Página 1
ROTOstar Manuale technico Original-Betriebsanleitung Traduzione delle «Original-Betriebsanleitung» Documentación técnica Technical Document Traducción del «Original-Betriebsanleitung» Translations of the «Original-Betriebsanleitung» Dossier technique Traduction du «Original-Betriebsanleitung»...
Página 2
Wartung • Biegsame Welle trocken und sauber aufbewahren. 4. Zubehör: FH10, WI10, BSG10, FSM • Bei täglichem Gebrauch: Einmal monatlich neu schmieren. Wellenseele B5 aus Schutzschlauch B4 ziehen. Wellenfett entfernen. Wellenseele B5 nur leicht mit SUHNER Wellenfett schmieren. 1kg Dose 1. Rotostar siehe Abb. A Best.-Nr. 904 832 Maschinenelemente • Neue Wellen oder frisch gefette Wellen brauchen Einlaufzeit...
Página 3
12 Winkel-Stellschraube • Nicht in Flüssigkeiten einlegen 6 Kleine Kontaktrolle 13 Drehpunkt des Winkelkopf • Lager sind Lebensdauergeschmiert • Getriebefett alle 12 Monate wechseln (diese Arbeiten verrichtet ihr Verwendbare Werkzeuge: siehe Katalog SUHNER - Service-Center schnell und fachgerecht) • Schleifbänder • Verschleissteile siehe jeweilige Ersatzteileliste • Verdichtetes Faservliesband mit Gewebeeinlage Werkzeugwechsel allgemein Werkzeugwechsel (Band) • Vor jedem Werkzeugwechsel Motor ausschalten. Netzstecker ziehen. • Kopfstück 11 gegen eine feste Unterlage drücken. Dadurch fällt die • Spanngarnitur vor dem Montieren reinigen...
• Cooling air ports must be kept free of obstructions. 3.3 Connect the SAK safety clutch • Unplug before performing any maintenance work. 3.4 Connect toolholders • The gear grease must be renewed after every second carbon- brush change. Your SUHNER Service Centre can perform this 3.5 Start-up with SAK work quickly and efficiently. 4. Accessories: FH10, WI10, BSG10, FSM • Check connecting cables regularly. Damaged cables must be replaced under all circumstances.
Página 5
3. Move excenter A5 axially until the correct. • Bearings are greased for life. 4. Operating speed A4 is positioned in front of the speed • Change gear grease every 12 months. (Your SUHNER Service indicator A3. Centre can perform this work quickly and efficiently.) 5. Turn excenter A5 all the way to the left.
• Release or tighten flange nut 13 (15) with pin wrench 14. • Never reach into the open belt side. • Do not push idler wheel end against firm objekt, while operating Accessories (uncontrolled belt running.) All accessories can be found in the SUHNER Abrasive Power Tool catalog. FSM Right angle grinder see Fig. H Gear transmission ratio approx.
Página 7
• Couper l'alimentation de la machine, et mettre à nouveau le levier C2 Extraire l'âme du flexible B5 de sa gaine B4. Enlever la graisse usagée. en position de marche! Enduire légèrement l'âme du flexible B5 de graisse de flexible SUHNER. Boîte 1kg, réf. de commande no. 904 832. • Les arbres flexibles neufs ou graissés à neuf doivent respecter un certain Accessoires temps de rodage.
Página 8
Changement d'outil (ruban) • Couper le moteur avant tout changement d'outil. Autres accessoires Retirer la prise d'alimentation du secteur. mentionnés sur les documentations SUHNER avec les références de com- • Appuyer la pièce de tête d'outil 11 contre une surface ferme. Ceci permet mande correspondantes. de détendre le dispositif de tension du ruban.
Página 9
Elementi della macchina Rimuovere il grasso dall'albero. Lubrificare leggermente con grasso A1 Interruttore Inserito/Disinserito A4 Numeri di giri per alberi SUHNER l'anima dell'albero B5. Lattina da 1 kg, no. di ordina- A2 Spina di arresto A5 Eccentrico zione 904 832.
Página 10
7 Grande rullo di contatto 12 Vite di regolazione • Sostituire il grasso del cambio ogni 12 mesi (Questi lavori vengono 3 Nastro smerigliatore 8 Rondella ad U angolare eseguiti presso il Vostro centro servizio SUHNER in modo affidabile e 4 Dado esagonale 9 Pignone di comando 13 Punto di rotazione rapidamente).
• La grasa de lubricación del mecanismo de transmisión se tiene que 1. Rotostar ver la fig. A renovar después de cada segundo cambio de escobillas. Estos trabajos Elementos de la máquina: los realiza el Centro de Servicio SUHNER con precisión y rapidez. A1 Interruptor de conexión/desconexión A4 Velocidades • Controlar regularmente el cable de conexión. Los cables de conexión A2 Pasador de retención A5 Excéntrico dañados se tienen que renovar inmediatamente.
Página 12
2. Girar el excéntrico A5 hacia la derecha hasta el tope. Soltar el pasador de • Los cojinetes disponen de una lubricación de por vida retención A2. • Cambiar cada 12 meses la grasa del mecanismo de transmisión (estos En esta posición se tienen que poder observar todos los escalones de trabajos los realiza su Centro de Servicio SUHNER con rapidez y preci- velocidad. sión). 3. Desplazar axialmente el excéntrico A5 hasta que la Cambio de herramienta: Generalidades 4. velocidad de trabajo correcta A4 se encuentre delante de la flecha de...
3 Cinta de lija 10 Espiga de alojamiento Otros accesorios 4 Tuerca hexagonal 11 Cabeza ver para ello los catálogos de SUHNER con los respectivos números de 5 Cubierta 12 Tornillo de ajuste angular referencia. 6 Rodillo pequeño de contacto 13 Punto de giro de la cabeza angular 7 Rodillo grande de contacto Herramientas empleables: ver el catálogo...
Página 16
¡ Salvo modificaciones! A lire et à conserver ! ¡ Guardar esta documentación para un uso futuro! Subject to change! Keep for further use! OTTO SUHNER AG CH-5201 Brugg Phone +41 (56) 464 28 28 +41 (56) 464 28 29 http://www.suhner.com mailto info@suhner.com...