FR
2 - MISE EN SERVICE
2.1. PRECAUTIONS
Pour protéger la face avant des projections, maintenez fermer le couvercle transparent.
Attention de ne pas coincer les câbles et tuyaux de gaz et d'eau.
Assurez-vous du montage correct des connexions de puissance.
Ne pas laisser, de liquide, produit chaud en contact avec les câbles.
La stabilité de l'installation est assurée jusqu'à une inclinaison de 10°.
Lors de l'élingage du dévidoir, ne pas utiliser de bobine écologique.
Le raccordement du dévidoir est à effectuer générateur hors tension.
L'utilisation de faisceau de 50 m peut s'accompagner d'une instabilité de
l'affichage en cours de soudage sans conséquence sur les valeurs
affichées ou l'installation.
2.2. DEBALLAGE DE L'INSTALLATION
Retirer les différents éléments de leur emballage.
2.3. MONTAGE DES OPTIONS
Les options suivantes sont à monter avant de raccorder le dévidoir :
Option chariot
Option débit litre
Option pied pivot
2.4. RACCORDEMENT DU DEVIDOIR
(voir quick start)
Raccorder le faisceau au dévidoir en respectant les emplacements des connecteurs.
S'assurer du verrouillage correct de la bride à l'arrière du dévidoir.
Raccorder l'autre extrémité du faisceau au générateur. S'assurer du verrouillage
correct de la bride sur le charriot du générateur.
Connecter la torche de soudage MIG au dévidoir.
Vérifier la bonne circulation du liquide de refroidissement.
Régler le débit de gaz et réaliser une purge du circuit gaz.
2.5. ELINGUAGE DU DEVIDOIR
Pour élinguer le dévidoir, utiliser impérativement le crochet métallique à la base de la poignée.
To protect the front projections, hold closed the transparent cover.
Ensure not to pinch the cables and gas pipes and water
Ensure correct installation of power connections.
Do not leave, liquid, hot material in contact with the cables.
The stability of the system is supported up to angles of 10 °.
When slinging wire feeder, do not use ecological spool.
The connection of the wire feeder unit is to made while the generator is off.
The utilisation of a 50m long harness can result in unstable values
being displayed during welding without consequences for the displayed
values or the installation.
Remove the various items from their packaging.
Before connecting the wire feeder, the following options have to be mounted
Trolley option
Liter flow option
Pivot support option
2.4. WIRE FEED UNIT CONNECTION
Connect harness to wire feeder in accordance with the connector locations. Ensure
correct locking of the clamp to the rear of the wire feeder
Connect the other end side of the harness to generator. Ensure the clamp is locked
correctly on the carriage trolley of the generator
Connect the MIG welding torch to wire feeder.
Check correct circulation of cooling liquid.
Adjust the gas flow and bleed the circuit.
For slinging the wire feeder, you must use the metal hook at the base of the handle.
2 - SETTING UP
2.1. PRECAUTIONS
2.2. UNPACKING THE SET
2.3. ASSEMBLY OF OPTIONS
(see quick start)
2.5. WIRE FEEDER SLINGING
EN
6