para productos precoci- Para secar rodajas de...
  • Página 15: Funciones De Microondas

    ESPAÑOL 6.6 Funciones de microondas Funciones Descripción Microondas Crea el calor directamente en el alimento. Utilícelo para calentar platos y bebidas, para descongelar carne o fruta y para cocer verdu- ra y pescado. Combi Utilícelo para usar conjuntamente la función de cocción y el modo microondas.
  • Página 16: Calentamiento Rápido

    6.11 Calentamiento rápido Cada vez que se pulsa se añaden 30 segundos al tiempo de Duración. Esta función reduce el tiempo de calentamiento. Puede cambiar la potencia de microondas (consulte No coloque alimentos en el “Ajuste de la función del horno cuando esté...
  • Página 17: Calentar Y Mantener

    ESPAÑOL 7.2 Ajuste de las funciones del La función: Calentar y mantener mantiene calientes a 80 °C los alimentos reloj ya preparados, durante 30 minutos. Se activa al terminarse el proceso de Cuando utilice la función: horneado o asado. Duración, Hora de fin, tiene que programar primero la Se puede activar o desactivar la función función de cocción y la...
  • Página 18: Varioguide Con Peso Automático

    4. Seleccione una receta. Pulse para el peso de los alimentos. confirmar. 1. Encienda el horno. Cuando se usa la función: 2. Ajuste el menú: VarioGuide. Pulse . Manual, el horno utiliza los ajustes automáticos.
  • Página 19: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos 10.2 Uso del bloqueo de seguridad para niños Puede guardar sus ajustes preferidos, como por ejemplo la duración, la Cuando está activado el bloqueo de temperatura o la función de cocción. seguridad para niños, no se puede Están disponibles en el menú: Favoritos.
  • Página 20: Brillo De La Pantalla

    La función de desconexión automática Pulse un símbolo (excepto ) para no se aplica a las siguientes funciones: iniciar la función: Ajustar + Empezar. Se Luz, Duración, Hora de fin. iniciará la función de cocción programada. 10.6 Brillo de la pantalla Cuando la función de cocción termine,...
  • Página 21: Recipientes Y Materiales Adecuados Para Microondas

    ESPAÑOL Coloque la cuchara en la botella o el Corte las verduras en trocitos de igual vaso al calentar bebidas para asegurar tamaño. una mejor distribución del calor. Remueva de vez en cuando los platos Introduzca la comida en el horno sin líquidos.
  • Página 22: Consejos Para Las Funciones De Cocción Especiales Del Horno

    Material / Recipiente Función de microondas Función de microon- das combi Descon- Calentar, gelar Cocinar Plástico resistente al calor hasta 200 °C (compruebe siempre las especifi- caciones del utensilio de plástico an- tes de usarlo) Cartón, papel Película para alimentos Película de asado con cierre apto pa-...
  • Página 23: Consejos Para Hornear

    ESPAÑOL 11.5 Horneado de modo uniforme. No es necesario cambiar el ajuste de temperatura si el Utilice la temperatura más bajas la tueste no es uniforme. Las diferencias se primera vez. compensarán durante el horneado. El tiempo de cocción puede ampliarse Las bandejas pueden torcerse en el unos 10-15 minutos cuando se hornea horno durante el horneado.
  • Página 24: Horneado En Un Solo Nivel

    11.7 Horneado en un solo nivel ALIMENTOS EN MOLDES (°C) (min) Pastel molde redondo / Cocción ventil. + 150 - 160 50 - 70 Brioche resistencia Tarta de Madeira / Tarta Cocción ventil. + 140 - 160 70 - 90...
  • Página 25 ESPAÑOL TARTAS / PASTAS / PAN EN BANDEJAS Precaliente el horno vacío. (°C) (min) Pan de centeno Bóveda + calor primero: 230 inferior después: 160 - 30 - 60 Buñuelos de crema / Bo- Bóveda + calor 190 - 210 20 - 35 llos rellenos de crema inferior...
  • Página 26: Gratinados Y Horneados

    GALLETAS (°C) (min) Mantecados / Masa Cocción ventil. + 20 - 35 quebrada resistencia Mantecados / Masa Bóveda + calor in- 20 - 30 quebrada, precaliente el ferior horno vacío Galletas de masa batida Cocción ventil. + 150 - 160...
  • Página 27: Consejos Para Asar

    ESPAÑOL Use el primer nivel. (°C) (min) Baguetes con queso Cocción ventil. + resis- 160 - 170 15 - 30 fundido tencia Arroz con leche Bóveda + calor inferior 180 - 200 40 - 60 Pescado al horno Bóveda + calor inferior 180 - 200 30 - 60 Verduras rellenas...
  • Página 28 CERDO Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Paletilla / Cuello / Ja- 1 - 1.5 160 - 180 50 - 70 món Pastel de carne 0.75 - 1 160 - 170 35 - 50 Codillo de cerdo preco- 0.75 - 1...
  • Página 29 ESPAÑOL AVES Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Aves troceadas 0,2 - 0,25 cada trozo 200 - 220 20 - 35 Pollo, medio 0,4 - 0,5 cada trozo 190 - 210 25 - 40 Pollo, pularda 1 - 1.5 190 - 210 30 - 45 Pato...
  • Página 30 11.11 Horneado crujiente con Función Pizza PIZZA PIZZA Use el tercer nivel. Use el tercer nivel. (°C) (min) Pierogi, preca- 180 - 200 15 - 25 (°C) (min) liente el horno vacío Tartas 180 - 200 40 - 55...
  • Página 31: Cocción Lenta

    ESPAÑOL GRILL Use el primer nivel. (°C) (min) 1ª cara 2ª cara Rosbif inglés, al pun- 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de res, al 20 - 30 20 - 30 punto Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de ternera...
  • Página 32: Congelados

    11.15 Congelados No tape la comida, porque puede prolongar el tiempo de descongelación. Retire el embalaje del alimento. Coloque Use el segundo nivel. el alimento en un plato. DESCONGELACIÓN (°C) (min) Pizza congelada 200 - 220 15 - 25...
  • Página 33: Conservas Y Encurtidos

    ESPAÑOL (kg) (min) (min) Tiempo de Tiempo de desconge- descongela- lación ción adicio- carne 100 - 140 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. carne 90 - 120 20 - 30 Dele la vuelta a media cocción. Trucha 0.15 25 - 35 10 - 15...
  • Página 34 VERDURAS VERDURAS (min) (min) (min) (min) Cocer hasta Continuar Cocer hasta Continuar que empie- la cocción a que empie- la cocción a cen a subir 100 °C cen a subir 100 °C burbujas burbujas Zanahorias 50 - 60 5 - 10...
  • Página 35: Cocción Por Microondas

    ESPAÑOL 11.19 Cocción por microondas Consejos para microondas Resultado de cocción/ Posible causa Solución descongelación La comida está demasiado se- El precio es demasiado Ajuste una menor potencia elevado. y / o menor tiempo de coc- El tiempo de cocción era ción.
  • Página 36 Ajuste la potencia en 200 W a menos (min) Tiempo de que se indique lo contrario. reposo (min) Bizcocho de levadura 1 unidad 2 - 3 15 - 20 Tarta de queso, ajuste 100 W 1 unidad 2 - 4...
  • Página 37 ESPAÑOL DERRETIR (kg) (min) Tiempo de reposo (min) Chocolate / Glaseado de chocolate 0.15 2 - 4 1 - 2 Mantequilla 0:30 - 1:30 COCCIÓN (min) Tiempo de reposo (min) Pescado entero 0,5 kg 8 - 10 2 - 5 Filete de pescado 0,5 kg 4 - 7...
  • Página 38: Ajustes De Potencia Recomendados Para Distintos Tipos De Alimentos

    (kg) (°C) (min) Tiempo de re- poso (min) Asado de cuello de Recipiente de cristal cerdo, use el pri- con tamiz mer nivel 11.20 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos Los datos de la tabla son solo orientativos.
  • Página 39 ESPAÑOL Utilice la parrilla salvo que se indique lo contrario. FUNCIÓN DEL MICROONDAS (kg) (min) Bizcocho 0.475 Base 7 - 9 Gire el recipiente un cuarto de vuel- ta, a la mitad del tiempo de coc- ción. Pastel de carne 25 - 32 Gire el recipiente un cuarto de vuel-...
  • Página 40: Mantenimiento Y Limpieza

    12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y detergente suave. Limpie las superficies metálicas con un producto no agresivo específico.
  • Página 41: La Bombilla Superior

    ESPAÑOL 2. Limpie la tapa de cristal. PRECAUCIÓN! 3. Cambie la bombilla por otra Coja siempre la bombilla apropiada termorresistente hasta 300 halógena con un paño para °C . evitar quemar los residuos 4. Coloque la tapa de cristal. de grasa. La bombilla superior 1.
  • Página 42: Datos De Servicio

    Problema Posible causa Solución La pantalla muestra un códi- Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con el go de error que no figura en fusible doméstico o el in- esta tabla. terruptor de seguridad de la caja de fusibles y enciéndalo de nuevo.
  • Página 43: Eficacia Energética

    ESPAÑOL 15. EFICACIA ENERGÉTICA 15.1 Ahorro de energía tiempo (Duración o Fin) y el tiempo de cocción es superior a 30 minutos, las El horno tiene características resistencias se desactivan antes que le ayudan a ahorrar automáticamente. energía durante la cocina de La bombilla y el ventilador siguen cada día.
  • Página 44 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido