Reemplazo de los cartuchos de CO2:
ESP
El chaleco utiliza cartuchos de CO2 con una masa de 25g o 38g Y un tamaño de rosca de
3/8 "(A). Al instalar los cartuchos de CO2 nuevos, asegúrese de que el disparador del gatillo
se encuentra en la posición baja (B), gracias a la marca verde (C). Si no está presente la
marca verde, introduzca cuidadosamente un nuevo clip, con el brazo del gatillo en posición
baja. Enrosque con firmeza el nuevo cartucho de gas CO2 en la apertura sobre la parte
inferior del disparador (D). ADVERTENCIA: Los cartuchos de gas CO2 pueden ser peligrosos.
Almacénelos fuera del alcance de los niños y utilícelos con cuidado. Ante toda duda, visite un
centro de distribución o servicio autorizado Aqua Lung o Quiksilver, y solicite una demostra-
ción.
Antes de viajar por avión con los cartuchos de CO2, consulte con la aerolínea toda
restricción posible.
EQUIPOS DE FLOTACION INDIVIDUALES
APLICACION
Alta mar, condiciones extremas, vestimentas de
protección especiales, equipos pesados
Alta mar, vestimentas de protección contra el mal
tiempo
Aguas protegidas, vestimentas ligeras
Sólo para nadadores : aguas protegidas, ayuda
cercana, protección limitada contra el
ahogamiento, no es un chaleco salvavidas
Fabricado por:
NA PALI SA, 162 Rue Belharra,
64 500 Saint Jean de Luz
France
Substituição dos Cartuchos de CO2:
P
O colete utiliza cartuchos de CO2 com uma massa de 25g ou 38g e um tamanho de rosca
de 3/8" (A). Quando instalar novos cartuchos, assegure-se que o braço do gatilho está na
posição inferior
(B)
com uma cavilha indicadora verde (C). Se não estiver presente uma
cavilha indicadora verde, insira cuidadosamente uma nova cavilha indicadora verde com o
braço do gatilho na posição inferior. Aparafuse firmemente o novo cartucho de gás CO2
na abertura na parte inferior do actuador (D). AVISO: Os cartuchos de gás CO2 podem ser
perigosos; deve armazená-los fora do alcance das crianças e utilizá-los com cuidado. Se
surgirem dúvidas, visite um vendedor / centro de assistência Aqua Lung ou Quiksilver autori-
zado para uma de monstração. Antes de viajar de avião com os cartuchos CO2, informe-se
junto da companhia aérea sobre possíveis restrições.
4
ISO 12402-2
Quiksilver
a
X
ISO 12402-6
Aqua Lung
Airlift Vest
PRESTACIONES
Clase
275
Prestaciones
150
ISO 12402-5
Flotabilidad según
100
medición de CRITT
130 Newtons - 25g CO2
50
140 Newtons - 38g CO2
ATENCION:
ESTE DISPOSITIVO DE
FLOTACION SOLO
REDUCE LOS RIESGOS
DE AHOGAMIENTO
NO GARANTIZA EL
RESCATE
TIPOS EXISTENTES DE EQUIPAMENTO DE
FLUTUACAO INDIVIDUAL E SUA APLICACAO
APLICACAO
Em mar aberto, condições extremas, vestuário
protector especial, equipamento pesado
Em mar aberto, com vestuário para condições
meteorológicas difíceis
Águas abrigadas, vestuário leve
Apenas para nadadores : águas abrigadas, com
ajuda localizada nas proximidades, protecção
limitada contra afogamento, não é um colete
salva-vidas
Dispositivo de especial propósito
Produzido por:
NA PALI SA, 162 Rue Belharra,
64 500 Saint Jean de Luz
France
Remplacement des cartouches de CO2 :
FR
Le gilet utilise des cartouches de CO2 de 25 g ou 38 g avec un filetage de 3/8" (A). Lorsque
vous installez une nouvelle cartouche de CO2, vérifiez que la gâchette est abaissée
au clip de sécurité vert (C). S'il n'y a pas de clip de sécurité vert, insérez précautionneusement
un nouveau clip de sécurité tout en maintenant la gâchette abaissée. Vissez fermement la
nouvelle cartouche de CO2 dans l'ouverture située à la base du déclencheur (D). Attention
: les cartouches de CO2 peuvent être dangereuses ; vous devez les stocker hors de portée
des enfants et les utiliser avec précaution. En cas de doute, demandez une démonstration
à un distributeur/centre de service agréé Aqua Lung ou Quiksilver. Avant de monter dans un
avion avec des cartouches de CO2, renseignez-vous auprès de la compagnie aérienne sur
les restrictions éventuelles.
TYPE D'EQUIPEMENTS DE FLOTTABILITE
INDIVIDUELS EXISTANTS ET APPLICATIONS
APPLICATION
En mer, conditions extrêmes, vêtements de protection
spécial, equipement lourd
En mer, vêtement pour le mauvais temps
Eaux abritées, vêtement léger
Uniquement pour les nageurs: eaux abritées,
secours à proximité, protection limitée contre
la noyade,
ce n'est pas un gilet de sauvetage
Fabriqué par:
NA PALI SA, 162 Rue Belharra,
64 500 Saint Jean de Luz
France
4
ISO 12402-2
Quiksilver
até
X
ISO 12402-6
Aqua Lung
Airlift Vest
NIVEL DE DESEMPENHO
Classe
275
Nível de Desempenho
150
ISO 12402-5
Buoyance as measured
100
by CRITT
130 Newtons - 25g CO2
50
140 Newtons - 38g CO2
ATENCAO:
Para todos
DISPOSITIVOS DE
os níveis de
FLUTUACAO APENAS
praticantes
REDUZEM
O RISCO DE AFOGA-
MENTO,
NAO GARENTEM O
SALV AMENTO
(B)
ISO 12402-2
Quiksilver
à
X
ISO 12402-6
Aqua Lung
Airlift Vest
NIVEAU DE
PERFORMANCE
Classe
275
Niveau de performance
150
ISO 12402-5
Flottabilité mesurée
100
par le CRITT
130 Newtons - 25g CO2
50
140 Newtons - 38g CO2
ATTENTION:
Tout niveau
LES EQUIPEMENTS DE
de performance
FLOTTABILITE INDIVI-
DUELS DIMINUENT
UNIQUEMENT LE
RISQUE DE NOYADE,
ILS NE GARANTISSENT
PAS LE SAUVETAGE
grâce